維摩詰經(jīng)

《維摩詰經(jīng)》簡稱《維摩經(jīng)》,全名是《維摩詰所說經(jīng)》,亦名《不可思議解脫經(jīng)》。維摩羅詰是梵語Vimalakirti之音譯,維摩羅意即“凈名”、“無垢”,詰即為“稱”,故《維摩詰經(jīng)》又名《凈名經(jīng)》或《說無垢稱經(jīng)》。摩羅詰又譯為維摩羅詰、毗摩羅詰,略稱維摩或維摩詰。意譯為凈名...[詳情]

《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏

星云大師:《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏

  《維摩詰經(jīng)》于公元一百年前后,廣傳于印度。經(jīng)過八十三年后,傳入中國。

《維摩詰經(jīng)》的漢譯本

  據(jù)歷代的經(jīng)錄記載,本經(jīng)的漢譯本有七種,現(xiàn)存有三種。

  1.《維摩詰經(jīng)》又稱《維摩詰所說不思議法門經(jīng)》、《普入道門經(jīng)》、《佛法普入道門經(jīng)》、《佛法普入道門三昧經(jīng)》、《維摩經(jīng)》。二卷或三卷。三國時代吳支謙譯,是現(xiàn)存最古的漢譯本。

  2.《無垢稱經(jīng)》又稱《說無垢稱經(jīng)》。六卷。唐代玄奘譯。

  3.《維摩詰所說經(jīng)》又稱《維摩詰經(jīng)》、《新維摩經(jīng)》、《不可思議解脫經(jīng)》。三卷十四品。姚秦鳩摩羅什譯。

  三個譯本均收錄于《大正藏》第十四冊。

《維摩詰經(jīng)》的注疏

  注疏方面有:

  1.《注維摩詰經(jīng)》十卷,后秦僧肇注。

  2.《維摩義記》四卷,隋代慧遠撰。

  3.《維摩經(jīng)玄疏》六卷,隋代智顗撰。

  4.《維摩經(jīng)略疏》十卷,隋代智顗說,唐代湛然整理。

  5.《維摩經(jīng)略疏垂裕記》十卷,宋代智圓述。

  6.《凈名玄論》八卷,隋代吉藏造。

  7.《說無垢稱經(jīng)疏》六卷或十二卷,唐代窺基撰。

  注疏本收錄在《大正藏》第三十八冊。

  另,《大正藏》第五十六冊收錄日本圣德太子《維摩經(jīng)義疏》五卷。《大正藏》第八十五冊收錄景明元年(五○○)比丘曇興于定州豐樂寺撰《維摩義記》、惠龍比丘于保定二年(五六二)聽僧講經(jīng)寫成《維摩經(jīng)義記》、中京資圣寺沙門道液集《凈名經(jīng)集解關(guān)中疏》二卷暨《凈名經(jīng)關(guān)中釋抄》二卷。

  《大正藏》收錄《維摩詰經(jīng)》譯文與注解就皇皇三大鉅作,由此得知祖師大德對此經(jīng)的重視。

精彩推薦