當(dāng)前位置:華人佛教 > 凈土宗 > 凈土經(jīng)論 >

殺罪

  孔明藤甲之捷,燒諸洞蠻悉成煨燼,其言曰:‘吾雖有功于國(guó),損吾壽矣!’世人咸知?dú)⑷藶樽镆?而于牛羊犬豕等日就庖廚,則恬然不知怪,寧思薄乎云爾,烏得無(wú)罪?禮云:‘君無(wú)故不殺牛,大夫無(wú)故不殺羊,士無(wú)故不殺犬豕。’世人咸知?dú)⑿笾笳邽樽镆?而于蝦蜆螺蛤等,一下筷以千百計(jì),則恬然不之怪,寧思薄乎云爾,烏得無(wú)罪?噫!據(jù)含靈皆有佛性,則蟻與人一也,何厚薄之足云?如其貴欺賤、強(qiáng)陵弱,則人可殺而食也,亦何厚薄之足云?梵網(wǎng)稱‘凡有命者不得故殺’,其旨深哉!

  [注釋]

  藤甲之捷:三國(guó)孔明(諸葛亮)為了鞏固蜀漢的后方,于蜀建興三年出兵南中,曾七擒七縱南中酋長(zhǎng)孟獲。其中有一次孟獲請(qǐng)烏戈國(guó)主引三萬(wàn)藤甲軍,屯于桃花渡口,蜀兵以駑箭射到藤甲之上皆不能透,刀砍槍刺亦不能入?酌鞫ㄓ(jì)詐敗,引蠻兵入盤蛇谷,以橫木亂石壘斷谷口,用干柴火藥將三萬(wàn)藤甲軍全部燒死?酌髟谏缴贤驴磿r(shí),只見(jiàn)蠻兵被燒得伸拳舒腿,形狀極其凄慘;有大半被鐵炮打得頭臉?lè)鬯?皆死于谷中,臭不可聞。孔明垂淚嘆道:“吾雖有功于社稷,然必?fù)p吾壽矣。”

  煨燼:猶言余燼。燃燒后的殘余。

  恬然不知怪:對(duì)于不合理的事,安然不以為怪。

  烏:同惡(平聲),何。

  君無(wú)故不殺牛………:出《禮記·王制》。古時(shí)天子祭社神稷皆用牛羊豬三牲,諸侯則用羊豬。所以這三句意思是說(shuō):“天子諸侯倘非祭饗,不可宰牛;大夫不因祭饗,亦不可宰羊;士不因祭饗,不可殺犬宰豕。古犬,狗。豕,豬。

  [譯文]

  三國(guó)時(shí)期,孔明定計(jì)火燒藤甲軍,將許多南方少數(shù)民族的士兵全部燒成灰燼。當(dāng)孔明看到這場(chǎng)慘景時(shí),不覺(jué)垂淚嘆說(shuō):“我雖然有功于國(guó),然必?fù)p減我的壽命。”世人都知道殺人是有罪的,而對(duì)于平時(shí)隨意把牛羊狗豬等殺死供庖廚作饌,則安然不以為怪。不知?dú)⑿笊葰⑷说淖镞^(guò)只是稍微輕些,怎能無(wú)罪?據(jù)《禮記》中說(shuō):“王子無(wú)故不殺牛,大夫無(wú)故不殺羊,士無(wú)故不殺犬豕。”世人看到《禮記》上這么說(shuō),都知道殺大的畜生是有罪的,而對(duì)于蝦蜆螺蛤等,一餐就吃了千百條生命,竟安然不以為怪,不知只是罪過(guò)稍輕些,怎能無(wú)罪!據(jù)佛經(jīng)上說(shuō):“一切含靈皆具佛性。”可見(jiàn)蟻與人是一樣的,怎可分厚薄呢?假如世上貴欺賤、強(qiáng)凌弱是合理的,則人類也可以互相殘殺而食了;這樣也分別厚薄如何說(shuō)得過(guò)去呢?《梵網(wǎng)經(jīng)》上說(shuō):“凡有命者,不得故殺。”其含意是多么深刻啊!

相關(guān)閱讀
精彩推薦