佛揭示眾生為何無(wú)法逃避出生和死亡?

佛揭示眾生為何無(wú)法逃避出生和死亡?

【原文】

  生死不斷絕,貪欲嗜味故養(yǎng)怨入丘冢,唐受諸辛苦。

  ——《大寶積經(jīng)》

  【注釋】

  眾生都在六道中不斷的輪回,不斷的生死,受盡諸苦,而這些都是因?yàn)槲覀兊呢澿涟V三毒。貪是貪愛,欲是欲望,嗜是嗜好,在這個(gè)世間,不斷的貪愛執(zhí)取,得到歡喜,得不到悲傷,乃至不擇手段而去獲取,由此而有各種斗爭(zhēng)與怨恨,無(wú)論或貧或富,至臨命終時(shí),一切卻都無(wú)法帶走,帶著斗爭(zhēng)心進(jìn)入墳?zāi),又不斷的進(jìn)行輪回,受諸辛苦。“唐受諸辛苦”,即徒然受諸辛苦的意思,我們太需要以此警惕了!

  【備注】

  《大寶積經(jīng)》,又作《寶積經(jīng)》,唐代菩提流志等譯。系纂輯有關(guān)菩薩修行法及授記成佛等之諸經(jīng)而成。寶積,即《積集法寶》之意因其為大乘深妙之法,故謂之“寶”聚集無(wú)量之法門,故謂之“積”全經(jīng)計(jì)收四十九會(huì)(部) ,內(nèi)容泛論大乘佛教之各種主要,涉及范圍甚廣,每一會(huì)相當(dāng)一部經(jīng),亦各有其獨(dú)立主題。

精彩推薦