當(dāng)前位置:華人佛教 > 禪宗 > 佛理禪機(jī) >

成就他人,終將成就自己(中英雙語(yǔ))

成就他人,終將成就自己(中英雙語(yǔ))

  同體大悲,無(wú)緣大慈,是幾千年來(lái)佛教不遺余力踐行菩薩道,做好慈善工作的核心動(dòng)力,更是眾生的本心,佛的品質(zhì)。世間一切眾生都是相互依存的因緣和合體,如同四肢同體共生,彼此相互協(xié)調(diào)合作就可以心想事成。成就他人,終將成就自己。

  The great loving kindness with no discrimination, the great compassion with no condition, it is the practice of Buddhism for more than a thousand years on the path of Bodhisattva with full effort. The core motivation or momentum is doing the charity work and it is also the nature of the mind of human beings and the quality of the Buddha. All the living beings are mutually interdependent with conditions just like the body exists together with arms and legs; therefore, when both of them are in mutual coordination and cooperation, it can fulfill all the wishes.Consequently, helping others for achievement, eventually it is helping oneself for achievement.

  文章轉(zhuǎn)自微信公眾號(hào):南普陀寺

精彩推薦