卷第六十二 女仙七

魯妙典 諶母 盱母 杜蘭香白水素女 蔡女仙 蓬球紫云觀女道士 秦時(shí)婦人 何二娘

--------------------------------------------

魯妙典

魯妙典者,九嶷山女官也。生即敏慧高潔,不食葷飲酒。十余歲,即謂其母曰:“旦夕聞食物臭濁,往往鼻腦疼痛,愿求不食!迸e家憐之。復(fù)知服氣餌藥之法。居十年,常悒悒不樂(lè)。因謂母曰:“人之上壽,不過(guò)百二十年,哀樂(lè)日以相害;況女子之身,豈可復(fù)埋沒(méi)貞性,混于凡俗乎?”有麓床道士過(guò)之,授以大洞《黃庭經(jīng)》,謂曰:“《黃庭經(jīng)》,扶桑大帝君宮中金書(shū),誦詠萬(wàn)遍者,得為神仙;但在勞心不倦耳!督(jīng)》云:‘詠之萬(wàn)遍升三天,千災(zāi)已消百病痊。不憚虎狼之兇殘,亦已卻老年永延。’居山獨(dú)處,詠之一遍,如與十人為侶,輒無(wú)怖畏。何者?此經(jīng)召集身中諸神,澄正神氣。神氣正則外邪不能干,諸神集則怖畏不能及。若形全神集,氣正心清,則徹見(jiàn)千里之外,纖毫無(wú)隱矣。所患人不能知,知之而不能修,修之而不能精,精之而不能久。中道而喪,自棄前功,不惟有玄科之責(zé),亦將洗蕩生死,苦報(bào)無(wú)窮也。”妙典奉戒受《經(jīng)》,入九嶷山,巖棲靜默。累有魔試,而貞介不撓。積十余年,有神人語(yǔ)之曰:“此山大舜所理,天地之總司、九州之宗主地。古有高道之士,作三處麓床,可以棲庇風(fēng)雨,宅形念貞。歲月即久,旋皆朽敗。今為制之,可以遂性宴息也!庇质,真仙下降,授以靈藥,白日升天。初,妙典居山,峰上無(wú)水。神人化一石盆,大三尺,長(zhǎng)四尺,盆中常自然有水,用之不竭。又有大鐵臼,亦神人所送,不知何用。今并在上。仙壇石上,宛然有仙人履跡;及(及原作各。據(jù)明抄本改)古鏡一面,大三尺;鐘一口,形如偃月。皆神人送來(lái),并妙典升天所留之物,今在無(wú)為觀。(出《集仙錄》)

【譯文】

魯妙典是九嶷山的女仙官。生來(lái)就聰明敏捷,氣質(zhì)高雅,喜歡潔凈,不吃葷腥不喝酒。十多歲時(shí),就對(duì)她的母親說(shuō):“從早到晚聞到食物的氣味就覺(jué)得臭濁,往往聞到腦袋都疼痛,希望不要讓我吃飯!比胰藢(duì)她都很憐惜。后來(lái)又學(xué)會(huì)煉氣吃藥的法術(shù)。過(guò)了十年,她常常悶悶不樂(lè),就對(duì)她母親說(shuō):“人的最高壽命,不過(guò)一百二十歲,喜怒哀樂(lè)每天都來(lái)傷害它;又何況是女子之身,哪能再埋沒(méi)貞性,混同于凡夫俗子呢?”有個(gè)竹麓道士拜訪她,把大洞《黃庭外》傳授給她,對(duì)她說(shuō):“《黃庭經(jīng)》是扶桑大帝君宮中的金書(shū),誦讀一萬(wàn)遍的人,能夠成為神仙;只在于勞心不倦而已。經(jīng)書(shū)上說(shuō),把它讀了上萬(wàn)遍,就可以升上三天,千災(zāi)已消病痊愈,不怕虎狼兇狠殘暴,又已經(jīng)推遲衰老,壽命永延。住在山上獨(dú)自修煉,把它讀上一遍,如同與十個(gè)人為伴,就沒(méi)有恐怖畏懼。什么原因呢?這是道經(jīng)把你身中的眾神召集起來(lái),澄清端正了神氣。神氣端正了,外部的邪惡就不能干擾;眾神集中了,恐怖就不能到達(dá)你的身邊。如果形全神集、氣正心清,就可以清楚地看見(jiàn)千里之外的東西,連纖細(xì)的毫毛也不能隱匿了。所擔(dān)心的是人不能夠懂得,懂得了而不能修煉,修煉了而不能精通,精通了而不能長(zhǎng)久。半途而廢,自己拋棄前功,不僅將遭到玄法的責(zé)罰,又將使生命流蕩,痛苦報(bào)應(yīng)無(wú)窮!泵畹渥穹钚浣邮芰私(jīng)書(shū),就進(jìn)入九嶷山,在巖石上居住,靜修默煉。屢次有妖魔前來(lái)試探,而妙典道念堅(jiān)貞,不為所撓。這樣生活了達(dá)十多年,有個(gè)神人告訴她說(shuō):“這座山系大舜管轄,是天地的總司九州的宗主。古時(shí)候有個(gè)道高之人,制作了三處竹床,可以歇宿遮避風(fēng)雨,保護(hù)形體、堅(jiān)定道念。歲月長(zhǎng)久竹床也都朽爛破碎了,F(xiàn)在我給你制作它,可以遂心安閑歇息。又過(guò)了十年,真仙降臨下來(lái),交給她靈藥,她就白日升天了。當(dāng)初,妙典到山上去住,山峰頂上沒(méi)有水,神仙就點(diǎn)化一個(gè)石頭盆。這石盆大三尺,長(zhǎng)四尺,盆中常常自然有水,用之不竭。又有一個(gè)大鐵臼,也是神仙送給她的,不知干什么用。如今,這兩件東西都在山峰上。仙壇的石頭上,清清楚楚地有仙人的鞋印;還有一面古鏡,大三尺;有一口鐘,形狀象仰臥的月牙。這些都是神仙送來(lái)的。上述神品與妙真升天所留之物,如今存在無(wú)為觀。

--------------------------------------------

諶母

嬰母者,姓諶氏,字曰嬰,不知何許人也。西晉之時(shí),丹陽(yáng)郡黃堂觀居焉,潛修至道。時(shí)人自童幼逮衰老見(jiàn)之,顏狀無(wú)改。眾號(hào)為嬰母。因入?yún)鞘?見(jiàn)一童子,年可十四五。前拜于母云:“合為母兒!蹦冈:“年少自何而來(lái)?拜吾為母,既非其類(lèi),不合大道。”童子乃去。月余,又吳市逢有三歲孩子,悲啼呼叫。倏遇諶母,執(zhí)母衣裾曰:“我母何來(lái)?”母哀而收育之,逾于所生。既長(zhǎng),明穎孝敬,異于常人。冠歲以來(lái),風(fēng)神挺邁,所居常有異云氣,光景仿佛,時(shí)說(shuō)蓬萊閬苑之事。母異之,謂曰:“吾與汝暫此相因。汝以何為號(hào)也?”子曰:“昔蒙天真盟授靈章,錫以名品,約為孝道明王。今宜稱(chēng)而呼之矣。”遂告母修真之訣曰:“每須高處玄臺(tái),疏絕異黨,修閑丘阜,餌順陽(yáng)和,靜夷玄圃,委鑒前非。無(wú)英公子、黃老《玉書(shū)》、大洞《真經(jīng)》、豁落七元、太上隱言之道可致。晏息以流霞之障,睠眄乎文昌之臺(tái),得此道者,九鳳齊唱,天籍駭虛,竦身御節(jié),入景浮空,龍車(chē)虎旗,游遍八方矣。母宜寶之!币坏,孝道明王漠然隱去,母密修道法,積數(shù)十年,人莫知也。其后吳猛、許遜自高陽(yáng)南游,詣母,請(qǐng)傳所得之道,因盟而授之,孝道之法,遂行江表。閑日每告二子曰:“世云昔為遜師。今玉皇譜之中,猛為御史,而遜為高明大使,總領(lǐng)仙籍五品已遷。又所主十二辰,配十二國(guó)之分野。遜領(lǐng)玄枵之野,于辰為子;猛統(tǒng)星紀(jì)之邦,于辰為丑。許當(dāng)居吳之上,以從仙階之等降也!庇?jǐn)?shù)年,有云龍之駕,千乘萬(wàn)騎來(lái)迎,諶母白日升天。今洪州高安縣東四十里,有黃堂壇靜,即許君立祠朝拜圣母之所。其升天事跡,在丹陽(yáng)郡中,后避唐宣宗廟諱,鐘陵祠號(hào)為諶母。其孝道之法,與靈寶小異。豫章人世世行之。(出墉城《集仙錄》)

【譯文】

嬰母姓諶,字叫嬰,不知道是哪里人。西晉的時(shí)候,在丹陽(yáng)郡黃堂觀居住,當(dāng)時(shí)的人自從幼年、壯年一直到衰老都見(jiàn)到她,而她的容顏、狀態(tài)卻沒(méi)有改變。眾人稱(chēng)她為嬰母。有一次,她進(jìn)吳市買(mǎi)東西,見(jiàn)到一個(gè)小孩,年齡大約十四五歲。這個(gè)小孩走到諶母面前下拜,說(shuō):“我應(yīng)當(dāng)作您的兒子。”諶母說(shuō):“年少之人,從什么地方來(lái),拜我為母親,既然不是同類(lèi),不合乎大道。”那個(gè)小孩就走了。一個(gè)多月以后,諶母又在吳市遇到了一個(gè)三歲孩子,這小孩兒又呼又叫,哭得很悲傷。突然遇到諶母,就拉住諶母的衣襟,說(shuō):“我母親從哪來(lái)?”諶母可憐他,就收養(yǎng)撫育他,超過(guò)對(duì)自己親生兒子。這個(gè)小孩長(zhǎng)大以后,既聰明又孝敬,與平常人不同。成年以后,風(fēng)度神情極其豪邁,他居住的地方常常有特殊的云氣,只是光影不真切。他還常說(shuō)些蓬萊閬苑的事情。諶母覺(jué)得他很奇異,就對(duì)他說(shuō):“我和你暫時(shí)在這里互相依靠,你用什么作為稱(chēng)號(hào)呢?”那個(gè)孩子說(shuō):“從前承蒙天真讓我盟誓,傳授給我靈章,賜給我名號(hào)品級(jí),稱(chēng)我為孝道明王,如今應(yīng)當(dāng)用這個(gè)名號(hào)稱(chēng)呼我!庇谑歉嬖V諶母修真的訣竅,他說(shuō):“總須處于高高的玄臺(tái)之上,與同我們不同道的人疏遠(yuǎn)斷絕關(guān)系,到山丘上去修閑,引順陽(yáng)和,在玄圃平和靜修,明辨以前的錯(cuò)誤并引以鑒,這樣,無(wú)英公子、黃老《玉書(shū)》、大洞《真經(jīng)》、豁落七元、大上隱玄之道就可以得到。晚上睡覺(jué)用流霞作屏障,眷顧著文昌之臺(tái)。獲得這種道的人,能讓九鳳齊唱,天籍駭虛,聳身奉節(jié),入景浮空,駕龍車(chē)擎虎旗而通游八方了。您應(yīng)該珍惜它!庇幸惶,孝道明王無(wú)聲無(wú)息地隱身而去,諶母秘密地按道法修行,堅(jiān)持了幾十年,沒(méi)有人知道這件事。其后吳猛、許遜從高陽(yáng)向南云游,拜訪了諶母,請(qǐng)諶母把所得之道傳給他們,于是盟誓之后就傳給他們,孝道之行便在江東傳播開(kāi)來(lái)。諶母閑暇的時(shí)候經(jīng)常告訴兩個(gè)人說(shuō):“世云從前是許遜的老師,現(xiàn)在玉皇的玄譜中,吳猛為御史,而許遜為高明大使,總領(lǐng)仙籍在五品以下的。又主管十二時(shí)辰,分配十二國(guó)的分野。許遜分領(lǐng)玄枵之野,以辰為子;吳猛統(tǒng)領(lǐng)星紀(jì)之邦,以辰為丑。許遜應(yīng)當(dāng)位居吳猛之上,以順應(yīng)仙階的等級(jí)差別。”又過(guò)了幾年,有云龍車(chē)駕、千乘萬(wàn)騎來(lái)迎諶母,諶母遂白日升天。如今洪州高安縣東四十里,有座黃堂觀,就是許遜立祠朝拜圣母的地方。她升天的事跡,在丹陽(yáng)郡中流傳。后來(lái)為了避唐宣宗的廟諱,鐘陵祠稱(chēng)為諶母祠。其孝道之法,與靈寶略有差異,豫章的人世世代代修行它。

--------------------------------------------

盱母

盱母者,豫章人也。外混世俗,而內(nèi)修真要。常云:“我千年之前,曾居西山,世累稍息,當(dāng)歸真于彼!逼渥用,字道微。少喪父,事母以孝聞。家貧,而營(yíng)侍甘旨,未嘗有闕,鄉(xiāng)里推之。西晉武帝時(shí),同郡吳猛、許遜,精修通感,道化宣行。居洪崖山,筑壇立靜。猛既去世,遜即以寶符、真箓拯俗救民。遠(yuǎn)近宗之。遜仕B州為記室,后每朔望還家朝拜。人或見(jiàn)其乘龍,往來(lái)徑速,如咫尺耳。盱君淳篤忠厚,遜委用之,即與母結(jié)草于遜宅東北八十余步,旦夕侍奉,謹(jǐn)愿恭肅,未嘗有怠。母常于山下采擷花果,以奉許君。君惜其誠(chéng)志,常欲拯度之。元康(康原作慶,據(jù)墉城《集仙錄》改)二年壬子八月十五日,太上命玉真上公崔文子、太玄真鄉(xiāng)瑕丘仲,冊(cè)命征拜許君為九州都仙大使高明主者,白日升天。許謂道微及母曰:“我承太帝之命,不得久留。汝可后隨仙輿,期于異日。母子悲不自勝,再拜告請(qǐng),愿侍云輦。君許之,即賜靈藥服之,躬稟真訣,于是午時(shí)從許君升天。今壇井存焉。鄉(xiāng)人不敢華繕,蓋盱君母子儉約故也。世號(hào)為盱母井焉。(出《集仙錄》)

【譯文】

盱母是豫章人。她在外表上混同于世俗之人,而在內(nèi)心里卻在修習(xí)玄真要訣。她常說(shuō):“我在一千年前曾住在西山,世上的牽累稍稍停止,應(yīng)該在那里回歸真境!彼膬鹤咏许炝,字道微。道微小時(shí)候失去了父親,奉侍母親,以孝順出名。他家里貧窮,然而他置辦的侍奉母親的香甜食品,從不曾有過(guò)短缺。鄉(xiāng)里之人很推重他。西晉武帝時(shí),與她同郡的吳猛、許遜精誠(chéng)修煉,感動(dòng)上天,道化盛行。住在洪崖山,筑造玄壇,設(shè)立靜室。吳猛去世之后,許遜就用寶符、真箓拯救世俗的百姓,遠(yuǎn)近的人都很尊崇他。許遜做官任某州的記室。后來(lái)每當(dāng)舊歷初一和十五,他便回家朝拜。有人看見(jiàn)他乘著龍,往來(lái)徑直迅速,象近在咫尺一般。盱君淳樸誠(chéng)信忠厚,許遜雇用他,他就與母親一起在許遜宅院東北八十余步的地方居住以報(bào)恩,從早到晚侍奉著,神情鄭重,態(tài)度恭敬嚴(yán)肅,不曾有過(guò)倦怠。盱母還經(jīng)常在山下采摘花果,用來(lái)奉送許遜。許遜憐惜她誠(chéng)懇的心志,常常想拯救度引她。元康二年壬子八月十五日,太上老君命玉真上公崔文子、太玄真鄉(xiāng)瑕丘仲,憑冊(cè)書(shū)下令征召許君,拜為九州都仙大使高明主者,白日升天。許遜對(duì)道微及盱母說(shuō):“我奉太帝的命令,不能久留。你們可以隨仙輿之后,期待將來(lái)成仙!蹦缸颖瘋貌荒茏越,拜了又拜,哀告請(qǐng)求,愿隨許遜而去侍奉于云輦左右。許遜答應(yīng)了他們母子的請(qǐng)求,就賜給他們靈藥讓他們服下,親自傳授真訣,于是在午時(shí)跟著許遜升天而去。如今壇井還在,鄉(xiāng)人不敢修繕得太華麗,原因是盱君母子儉樸的緣故。世人稱(chēng)壇井為盱母井。

--------------------------------------------

杜蘭香

杜蘭香者,有漁父于湘江洞庭之岸,聞兒啼聲,四顧無(wú)人,惟三歲女子在岸側(cè),漁父憐而舉之。十余歲,天姿奇?zhèn)?靈顏姝瑩,迨天人也。忽有青童靈人,自空而下,來(lái)集其家,攜女而去。臨升天,謂其父曰:“我仙女杜蘭香也,有過(guò)謫于人間。玄期有限,今去矣!弊院髸r(shí)亦還家。其后于洞庭包山降張碩家,蓋修道者也。蘭香降之三年,授以舉形飛化之道,碩亦得仙。初降時(shí),留玉簡(jiǎn)、玉唾盂、紅火浣布,以為登真之信焉。又一夕,命侍女赍黃麟羽帔、絳履玄冠、鶴氅之服、丹玉珮揮劍,以授于碩,曰:“此上仙之所服,非洞天之所有也。”不知張碩仙官定何班品。漁父亦老,因益少,往往不食。亦學(xué)道江湖,不知所之。(出墉城《集仙錄》)

【譯文】

有個(gè)打魚(yú)的人在湘江洞庭的岸邊,聽(tīng)見(jiàn)小孩啼哭的聲音,四下看一下沒(méi)有發(fā)現(xiàn)別人,只有個(gè)三歲小女孩在岸邊。打魚(yú)的人很可憐這個(gè)小孩,就把她抱走了。小女孩長(zhǎng)到十多歲時(shí),天姿奇?zhèn)?容顏艷麗,光彩照人,趕上仙女了。有一天,突然有個(gè)青童靈人從空中下來(lái),降臨到她的家里,帶著她離去。就要升天的時(shí)候,小女孩對(duì)她的養(yǎng)父說(shuō):“我是仙女杜蘭香,因?yàn)榉噶隋e(cuò)誤被貶到人間。天上的日期是有嚴(yán)格限制的,今天我就要回去了。”自從升天以后,有時(shí)她也回家。其后,她又在洞庭包山降臨到張碩的家中,因?yàn)閺埓T也是個(gè)修道的人。杜蘭香降臨張碩家三年。教給張碩舉形飛化的道術(shù),張碩也獲得成仙的機(jī)會(huì)。杜蘭香剛降臨張家的時(shí)候,留下玉簡(jiǎn)、玉唾盂、紅火浣布,用這些仙器仙物作為她登上真仙的證據(jù)。又有一天晚上,蘭香命侍女拿著黃麟羽毛的帔肩、大紅色的鞋、黑色的帽子、鶴羽的大氅和飾有丹玉珰珮的寶劍,把它們送給張碩,說(shuō):“這都是上仙穿戴的東西,不是人間洞天所有之物!辈恢缽埓T成仙后仙官定為什么班次、什么品級(jí)。打魚(yú)的人也老了,因?yàn)槎盘m香的緣故,卻越來(lái)越年輕了,往往不吃東西,后也學(xué)道江湖。后來(lái)不知到哪兒去了。

--------------------------------------------

白水素女

謝端,晉安侯官人也。少喪父母,無(wú)有親屬,為鄰人所養(yǎng)。至年十七八,恭謹(jǐn)自守,不履非法,始出作居。未有妻,鄉(xiāng)人共憫念之,規(guī)為娶婦,未得。端夜臥早起,躬耕力作,不舍晝夜。后于邑下得一大螺,如三升壺。以為異物,取以歸,貯甕中畜之。十?dāng)?shù)日,端每早至野,還,見(jiàn)其戶(hù)中有飯飲湯火,如有人為者。端謂是鄰人為之惠也。數(shù)日如此,端便往謝鄰人。鄰人皆曰:“吾初不為是,何見(jiàn)謝也?”端又以為鄰人不喻其意,然數(shù)爾不止。后更實(shí)問(wèn),鄰人笑曰:“卿以自取婦,密著室中飲爨,而言吾為人飲耶!”端默然,心疑不知其故。后方以雞初鳴出去,平早潛歸,于籬外竊窺其家,見(jiàn)一少女從甕中出,至灶下燃火。端便入門(mén),取徑造甕所視螺,但見(jiàn)殼(殼原作女,據(jù)明抄本改)。仍到灶下問(wèn)之曰:“新婦從何所來(lái),而相為炊?”女人惶惑,欲還甕中,不能得,答曰:“我天漢中白水素女也。天帝哀卿少孤,恭慎自守,故使我權(quán)相為守舍炊烹。十年之中,使卿居富得婦,自當(dāng)還去。而卿無(wú)故竊相同掩,吾形已見(jiàn),不宜復(fù)留,當(dāng)相委去。雖爾后自當(dāng)少差,勤于田作,漁采治生。留此殼去,以貯米谷,?刹环!倍苏(qǐng)留,終不肯。時(shí)天忽風(fēng)雨,翕然而去。端為立神座,時(shí)節(jié)祭祀,居常饒足,不致大富耳。于是鄉(xiāng)人以女妻端。端后仕至令長(zhǎng)云。今道中素女是也。(出《搜神記》)

【譯文】

謝端,是晉代福建省侯官縣人。他小時(shí)候就父母雙亡,又沒(méi)有親屬,被鄰人所撫養(yǎng)。到十七八歲的時(shí)候,他恭順謹(jǐn)慎自守,不涉足非法的事。開(kāi)始自己出去生活。他沒(méi)有妻子,鄉(xiāng)人們都可憐他、惦念他,共同謀劃給他娶媳婦,卻一直沒(méi)有找到。謝端晚睡早起,種田十分賣(mài)力,不分晝夜去勞作。后來(lái),他在城下發(fā)現(xiàn)一個(gè)大螺,象三升的壺那么大,覺(jué)得是個(gè)稀奇的東西,就把它拿回家去,放到甕中養(yǎng)著它。一連十幾天,謝端每天起來(lái)到野外種田,回來(lái)的時(shí)候,就看見(jiàn)自己家中有吃的有喝的有湯有水,好象是有人特意給他做的。謝端認(rèn)為這是鄰人幫他做的好事。幾天都是這樣,謝端就去向鄰人道謝,鄰人都說(shuō):“我們當(dāng)初幫你做的不是為了這個(gè),何必感謝我們呢?”謝端又覺(jué)得鄰人不明白他的意思,然而屢次這樣做個(gè)不停。后來(lái)謝端就把實(shí)話告訴他們,問(wèn)他們是誰(shuí)幫他做的。鄰人笑著說(shuō):“你自己已經(jīng)娶了媳婦,藏在屋里給你做飯,怎么反而說(shuō)我們給你做的飯?”謝端沒(méi)話可說(shuō),心里懷疑,卻不知其中緣故。后來(lái)他在雞剛叫的時(shí)候出去,天亮?xí)r悄悄地回來(lái),在籬笆外偷偷地窺視自己的家,看見(jiàn)一個(gè)年輕女子從甕中出來(lái),到灶下去點(diǎn)火。謝端就進(jìn)了門(mén),直奔放甕的地方去看那個(gè)大田螺,卻只看見(jiàn)田螺的殼。他就又到灶下問(wèn)那個(gè)女子說(shuō):“你從什么地方來(lái)?為什么給我做飯呢?”那個(gè)女子很惶惑,想要回到甕中去,卻沒(méi)能回去,只好回答說(shuō):“我是天河中的白水素女。天帝可憐你年少孤單,能以恭敬謹(jǐn)順的態(tài)度自守,所以派我暫且給你看守房舍,做飯做菜。十年之內(nèi),使你家中富裕,等你找到媳婦時(shí),我自當(dāng)回去。而你無(wú)故偷著看我,把我擋住。我的身形已經(jīng)暴露,不宜再留下,你應(yīng)當(dāng)放我回去。雖然你今后自己做飯,情況稍差一些,但你勤于耕田勞作,打漁采藥,可以維持生活。我這個(gè)殼給你留下,用它貯存米谷,可以經(jīng)常不缺糧食!敝x端請(qǐng)她留下,她始終不肯。這時(shí),天上忽然刮起風(fēng),下起雨,白水素女忽然身形一收就離去了。謝端為她立了神位,逢年過(guò)節(jié)祭祀她,家里常常豐足,只不過(guò)不致大富而已。于是鄉(xiāng)人里便有把女兒嫁給謝端。謝端后來(lái)做了官,官至縣令、郡守。現(xiàn)在道教中的素女就是白水素女。

--------------------------------------------

蔡女仙

蔡女仙者,襄陽(yáng)人也。幼而巧慧,善刺繡,鄰里稱(chēng)之。忽有老父詣其門(mén),請(qǐng)繡鳳。眼,畢功之日,自當(dāng)指點(diǎn)。既而繡成,五彩光煥。老父觀之,指視安眼。俄而功畢,雙鳳騰躍飛舞。老父與仙女各乘一鳳,升天而去。時(shí)降于襄陽(yáng)南山林木之上,時(shí)人名為鳳林山。后于其地置鳳林關(guān),南山側(cè)有鳳臺(tái)。敕于其宅置靜貞觀,有女仙真像存焉。云晉時(shí)人也。(出《仙傳拾遺》)

【譯文】

蔡女仙是襄陽(yáng)人,小時(shí)候就心靈手巧,善長(zhǎng)刺繡,鄰里之人都夸獎(jiǎng)她。有一天,忽然有個(gè)老頭到她家拜訪,請(qǐng)她繡鳳。約定:鳳凰的眼睛,等完工的那天,老頭自己來(lái)指點(diǎn)。不久,鳳凰繡成了,五彩繽紛,光芒閃耀。老頭前來(lái)觀看她繡的鳳凰,指點(diǎn)她給鳳凰安上眼睛。不一會(huì)兒,繡工完畢,一雙鳳凰騰躍飛舞,老頭就與仙女各乘一只鳳凰,升天而去。曾經(jīng)降落到襄陽(yáng)南山林子的樹(shù)上,當(dāng)時(shí)的人便將那座山命名為鳳林山。后來(lái)在那個(gè)地方設(shè)置了鳳林關(guān),南山旁邊還有鳳臺(tái)。朝廷詔令在女仙之宅建立了靜貞觀,有女仙畫(huà)像保存在那里。有人說(shuō)蔡女仙是晉朝時(shí)候的人。

--------------------------------------------

蓬球

貝丘西有玉女山。傳云,晉太始中,北海蓬球,字伯堅(jiān),入山伐木,忽覺(jué)異香,遂溯風(fēng)尋至北山。廓然宮殿盤(pán)郁,樓臺(tái)博敞。球入門(mén)窺之,見(jiàn)五株玉樹(shù);復(fù)稍前,有四婦人,端妙絕世,共彈棋于堂上。見(jiàn)球俱驚起,謂球曰:“蓬君何故得來(lái)?”球曰:“尋香而至!彼鞆(fù)還戲。一小者便上樓彈琴,留戲者呼之曰:“元暉何為獨(dú)升樓?”球樹(shù)下立,覺(jué)少饑,乃以舌舐葉上垂露。俄然有一女乘鶴而至,迎恚(恚,原作惠。據(jù)明抄本改)曰:“玉華,汝等何故有此俗人?王母即令王方平行諸仙室!鼻蛏鞫鲩T(mén),回顧,忽然不見(jiàn)。至家乃是建平中,其舊居閭舍,皆為墟矣。(出《酉陽(yáng)雜俎》)

【譯文】

貝丘的西邊有個(gè)玉女山。人們傳說(shuō),晉朝太始年間,北海有個(gè)姓蓬名球字伯堅(jiān)的人,進(jìn)山去砍伐木材,忽然聞到一股奇異的香味,他就迎著風(fēng)尋到了北山。一看那里廣闊無(wú)邊,宮殿曲折幽深,樓臺(tái)又大又敞亮。蓬球就進(jìn)門(mén)偷偷地去看,首先看到的是五棵玉樹(shù);再稍稍往前走,又看見(jiàn)了四個(gè)女子,這四個(gè)女子端莊秀美,都是世上所沒(méi)有的美貌女子,她們正一起在堂上玩彈棋?吹脚钋,她們都驚訝地站起來(lái),問(wèn)蓬球說(shuō):“蓬君什么緣故能來(lái)到這里?”蓬球回答說(shuō):“我是隨著香氣尋找到這里來(lái)的!彼膫(gè)女子就又回去玩。一會(huì)兒,一個(gè)小一點(diǎn)的女子就上樓去彈琴,留下繼續(xù)玩的女子就呼喚她說(shuō):“元暉,你為什么獨(dú)自上樓?”這時(shí),蓬球在樹(shù)下站著,覺(jué)得稍微有點(diǎn)餓了,就用舌頭舐樹(shù)葉上將要滴下的露珠。忽然有一個(gè)女子乘著鶴來(lái)到了,沖著她們氣憤地說(shuō):“玉華!你們?yōu)槭裁戳粝逻@么個(gè)俗人?王母娘娘命令王方平到各仙室巡行了!迸钋蚝ε铝,就溜出大門(mén);仡^一看,忽然宮殿、仙女都不見(jiàn)了。他回到家里時(shí),竟然,已是幾十年后的建平年間,他過(guò)去居住的房屋和鄰里房舍,早都變?yōu)閺U墟了。

--------------------------------------------

紫云觀女道士

唐開(kāi)元二十四年春二月,駕在東京,以李適之為河南尹。其日大風(fēng),有女冠乘風(fēng)而至玉貞觀,集于鐘樓,人觀者如堵。以聞?dòng)谝R事匀艘?怒其聚眾,袒而笞之。至十,而乘風(fēng)者即不哀祈,亦無(wú)傷損,顏色不變。于是適之大駭,方禮請(qǐng)奏聞。教召入內(nèi)殿,訪其故,乃蒲州紫云觀女道士也,辟谷久,輕身,因風(fēng)遂飛至此。玄宗大加敬畏,錫金帛,送還蒲州。數(shù)年后,又因大風(fēng),遂飛去不返。(出《紀(jì)聞》)

【譯文】

唐朝開(kāi)元二十四年春二月,唐玄宗在東京洛陽(yáng),用李適之作河南府尹。李適之到任后,有一天刮起了大風(fēng),有個(gè)女道士乘著風(fēng)來(lái)到玉貞觀,落在鐘樓上,引得觀看的人象一堵墻似的。有人就把這事報(bào)告給府尹。府尹是個(gè)直率粗略的人,因?yàn)槟莻(gè)女道士使觀眾堆集起來(lái)而發(fā)怒,就把她的衣服扒下打板子。打到十下,乘風(fēng)而來(lái)的那個(gè)女道士即不哀告,也沒(méi)有傷損,面色不變。于是李適之大吃一驚,才以禮相請(qǐng),并把這事上奏給皇帝;实巯略t書(shū)召女道士入內(nèi)殿,詢(xún)問(wèn)她原故。原來(lái)她是蒲州紫云觀女道士,由于辟谷時(shí)間長(zhǎng)久,身體很輕,憑借風(fēng)力就飛到這里。玄宗對(duì)她大加敬畏,賜給她金帛,把她送回到蒲州。幾年以后,又因?yàn)楣未箫L(fēng),這個(gè)女道士終于飛去沒(méi)有回來(lái)。

--------------------------------------------

秦時(shí)婦人

唐開(kāi)元中,代州都督以五臺(tái)多客僧,恐妖偽事起,非有住持者,悉逐之?蜕畱种,多權(quán)竄山谷。有法朗者,深入雁門(mén)山。幽澗之中有石洞,容人出入。朗多赍干糧,欲住此山,遂尋洞入。數(shù)百步漸闊,至平地,涉流水,渡一岸,日月甚明。更行二里,至草屋中,有婦人,并衣草葉,容色端麗。見(jiàn)僧懼愕,問(wèn)云:“汝乃何人?”僧曰:“我人也。”婦人笑云:“寧有人形骸如此?”僧曰:“我事佛。佛須擯落形骸,故爾!币騿(wèn):“佛是何者?”僧具言之。相顧笑曰:“語(yǔ)甚有理!睆(fù)問(wèn):“宗旨如何?”僧為講《金剛經(jīng)》。稱(chēng)善數(shù)四。僧因問(wèn):“此處是何世界?”婦人云:“我自秦人,隨蒙恬筑長(zhǎng)城。恬多使婦人,我等不勝其弊,逃竄至此。初食草根,得以不死。此來(lái)亦不知年歲,不復(fù)至人間!彼炝羯,以草根哺之,澀不可食。僧住此四十余日,暫辭,出人間求食。及至代州,備糧更去,則迷不知其所矣。(出《廣異記》)

【譯文】

唐朝開(kāi)元年間,代州都督因?yàn)槲迮_(tái)山客僧多,恐怕妖偽之事發(fā)生,就下令把沒(méi)有度牒的和尚,全部趕走?蜕ε卤或(qū)逐,大多暫時(shí)逃避到山谷中去。有個(gè)叫法朗的和尚,逃進(jìn)雁門(mén)山深處。雁門(mén)山深澗當(dāng)中有個(gè)石洞,能容納人出進(jìn)。法朗就多帶干糧,想要住在這座山里,于是他就尋找洞口進(jìn)去了。走了幾百步之后,那里漸漸空闊了。到了平地,踏過(guò)流水,渡過(guò)到另一岸,那里太陽(yáng)、月亮都很明亮。又走了二里,到一個(gè)草屋中,草屋中有女人,穿著草葉,但容顏端莊秀麗。她看見(jiàn)和尚,害怕而又驚訝,就問(wèn)和尚說(shuō):“你是什么人?”和尚說(shuō):“我是人啊!”女人笑著說(shuō):“難道有這樣形骸的人嗎?”和尚說(shuō):“我奉事佛,佛必須貶降形骸,所以這樣!彼猪槺銌(wèn):“佛是干什么的?”法朗就詳細(xì)地說(shuō)給她聽(tīng)。女人們互相看了看,笑著說(shuō):“他的話很有道理!庇謫(wèn):“佛教的宗旨如何?”法朗就給她們講解《金剛經(jīng)》。她們聽(tīng)了再三再四稱(chēng)贊叫好。法朗就問(wèn)她們:“這個(gè)地方是個(gè)什么樣的世界?”女人說(shuō):“我們本來(lái)是秦時(shí)人,隨著蒙恬修筑長(zhǎng)城。蒙恬多使用婦女,我們?nèi)淌懿涣四菢拥恼勰?就逃避到這里。當(dāng)初吃草根,得以不死。來(lái)到這里也不知道年歲,也沒(méi)有再到人間。”于是她們就把法朗留下,用草根養(yǎng)活他。草根澀,根本不能吃。法朗在這里住了四十多天,就暫時(shí)告辭出去,到人間去尋找糧食。等到他到了代州,準(zhǔn)備好糧食再去時(shí),卻迷失了道路,不知道那個(gè)地方在哪兒了。

--------------------------------------------

何二娘

廣州有何二娘者,以織鞋子為業(yè),年二十,與母居。素不修仙術(shù),忽謂母曰:“住此悶,意欲行游!焙笠蝗毡泔w去,上羅浮山寺。山僧問(wèn)其來(lái)由,答云:“愿事和尚!弊誀柡懔艟又埂3醪伙嬍,每為寺眾采山果充齋,亦不知其所取。羅浮山北是循州,去南海四百里。循州山寺有楊梅樹(shù),大數(shù)十圍。何氏每采其實(shí),及齋而返。后循州山寺僧至羅浮山,說(shuō)云:“某月日有仙女來(lái)采楊梅。”驗(yàn)之,果是何氏所采之日也。由此遠(yuǎn)近知其得仙。后乃不復(fù)居寺,或旬月則一來(lái)耳。唐開(kāi)元中,敕令黃門(mén)使往廣州,求何氏,得之,與使俱入京。中途,黃門(mén)使悅其色,意欲挑之而未言。忽云:“中使有如此心,不可留矣。”言畢,踴身而去,不知所之。其后絕跡不至人間矣。(出《廣異記》)

【譯文】

廣州有個(gè)叫做何二娘的姑娘,以做鞋子為業(yè),年紀(jì)二十歲,與她母親一起居住。她一向不修仙術(shù),有一天,忽然對(duì)她母親說(shuō):“住在這里心里悶得慌,我心想出行云游。”后來(lái)有一天她就飛走了,上了羅浮山的僧寺。山上的和尚問(wèn)她來(lái)這里的緣由,她回答說(shuō):“我愿意侍奉和尚!睆倪@以后,她就長(zhǎng)期留在這里居住。開(kāi)始不吃不喝,經(jīng)常給寺里的眾僧采摘山果充作齋飯,和尚們也不知她是從哪里弄來(lái)的。羅浮山的北面是循州,離南海四百里。循州的山寺中有楊梅樹(shù),有幾十人合抱那么粗大,何氏經(jīng)常采摘它的果實(shí),到吃齋時(shí)就返回了。后來(lái),循州山寺里的和尚到了羅浮山,對(duì)這里的人說(shuō),某月某日有個(gè)仙女來(lái)寺里采摘楊梅。羅浮山寺里的和尚驗(yàn)證這件事,那天果然是何氏采摘楊梅的日子。由于這個(gè)原因,遠(yuǎn)近的人都知道何氏得道成仙了。何氏后來(lái)就不再住在寺里,有時(shí)或十天或一月來(lái)一次而已。唐朝開(kāi)元年間,唐玄宗詔派黃門(mén)使前往廣州尋找何氏,把她找到了,她與使者一起進(jìn)京。半路上,黃門(mén)使喜歡她的姿色,心里想要挑逗她而沒(méi)有說(shuō)出來(lái)。何二娘忽然說(shuō):“中使有如此邪心,我不可逗留了!闭f(shuō)完,她就騰躍而去,不知到哪里去了。其后她的蹤跡再也沒(méi)有來(lái)到人間了。

精彩推薦