當(dāng)前位置:華人佛教 > 凈土宗 > 因果啟示 >

晉獻(xiàn)公 惠公

  晉獻(xiàn)公 惠公

  獻(xiàn)公。子八人。而太子申生重耳有賢行。及得驪姬。生奚齊。乃欲易太子。姬令太子祭其母齊姜。薦胙于公。姬置毒胙中。獻(xiàn)公欲饗之。姬止之曰。宜試而后嘗。祭地。地墳。與犬。犬死。與小臣。小臣死。姬泣曰。太子忍其父而欲弒。況他人乎。妾愿母子避之他國(guó)。使為彼所魚(yú)肉也。太子聞之自殺。獻(xiàn)公卒。奚齊立。里克殺奚齊于喪次。(里克為申生之師傅。)荀息立奚齊之弟悼子。里克殺悼子于朝。(左傳作卓子。)秦穆公乃送夷吾于晉。是為惠公。以重耳在外。畏里克為變。賜之死。又烝于賈君。(夷吾之嫡母)狐突之下國(guó)。遇申生。與載而告之曰(如夢(mèng)相見(jiàn)。申生使登車(chē)。)夷吾無(wú)禮。余得請(qǐng)于帝。將以晉與秦。秦將祀余。狐突曰。臣聞神不食非其宗。君祀乃絕乎。申生曰。諾。吾將復(fù)請(qǐng)于帝。后十日。將有巫而見(jiàn)我焉。許之。遂不見(jiàn)。及期而往。復(fù)見(jiàn)申生。告之曰。帝許我罰有罪矣。敝于韓。后惠公與秦戰(zhàn)于韓。為秦虜。(晉世家)。

  晉獻(xiàn)公是春秋時(shí)代的諸侯,晉武公的兒子,名叫佹諸。生性好色,當(dāng)他為世子時(shí),就和他庶母齊姜私通,生子名叫申生,即位以后立齊姜為夫人,申生為太子。獻(xiàn)公共有八個(gè)兒子,其中以太子申生和狐姬生的兒子重耳最為賢能。后來(lái)獻(xiàn)公攻伐驪戎,驪戎請(qǐng)和,將兩個(gè)女兒驪姬和少姬送給獻(xiàn)公,驪姬長(zhǎng)得風(fēng)姿妖艷,機(jī)智過(guò)人,詭詐多端,在獻(xiàn)公前諂媚取憐,又時(shí)常參謀政事,十言九中,所以獻(xiàn)公寵愛(ài)無(wú)比,驪姬生一子名奚齊,少姬也生一子叫卓子,這時(shí)齊姜已死,賈君為夫人,獻(xiàn)公為了博取驪姬的歡心,不顧占卜所現(xiàn)的兇兆,斷然改立驪姬為夫人,進(jìn)而想廢太子申生,改立奚齊做太子,由于太子申生賢能孝悌,又曾屢次建立奇功,深受群臣百姓擁戴,驪姬心想:“若無(wú)故廢長(zhǎng)立幼,恐群臣不服,而且公子重耳,夷吾等和申生都很友善,恐生枝節(jié)。”因此在獻(xiàn)公面前,佯裝極力反對(duì),而暗中策劃,賄賂勾結(jié)獻(xiàn)公的寵幸大夫梁五和東關(guān)五,當(dāng)時(shí)人稱(chēng)“二五”先建議獻(xiàn)公使太子申生封于曲沃,主持宗邑,重耳,夷吾分封于蒲邑和屈邑,以鎮(zhèn)守邊疆,從此宮中就被幸臣寵妾包圍,驪姬乘機(jī)下手謀害申生。

  一天,獻(xiàn)公出外打獵,驪姬派遣心腹到曲沃告訴申生說(shuō):“君夢(mèng)見(jiàn)你母齊姜饑餓,來(lái)求祭祀,你應(yīng)當(dāng)趕快設(shè)酒食祭祀。”申生就在齊姜祠中設(shè)壇拜祭。祭畢,遣使將所祭的酒肉進(jìn)給獻(xiàn)公,這時(shí)獻(xiàn)公田獵還未回來(lái),驪姬把酒肉留在宮中,經(jīng)過(guò)六天,獻(xiàn)公回宮,驪姬暗將毒藥放入酒肉中,進(jìn)給獻(xiàn)公說(shuō):“妾夢(mèng)見(jiàn)齊姜饑餓來(lái)求祭,遣使命世子祭祀,這是太子特為君送來(lái)的酒肉。”這時(shí)獻(xiàn)公舉杯要飲,驪姬急忙阻止說(shuō):“從宮外送來(lái)的東西,怎不先嘗試就吃呢?”獻(xiàn)公將酒灑在地上,地立刻土松起堆,以肉喂犬,犬即中毒而死,驪姬佯裝不信,又召小臣試吃,小臣也一命嗚呼!這時(shí)驪姬佯裝大驚哭泣著說(shuō):“天!好狠心的太子呀!國(guó)家遲早是他的,君年紀(jì)已老,難道就連殘年也不能等待了,對(duì)自己親生的父親尚且忍心下這毒手,何況他人呢?以前君想廢掉他,妾竭力勸止,沒(méi)想到今天幾乎誤害了君。太子下這毒辣的手段,完全是疑忌我母子的關(guān)系,請(qǐng)君賜妾母子遠(yuǎn)避別國(guó),以免遲早被世子殺害。”驪姬哭倒在地,獻(xiàn)公氣得不能說(shuō)話(huà),扶起驪姬說(shuō):“你起來(lái),我一定公布他的罪狀,下令討伐這個(gè)逆子。”隨即上朝下令討伐申生。這時(shí)大夫狐突急遣心腹星夜趕到曲沃密報(bào)申生。申生嘆說(shuō):“君父沒(méi)有驪姬居不安,食不飽,我若自白無(wú)罪,驪姬必有罪,君父年老,假使因殺驪姬而寢食不安,是我傷害君父的心……”于是就向北稽首三拜,自縊而死。

  申生死后,驪姬又泣訴于獻(xiàn)公說(shuō):“妾聽(tīng)說(shuō)重耳和夷吾都是申生同黨,申生死了,這兩公子一定會(huì)替申生報(bào)仇。”獻(xiàn)公又下令捉拿重耳和夷吾,重耳出奔翟國(guó),夷吾奔往梁國(guó)。同時(shí)改立奚齊為太子。不久獻(xiàn)公病倒,臨終把奚齊托孤給荀息,獻(xiàn)公死,荀息立奚齊為國(guó)君,主持喪禮,但是就在喪次中,奚齊就被申生師傅里克殺死,荀息又立卓子為君,不幾天,又被里克殺死,驪姬見(jiàn)大勢(shì)已去投井自殺,里克吩咐撈出尸體砍成肉泥。

  這時(shí)晉國(guó)內(nèi)空虛,秦穆公送夷吾歸國(guó)即位就是晉惠公,可是群臣百姓心目中的賢君是重耳,重耳仍居國(guó)外,夷吾畏懼里克叛變,賜里克死。同時(shí)凡是不擁護(hù)他的大夫,一概殺掉。又仗勢(shì)亂倫污辱他的嫡母賈君,賈君垂淚說(shuō):“妾不幸侍奉先君不能從終,又失身于你,妾身不足惜,望你為故太子申生申冤,擇地改葬,以贖失身之罪。”惠公允許,下令辦理,命大夫狐突前往祭告。于是把申生重殮入棺,葬在曲沃高原,狐突設(shè)祭拜奠完畢,正要回朝時(shí),忽然旌旗飄搖,一隊(duì)人馬,迎面而來(lái),見(jiàn)大車(chē)中申生冠纓佩劍,宛如生前一樣,吩咐御者下車(chē),接狐突上車(chē),對(duì)狐突說(shuō):“上帝憫我仁孝,命我為喬山神,夷吾對(duì)先君夫人無(wú)禮,我憎惡他的穢行,已訴說(shuō)于上帝,現(xiàn)在秦穆公很賢明,我想把晉國(guó)土地送給秦國(guó),使秦國(guó)人民祀奉我。您以為怎么樣呢?”狐突說(shuō):“世人雖然憎惡晉君,可是晉國(guó)人民有什么罪呢?太子舍棄自己國(guó)家,求祭于異國(guó),臣聞神不享不同宗的祭祀,我看這不合仁孝的道理,請(qǐng)?zhí)釉偃伎肌?rdquo;申生說(shuō):“是的!我也曾經(jīng)這樣想過(guò),那么我當(dāng)再奏于上帝,您暫且停留十天,新城西邊有巫人,我將托言答覆您。”于是就請(qǐng)狐突下車(chē),車(chē)馬一時(shí)不見(jiàn),原來(lái)狐突臥在新城外館,左右告訴他說(shuō)祭奠完畢時(shí),忽然仆于地上不醒,左右扶上車(chē)載回休息,狐突知道是場(chǎng)奇夢(mèng),到了十天后,果然來(lái)了一位巫人求見(jiàn)說(shuō):“有喬山神托傳語(yǔ)告訴狐大夫說(shuō):“我已覆奏上帝,上帝已準(zhǔn):『但辱其身,絕其后,以下罪罰,無(wú)害于晉!”后來(lái)惠公背義于秦國(guó),秦穆公痛恨,起兵討伐,惠公兵敗于韓原被俘。后因秦穆公夫人(申生妹妹)求情,才把惠公兒子圉留秦國(guó)做質(zhì),放惠公歸國(guó),不久惠公死,圉私自逃回晉國(guó)繼位,秦穆公恨惠公父子無(wú)信義,以兵力協(xié)助重耳回國(guó)即位,差遣人追殺圉,惠公就此絕了后代。申生托巫人的傳語(yǔ)果然應(yīng)現(xiàn)。

精彩推薦