金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra。《金剛經(jīng)》傳入中國后,自東晉到唐朝共有六個譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

當(dāng)前位置:華人佛教 > 禪宗 > 禪宗文化 >

陶瓷上刻《金剛經(jīng)》 融合佛教經(jīng)典與雕刻藝術(shù) 

  2009年6月1日,融合佛教經(jīng)典與雕刻藝術(shù)的“歡喜·瓷刻佛經(jīng)暨奇木展”在臺灣展出。據(jù)悉,展出活動將持續(xù)至7月31日。

  本次展覽由熱愛雕刻陶瓷的醫(yī)師梁成福、畫家李元慶與對原木精通的張松樹三位匠心獨具創(chuàng)作而成。

  梁成福喜于閑暇之余在陶瓷上雕刻,從新手刻成專家,從小盤刻到五千多字的成套《金剛經(jīng)》;而畫家李元慶,始終不倦地一遍又一遍的抄經(jīng),并說抄經(jīng)讓他抄出了內(nèi)心的安定。至于追求原木藝術(shù)40年的張松樹,以玲瓏心思看待奇木,掌握木材的特點并注入感情,讓原木展現(xiàn)大自然的藝術(shù)價值。

  李元慶說,他和梁成福為了這次展覽,花了近1年時間并在今年4月完成5800多字的瓷刻《金剛經(jīng)》,先由他把經(jīng)文抄在12只長圓桶狀瓷瓶素胚上,再由梁成福雕刻,送陶瓷廠燒制完成。

  梁成福、李元慶與張松樹表示,三人合作無間,心領(lǐng)神會金剛經(jīng)“善護念”與“無所住”的真精神,希望帶給每一位欣賞者心靈的慰藉和感動,讓更多人透過瓷刻佛經(jīng)掌握生命慈悲的本意。

精彩推薦