卷第二百七十六 夢一
周昭王 吳夫差 漢武帝 司馬相如 陰貴人 張奐 鄭玄 范邁 許攸薛夏 蔣濟(jì)
周宣 王戎 鄒湛 陳桃 呂蒙 王穆 張?zhí)戾a 張駿 索充宋桶苻堅 后趙宣咸 張甲 張茂 晉明帝 馮孝將 徐精 商仲堪 商靈均 桓豁司馬恬 賈弼 王奉先 宗叔林 沙門法稱 劉穆之 徐羨之 沈慶之 明歒之劉誕 袁愍孫 劉沙門 諸仲務(wù) 孫氏 桓誓 張尋 徐祖 桓邈 周氏婢 何敬叔
----------------------------------------
周昭王
昭王即位三十年,王坐祗明之室,晝而假寐。忽白云蓊郁而起,有人衣服皆毛羽,因名羽人。王夢中與語,問以上仙之術(shù)。羽人曰:"大王精智未開,求長生久視,不可得也。"王跪請絕欲之教。羽人乃以指畫王心,應(yīng)手即裂。王乃驚悟,而汗?jié)裼隈葡?因患心疾,即卻膳撤樂。移于旬日,忽見所夢者來,語王曰:"先欲易王之心。"乃出方寸綠囊,中有藥,名曰續(xù)脈丸補(bǔ)血精散,以手摩王之臆,俄而即愈。王即請此藥,貯以玉缶,緘以金繩。以之涂足,則飛天地之外,如游咫尺之內(nèi)。有得服之,后天而死。(出《王子年拾遺記》)
【譯文】
周昭王即位三十年了。一天,他坐在神殿里和衣小睡。忽見白云盛然而起,一個渾身長滿羽毛的人飄然而至。昭王在夢中同那人對話,并詢問成仙之道。那位羽人說:"大王尚未脫俗,想求長生不老,這是不可能的。"昭王跪下來,向羽人苦求脫俗絕欲之法。羽人就用指頭劃劃昭王的心,那心便裂開了。昭王從夢中驚醒,汗水把袍子和坐墊都溻濕了,于是便患了心病。從此,他不吃不喝也不娛樂,十天一晃兒就過去了。一天,那位羽人忽然來到他的面前,并對他說:"我想先把大王的心變換一下。"說罷,拿出一方寸綠藥囊,內(nèi)裝續(xù)脈丸補(bǔ)血精散。羽人用手按摩昭王的前胸。一會兒,昭王的病便全好了。昭王當(dāng)即要下這藥,裝進(jìn)玉缶里,并纏上金線。他用這藥抹腳,就可以飛到云天外,而且像玩似的。昭王常常服食這藥,終于活了老長時間才死。
----------------------------------------
吳夫差
吳王夫差夜夢三黑狗號,以南以北,炊甑無氣。及覺,召群臣言夢,群臣不能解。乃召公孫圣。圣被召,與妻訣曰:"以惡夢召我,我豈欺心者,必為王所殺。"于是圣至,以所夢告之。圣曰:"王無國矣!犬號者,宗廟無主;炊甑無氣,不食矣。"王果怒,殺之。及越兵至,王謂左右曰:"吾無道,殺公孫圣,汝可呼之。"于是三呼三應(yīng)。吳卒為越所滅。(出《越絕書》)
【譯文】
吳王夫差晚上夢見三只黑狗叫,一會在南一會在北,炊甑也斷了煙火。他醒來之后,立即召集群臣說夢,可是誰也解釋不了。于是,夫差便召見公孫圣。公孫圣得到消息之后,便與妻子訣別,說:"大王因?yàn)樽髁藧簤粽傥胰ソ?決非好事?墒俏矣植荒苷f謊,必定被他殺害……"公孫圣來到殿前,夫差將自己作的夢告訴了他。公孫圣說:"大王要亡國了!狗叫,說明宗廟沒了主人;炊甑無氣,說明糧食已絕。"吳王果然大怒,殺了公孫圣。不久,越國兵馬殺將過來,夫差對左右說:"我沒有道理殺公孫圣啊,你們快喚他出來吧!"眾人三呼公孫圣,公孫圣果然答應(yīng)了三聲。最后,吳國終于被越國滅掉了。
----------------------------------------
漢武帝
漢武帝夢大魚,求去口中鉤。明日游昆明池,見一魚銜鉤,帝取鉤放之。三日,池濱得明珠一雙。(出《三秦記》)
【譯文】
漢武帝夢見一條大魚,哀求他替自己摘掉口中的魚鉤。第二天,他游昆明池的時候,果然看見了一條銜著鉤的大魚。漢武帝急忙替它摘下魚鉤,把它放入水中。三天后,他在池邊拾到了兩顆明珠。
----------------------------------------
司馬相如
司馬相如,字長卿。將獻(xiàn)賦而未知所為,夢一黃衣翁謂之曰:"可為《大人賦》,言神仙之事。"賦成以獻(xiàn),帝大嘉賞。(出《西京雜記》)
【譯文】
司馬相如,字長卿。一天,他想作一首賦獻(xiàn)上去卻不知道怎么寫好。晚上,夢見一位穿黃衣服的老人對他說:"你可作《大人賦》,談?wù)勆裣傻氖虑椤?司馬相如醒來,照老人說的寫成一賦獻(xiàn)給了漢武帝,漢武帝大大地獎賞了他。
----------------------------------------
陰貴人
漢明帝陰貴人,夢食瓜甚美。時敦煌獻(xiàn)異瓜種,名穹隆。父老云:"有道士從蓬萊得此種,食之不饑。"(出《王子年拾遺記》)
【譯文】
漢明帝時有一位陰貴人,作夢吃瓜,味道美極了。這時,恰巧趕上敦煌獻(xiàn)來名叫穹隆的一種奇異的瓜籽。老人們說,有一位道士從蓬萊弄來的這種瓜籽,吃了它就再也不會覺得饑餓了。
----------------------------------------
張奐
后漢張奐為武威太守。其妻夢帝與印綬,登樓而歌,覺以告奐。奐令占之。曰:"夫人方生男,復(fù)臨此郡,命終此樓。"后生子猛。建安中,為武威太守,殺刺史邯鄲商,州兵圍急,猛恥見擒,乃登樓自焚而死。(出《搜神記》)
【譯文】
東漢,張奐任武威太守。一天,他的妻子夢見皇帝給了她一方大印,高興極了,登樓而歌。醒來,她把這件事告訴了張奐。張奐讓人占了一卦,那人說:"夫人將來生了兒子,還得管理此地,而且會死在這座樓上。"后來,張奐的夫人真的生了個兒子,叫猛。建安年間,果然也做了武威太守。不久,他殺死刺史欲逃往邯鄲經(jīng)商。剛要出城,便被官兵圍住。他恥于被擒,就登樓自焚而死了。
----------------------------------------
鄭玄
鄭玄師馬融,三載無聞,融還之。玄過樹陰下假寐,夢一人,以刀開其心,謂曰:"子可學(xué)矣。"於是寤而即返,遂洞精典籍。后東歸,融曰:"詩書禮樂皆東矣。"(出《異苑》)
【譯文】
鄭玄跟老師馬融學(xué)習(xí),三年沒有學(xué)到什么。后來,馬融讓他回去。一日,鄭玄在樹蔭下和衣小睡,夢見一個人用刀劃開他的心,對他說:"你是完全可以使自己成為有學(xué)問的人!"鄭玄睡醒后立即返回,不久就把所有的典籍弄懂弄通了。后來,他回了東方。馬融嘆了口氣說:"詩書禮樂全去東方啦!"
----------------------------------------
范邁
林邑謂紫磨金為上金,俗謂之楊邁金。范邁母夢人鋪楊邁金席,與其生兒,兒生席色昭晰。后因生兒,名曰范邁,為林邑王。(出《林邑記》)
【譯文】
林邑國稱紫磨金為上等金,民間叫它楊邁金。范邁的母親當(dāng)年夢見一個人鋪楊邁金編的席子,跟她生下個兒子,生兒時席子金光四射,十分耀眼。后來,她就給兒子取名范邁,范邁長大以后成了林邑國的國王。
----------------------------------------
許攸
許攸夢烏衣吏,奉漆案,案上有六封文書,拜跪曰:"府君當(dāng)為北斗君,明年七月復(fù)有一案,四封文書,云:陳康為主簿。"覺后,適(適原作王。據(jù)許本改。)康至,曰:"今來當(dāng)謁。"攸聞益懼。問康曰:我作道師,死不過作社公;今日得北斗、主簿,余為忝矣。"明年七月,二人同日而死。(出《幽明錄》)
【譯文】
許攸夢見黑衣小吏為他搬來一張漆案,案上有六封文書,那小吏向他拜跪說:"大人應(yīng)當(dāng)成為北斗府君。明年七月還有一張漆案,上面有四封文書,那是送給陳康的。"醒來后,陳康剛好趕到,并且說:"我今天是來拜見你的。"許攸更覺害怕。有頃,他對陳康說:"我問過法師,死后不過是土地神而已;今天能當(dāng)北斗府君、主簿,豈不高攀了么?"第二年七月,他和陳康在同一天死去。
----------------------------------------
薛夏
薛夏,天水人也,博學(xué)絕倫。母孕夏之時,夢有人遺一篋衣,云:"夫人必生賢明之子,為帝王所宗。"母記其夢之時。及生夏,年及弱冠,才術(shù)過人。魏文帝與之講論,彌日不息,辭華旨暢,應(yīng)對如流,無有凝滯。帝曰:"昔公孫龍稱為辯捷,而迂誕誣妄,今子所說,非圣人言不談,則子游、子貢之儔。不能過也。若仲尼在魏,復(fù)為入室焉。"帝手制書與夏,題云"入室生。"位至秘書丞。居甚貧,帝解御衣以賜之,以符先夢。名冠當(dāng)時,為一代高士。(出《王子年拾遺記》)
【譯文】
薛夏是天水人,博學(xué)多才,舉世無雙。他母親懷他的時候,夢見有人送來一箱衣服,說:"你一定能生個賢明的兒子,被帝王所尊崇。"母親牢記起這個夢的時間,等生下了薛夏,長到二十歲左右時,就學(xué)識過人了。魏文帝與他談?wù)撈饋?整日不休息。他思想深刻,辭采華美,什么問題都難不倒。魏文帝說:"當(dāng)年公孫龍稱為辯才,但他迂腐而又狂妄。今天你所說的,都是圣人之言,只有子游、子貢之輩才能趕得上。如果孔老夫子在魏國,也一定會進(jìn)來看你的。"說罷。魏文帝親手為他題字:"入室生"。后來成為秘書丞。他的家很窮,魏文帝解下自己的衣服賜給他。這與其母之夢相符。當(dāng)時他的名氣很大,成為一代風(fēng)流人物。
----------------------------------------
蔣濟(jì)
魏蔣濟(jì)為領(lǐng)軍也。其妻夢亡兒涕泣言曰:"死生異路。我生時為卿相子孫,今在地下為泰山伍伯,憔悴困辱,不可復(fù)言。今太廟西有孫阿者,將召為泰山令。愿母為白領(lǐng)軍,囑阿轉(zhuǎn)我,今得樂處。"言訖,母遂驚寤。以白濟(jì),濟(jì)曰:"夢不足憑耳。"明日,母復(fù)夢之,言曰:"我今來迎新君,止在廟下,未發(fā)之間,暫得歸來。新君明日日中當(dāng)發(fā),臨發(fā)多事,不得復(fù)歸于此。愿重啟之,何惜一試驗(yàn)也。"遂說阿形狀,言甚備悉。天明,母又為言之曰:"昨又夢如此,雖知夢不足憑,何惜一驗(yàn)之乎?"濟(jì)乃遣人詣太廟下,推問孫阿,果得之,形狀如其夢。濟(jì)乃涕泣曰:"幾負(fù)我兒。"于是乃見孫阿,具語其事。阿不懼當(dāng)死,而喜為泰山令,惟恐濟(jì)言之不信也,乃謂濟(jì)曰:"若誠如所言,某之愿也,不知賢郎欲得何職?"濟(jì)曰:"隨地下樂者與之。"阿許諾。言訖遣還,濟(jì)欲速知其驗(yàn),從領(lǐng)軍門下至廟下,十步安一人,以傳阿之消息。辰時傳阿心痛,日中傳阿亡。涕泣曰:"雖哀兒之不幸,見喜亡者之有知。"后月余,母復(fù)夢兒來告曰:"已得轉(zhuǎn)為錄事矣。"(出《列異傳》)
【譯文】
蔣濟(jì)是領(lǐng)軍將軍。一日,他的妻子夢見死去的兒子哭泣著說:"我與你們生死相隔。我活著的時候?yàn)閷⑾嘧拥?今天在陰間卻是泰山的小役卒,憔悴不堪,忍辱負(fù)重,簡直沒法說了!現(xiàn)在,在太廟西邊有個叫孫阿的人,蔣被封為泰山縣令。希望母親轉(zhuǎn)告父親,囑咐孫阿給我換個好地方。"兒子說完,母親便驚醒了。她把這事告訴了丈夫。將濟(jì)卻說,夢是沒有根據(jù)的。第二天,母親又作了同樣的夢,兒子說:"我今天是來迎接新縣令的,住在太廟下,在出發(fā)前的間隙,暫得脫身歸來。新縣令明天中午出發(fā),出發(fā)前的事務(wù)繁多,我不能再來這里。希望你再跟父親說說,不妨試驗(yàn)一下……"然后他說出孫阿的模樣,十分熟悉似的。天亮之后,母親又把這事對父親講了,并說:"雖然說夢是沒有根據(jù)的,但也不妨驗(yàn)證一下看看。"蔣濟(jì)派人去太廟周圍打聽孫阿,果然找到了這個人,模樣跟夢中說的一樣。蔣濟(jì)哭泣道:"差一點(diǎn)對不起我兒子啊。"于是,他找到孫阿,詳細(xì)談了此事。孫阿聽說要當(dāng)泰山令,一點(diǎn)也不怕死,只是擔(dān)心蔣濟(jì)的話不可信。他對蔣濟(jì)說:"如果真是這樣,我當(dāng)然愿意幫忙,可不知你兒子想干什么?"蔣濟(jì)說:"你在陰間給他找個他喜歡干的差事吧。"孫阿答應(yīng)下來。說完,蔣濟(jì)便回到府中,為了快一點(diǎn)得到驗(yàn)證,他從領(lǐng)軍門前到廟下,每十步安排一人,傳遞孫阿的消息。辰時時報告說孫阿心痛,中午就接到了孫阿的死訊。蔣濟(jì)流淚道:"我雖然為兒子悲哀,但他讓我找這位不怕死的人還是頗有見識的。"一個多月后,母親又夢見兒子告訴她,自己已經(jīng)轉(zhuǎn)為掌管文書的錄事了。
----------------------------------------
周宣
魏周宣,字孔和,善占夢;蛴袉栃:"吾夢芻狗。"宣曰:"君當(dāng)?shù)妹朗场?未幾,復(fù)有夢芻狗,曰:"當(dāng)墮車折腳。"尋而又云夢芻狗,宣曰:"當(dāng)有火災(zāi)。"后皆如所言。其人曰:"吾實(shí)不夢,聊試君耳!三占不同,皆驗(yàn),何也?"宣曰:"意形于言,便占吉兇。且芻狗者,祭神之物,故君初言夢之,當(dāng)?shù)妹朗骋。祭祀即?則為所轢,當(dāng)墮車傷折。車轢之后,必載以樵,故云失火。(出《魏志》)
【譯文】
魏國有個人叫周宣,字孔和,善于解夢。一日,有人對周宣說,我夢見了草扎的狗。周宣說,你能夠得到美味的食品。不一會兒,那人說自己又夢見了草扎的狗。周宣說,你要從車上摔下來弄折腳。有頃,那人又說自己第三次夢見了草扎的狗。周宣說,這回你該有火災(zāi)。后來,正如周宣說的那樣。那人道:"我其實(shí)沒有作夢,只是想看看你的本事。三次雖然不同,可為什么都應(yīng)驗(yàn)?zāi)?"周宣說:"人的意念是通過語言表現(xiàn)出來的,所以能占卜吉兇。芻狗是用來祭祀神靈的,所以你第一次說自己夢見了它,是應(yīng)得到美味食品的。祭祀完畢,那芻狗也就被車輪碾軋,所以你會從車上摔下來弄壞腳。車軋之后,它只能當(dāng)柴燒,所以我說你家要失火。"
----------------------------------------
王戎
王戎夢有人以七枚椹子與之,著衣襟中。既覺得之,占曰:"椹,桑子也。"自后男女大小凡七喪。(出《異苑》)
【譯文】
王戎夢見有人給他七顆椹子,他便揣入懷中。睡醒之后,懷中果然有七顆椹子。他占了一卦,結(jié)果說:"椹,桑(喪)子啊。"不久,他的七個兒女全死了。
----------------------------------------
鄒湛
鄒湛夢一人拜,自稱甄仲舒,求葬。湛覺,思之曰:舍西瓦土中人也。"乃取葬之。復(fù)夢其人來拜謝。(出《晉書》)
【譯文】
鄒湛夢見一個人向他跪拜,說自己叫甄仲舒,請求為他安葬。鄒湛醒來,心想:甄仲舒三個字,不就是"我乃舍西瓦土中人"么?于是,他在屋西瓦土中找到一個死人,將他重新安葬了。他又夢見那人來向他道謝。
----------------------------------------
陳桃
虞翻注《易》,上奏曰:"臣郡吏陳桃,夢臣與道士相遇,散發(fā)粗裘,付《易》六爻。(爻原作又。據(jù)明抄本改。)燒其三,以飲臣。臣乞盡吞之。道士言:'易在天上,三爻(爻原作及。據(jù)明抄本改。)足以'。豈臣受命,應(yīng)當(dāng)知也。"(出《夢雋》)
【譯文】
虞翻注釋易經(jīng),向皇帝奏道:"我手下有個叫陳桃的小吏,夢見我與道士相遇。那道士披頭散發(fā),衣衫襤褸。他給我易經(jīng)中的六爻,被他燒了三爻,讓我喝下去。臣請求把那三爻也吞下去。那道士卻說:'《易》在天上呢,地上有三爻足夠了。臣子是受天之命,這一點(diǎn)是應(yīng)當(dāng)知道的。"呂 蒙呂蒙入?yún)?王勸其學(xué)。乃博覽群籍,以《易》為宗。常在孫策坐酣醉,忽于眠中,誦《易》一部,俄而起驚。眾人皆問之。蒙云:"向夢見伏羲、文王、周公,與我言論世祚興亡之事,日月廣明之道,莫不窮精極妙;未該玄言,政空誦其文耳。"眾坐皆知蒙囈誦文也。(出《王子年拾遺記》)
【譯文】
呂蒙來到吳國,孫權(quán)勸他好好研究學(xué)問。他博覽群書,并以易經(jīng)為主,常在孫權(quán)身邊談經(jīng)論道,有時還喝得酩酊大醉。一日,他在睡夢中忽然背誦易經(jīng)一部。一會驚醒,大家都問他怎么回事兒。呂蒙說:"我在夢中見到了伏羲、文王和周公。他們跟我談?wù)搰遗d亡之事,天地宇宙之理,觀點(diǎn)都十分精辟絕妙。他們可不是空發(fā)議論,僅僅背誦原文而已呵。"語驚四座,眾人都知道呂蒙說夢話誦易經(jīng)這件事了。
----------------------------------------
王穆
洛陽王穆起兵酒泉,西伐索嘏,長史郭瑀諫,不從。夜夢乘青龍上天,至屋而止。覺嘆曰:"屋字尸至也,龍飛屋上尸至,吾其死矣。"后果驗(yàn)。出(《前涼錄》)
【譯文】
洛陽的王穆從酒泉發(fā)兵,向西討代索嘏。長史郭瑀出面勸阻,王穆不聽。晚上,他夢見自己乘青龍上天,剛到屋頂就停住了。他醒來嘆道:"屋字就是尸至呵。龍飛屋上尸至,看來我得死了!"后來,果然應(yīng)驗(yàn)了。
----------------------------------------
張?zhí)戾a
張?zhí)戾a在涼州。夢一綠色犬,甚長,從南來,欲咋天錫,床上避之,乃墮地。后苻堅遣茍萇者,綠地錦袍,從南來,攻入門,大破之。(出李產(chǎn)《集異傳》)
【譯文】
張?zhí)戾a在涼州夢見一只綠色的狗,特別高大,從南邊撲來,想咬他,嚇得他逃到床上想藏起來,結(jié)果卻摔到地上。后來,前秦皇帝苻堅派茍萇殺來。那茍萇就穿著綠色錦袍,從南邊攻進(jìn)城門,把涼州給破了。
----------------------------------------
張駿
涼文王張駿,夢一人鬢眉皓白,自稱子俞,曰:"地上之事付你,地下之事付我。"王寤問之,有侯子瑜先死。得其曾孫亮。為祈連令矣。(出《敦煌錄》)
【譯文】
涼文王張駿,夢見一個鬢眉皆白的老人,自稱叫子俞,對他說道:"地上的事情交給你,地下的事情交給我。"他醒來之后一打聽,才知道有位叫子瑜的侯爺剛死,便得了個叫亮的曾孫子。原來,他是想祈求連任呵。
----------------------------------------
索充宋桶
索充夢一虜,脫上衣來詣充。索紞占曰:"虜去上半,下男字也。夷虜陰類,君妻當(dāng)生男也。"已后果驗(yàn)。
又宋桶夢內(nèi)中有一人著衣,桶一手把兩杖,極打之。索紞占曰:"內(nèi)中有人,是肉子也;兩杖著之象,極打肉食也。"過三日,過三家,皆得肉食矣。(出劉彥明《敦煌錄》)
【譯文】
索充夢見一個外夷的俘虜,脫了上衣來拜見自己。他請人算了一卦,說:"虜去上半身,下邊是個男字。外夷的俘虜屬于陰類,指你妻子,意思是說你的妻子應(yīng)該生個男孩兒。"以后果然應(yīng)驗(yàn)了。
又有一個叫宋桶的人,夢見家內(nèi)有個人在穿衣服,于是他一手拿兩根棍子狠狠打去。醒來,他請人算了一卦,說:"內(nèi)中有人,分明是肉字嘛;兩杖呈筷子之象。這回你該有肉吃了!"他一連過了三天,走了三家,結(jié)果都吃到了肉。
----------------------------------------
苻堅
苻堅將欲南伐,夢滿城出菜,又地東南傾。其占曰:"菜多,難為醬也。東南傾,江左不得平也。"(出《夢書》)
【譯文】
前秦皇帝苻堅想向南討伐,晚上夢見城里長滿蔬菜,而且大地向東南傾。第二天占了一卦,說:"菜多,難為醬(將)呵;大地東南傾斜,更說明江左難以奪取了。"
----------------------------------------
后趙宣咸
宣咸卒后五年,石虎夢見咸。涕泗囑其子奮,曰:"非心力所達(dá)也。"通夢之言而有征:"奮今何在?"左右對曰:"為趙郡守。"于是即擢拜廷尉,為太常。才力不及父,因咸夢登列卿也。(出《趙書》)
【譯文】
宣咸死后五年,后趙皇帝石虎夢見了他。他哭啼著囑咐兒子奮,說:"不是我心想著就能實(shí)現(xiàn)的呵。"石虎想,他這夢中之言是有求于我,便問:"奮現(xiàn)在什么地方?"手下人回答說當(dāng)郡守呢。于是,石虎當(dāng)即提升他為廷尉,掌管宗廟禮儀等。雖然奮的才華趕不上父親,但卻因父親托的一個夢,而成為了九卿之一。
----------------------------------------
張甲
張甲者,與司徒蔡謨有親,僑住謨家。暫數(shù)宿行,過期不及。謨晝眠,夢甲云:"暫行,忽暴病,患心腹痛病,脹滿不得吐下,某時死。"謨曰:"何以治之?"甲曰:"蜘蛛生斷去腳,吞之則愈。"謨覺,使人往甲行所驗(yàn)之,果死。(出《幽明錄》)
【譯文】
張甲跟司徒蔡謨有親戚,寄居在蔡謨家中。開始幾宿還不錯,過些日子就不行了。一天,蔡謨白天睡著了,夢見張甲對他說:"我剛要走,忽然得了個急病,心腹疼痛,脹滿想吐又吐不出來,說不定什么時候就死了。"蔡謨問道:"怎么能治呢?"張甲答道:"把活蜘蛛的腿弄掉,吞下去就好了。"蔡謨醒來,派人去張甲的住處檢驗(yàn),他果然已經(jīng)死了。
----------------------------------------
張茂
會稽張茂,嘗夢大象,以問萬推。曰:"君當(dāng)為大郡,而不能善終。大象者大獸也,取諸其音,獸者守也。象以齒焚其身,后必為人所殺。"茂永昌中,為吳興太守。值王敦問鼎,執(zhí)正不移,敦遣沈充滅之。(出《異苑》)
【譯文】
會稽的張茂。曾經(jīng)夢見過大象。他請人幫助解夢,說:你應(yīng)當(dāng)管理大郡的,但卻不能善終。大象者大獸也,而獸就是守,取它的諧音嘛。大象因它的牙齒寶貴卻毀壞了它的生命,將來必被人所殺。"張茂在永昌年間,任吳興郡太守。等王敦掌管東晉大權(quán)時,他剛正不阿,王敦便派沈充把他滅掉了。
----------------------------------------
晉明帝
晉明時,獻(xiàn)馬者夢河神請之。及至,與帝夢同。即投河以奉神。始太傅褚褒,亦好此馬。帝云:"已與河神。"及褚公卒,軍人見公乘此馬矣。(出孔約《志怪》)
【譯文】
晉明帝的時候,一位來獻(xiàn)馬的人夢見河神向他要這匹馬。等他趕到殿前,一說,恰與晉明帝作的夢一樣。于是,這馬就被投進(jìn)水里獻(xiàn)給了河神。當(dāng)初,太傅褚褒也想要這馬,晉明帝說,已經(jīng)送給河神了。等到褚褒死后,士兵們看見他騎著那匹馬而行。
----------------------------------------
馮孝將
廣平太守馮孝將,男馬子。夢一女人,年十八、九歲,言"我乃前太守徐玄方之女,不幸早亡,亡來四年,為鬼所枉殺。按生錄,乃歲至八十余。今聽我更生,還為君妻,能見聘否?"馬子掘開棺視之,其女已活,遂為夫婦。(出《幽明錄》)
【譯文】
廣平太守馮孝將,有個兒子名叫馬子。一日,馬子夢見一個女子,十八九歲的樣子,說:"我是前太守徐玄方的女兒,不幸夭折,死了四年后,又被鬼屈殺。按生死簿上講,我能活到八十多歲,F(xiàn)在,聽?wèi){我再生一次,返回陽間作你的妻子,不知你肯不肯娶我?"第二天,這馬子掘開那女子的棺材一看,那女子已經(jīng)活了。于是,他倆便結(jié)成了夫妻。
----------------------------------------
徐精
晉咸和初,徐精遠(yuǎn)行,夢與妻寢,有身。明年歸。妻果產(chǎn)。后如其言矣。(出《幽明錄》)
【譯文】
晉代咸和初年,徐精出遠(yuǎn)門的時候,夢見和妻子睡覺,并使她有了身孕。第二年,他從外地回到家,妻子果然生下個孩子。后來一問,一切都跟他說的一樣。
----------------------------------------
商仲堪
商仲堪在丹徒,(丹徒原作舟。據(jù)《搜神記》及《異苑》七改)夢一人曰:"君有濟(jì)物之心,豈能移我在高燥處,則恩及枯骨矣。"明日,果有一棺逐水。仲堪取而葬之于高岡,酹酒。其夕,夢見其人來拜謝。(出《夢雋》)
【譯文】
商仲堪在丹徒縣夢見一個人,對他說:"你既然有濟(jì)困扶危的博愛之心,能不能把我挪到一個干燥的高地方?這樣,你就對一具枯骨也有恩了。"第二天,果然順?biāo)瘉硪痪吖撞。商仲堪撈上來之?又將他埋葬在山崗上,且用酒祭奠了他。當(dāng)晚,商仲堪夢見那人前來感謝他。
----------------------------------------
商靈均
商靈均,義熙中,夢人來縛其身將去,形神乖散。復(fù)有一人云:"且置之,須作衡陽,當(dāng)取之耳。"后除衡陽守,辭不得免,果卒官。(出《夢苑》。明抄本作出《異苑》。)
【譯文】
晉義熙年間,商靈均作了一個夢,夢見有人把他用繩子綁上就走,嚇得他魂飛魄散。這時,又走出一個人來說:"放了他吧。衡陽還缺個太守,應(yīng)當(dāng)在那兒取他。"后來,商靈均果然被任命為衡陽太守,想推辭也不行,結(jié)果死在衡陽任上。
----------------------------------------
桓豁
荊州刺史桓豁,所住齋中,見一人長丈余,夢曰:"我龍山之神,來無好意,使君既貞固,我當(dāng)自去耳。"(出《甄異記》。許本作出《述異記》。按今見《異苑》卷七)
【譯文】
荊州刺史桓豁住在自己的書房里。一日,他夢見一個人,足有一丈多高,對他說道:"我是龍山之神,這次來沒有什么喜事,使君已經(jīng)堅貞不移,我自然就會離去。"
----------------------------------------
司馬恬
京口新城有鄧艾廟,毀久。晉譙王司馬恬為都督,夢一人自稱鄧公,求治舍宇。恬乃令與修造之。(出《異苑》)
【譯文】
京城旁邊有座鄧艾廟,坍塌已經(jīng)好長時間了。這時,晉譙王司馬恬當(dāng)上了都督。一天,他夢見一個人自稱鄧艾,請求他幫助修造一座房舍。第二天,司馬恬就派人把那座鄧艾廟重新建造起來。
----------------------------------------
賈弼
河?xùn)|賈弼為瑯琊參軍,夜夢一人,塺齙大鼻閉目,請曰:"愛君之貌,換君之頭,可乎?"夢中不獲已,遂被換去。覺而人見者悉驚走。還家,家人悉藏。自此后能半而笑啼,兩手足及口中,各題一筆書之,詞翰俱美。(出《幽明錄》)
【譯文】
河?xùn)|的賈弼是瑯琊郡的參軍。晚上,他夢見一個人,樣子長得很難看要求說:"我實(shí)在是太愛你的相貌了,想和你換換腦袋,可以嗎?"因?yàn)樵趬糁胁荒軌蜃柚?腦袋當(dāng)即被那人換去。醒來之后凡是見到他的人全都嚇跑了;氐郊依,家里人也都嚇得躲藏起來。從此以后,他能用半面臉哭笑,兩手、兩足及口中可以各拿一支筆寫字,寫出來的詞章都很有文采。
----------------------------------------
王奉先
有貴人亡后,永興令王奉先夢與之相對如平生。奉先問:"遠(yuǎn)有情色乎?"答云:"某日至某家,問婢。"后覺,問其婢,云:"此日某夢郎君來。"(出《幽明錄》)
【譯文】
有一個地位貴顯的人死后,永興縣令王奉先夢見與他相對而坐,跟平時沒什么兩樣。王奉先問道:"你們陰間也有男女之情嗎?"那位貴人答道,哪天你有工夫去我家,一問我的婢女便知。王奉先醒來之后,便趕到他家去問他的婢女,婢女答說:"今天,我夢見了大人來到我家。"
----------------------------------------
宗叔林
晉陽守宗叔林得十頭鱉,付廚曰:"每日以二頭作臛。"其夜,夢十丈夫,皂布衣褲褶,扣頭求哀。不悟而食二枚。明夜,又夢八人求命,方悟。乃放之,后夢八人來謝。(出《搜神記》)
【譯文】
晉陽太守宗叔林得到了十只老鱉,交給廚師說:"每天用二只鱉作肉羹。"當(dāng)天晚上,他夢見十位漢子,穿黑色的布衣服,向他叩頭并苦苦哀求。宗叔林沒有醒悟,吃了兩只老鱉。第二天晚上,又夢見八位漢子向他跪請饒命。這時,他才醒悟過來,把剩下的那八只鱉全放生了。后來,他夢見了那八個人前來道謝。
----------------------------------------
沙門法稱
宋沙門法稱,臨終曰:有嵩(嵩原作松。據(jù)明抄本改。下同。)山人告我,江東劉將軍應(yīng)受天命。吾以三十二璧一餅為信物。"宋祖聞之,命僧惠義往嵩山。七日七夜行道,夢有一長須翁指示。及覺,分明憶所在,掘而得之。(出《冥祥記》)
【譯文】
北宋初年,佛門弟子法稱,臨死前說:"嵩山上有個人告訴我,江東的劉將軍應(yīng)當(dāng)受命于天。我拿出三十二塊寶玉和一餅金子為信物。"宋太祖聽說了這件事,命令僧人惠義前往嵩山。路上走了七天七夜。最后這天夜里,惠義夢見了一位須發(fā)飄然的老人為他指示道路。等到他醒來的時候,還記得老人告訴他的那個藏寶的地方,結(jié)果一挖,就把那三十二塊寶玉和一餅金全挖了出來。
----------------------------------------
劉穆之
劉穆之常渡揚(yáng)子江宿,夢合兩船為舫,上施華蓋,儀飾甚盛,以升天。既曉,有一姥問曰:"君昨夜有佳夢否?"穆之乃具說之,姥曰:"君必位居端揆。"言訖不見。后官至仆射丹陽尹,以元功也。(出《異苑》)
穆之又夢,有人稱劉鎮(zhèn)軍相迎。旦占之:"吾死矣,今豈有劉鎮(zhèn)軍耶?"后宋武帝遣人迎,共定大業(yè)。武帝時為鎮(zhèn)軍將軍。(出《續(xù)異記》)
【譯文】
劉穆之曾在揚(yáng)子江的船上過夜。一天晚上,他夢見兩只船合拼成一只大游舫,上頭蓋著華麗的篷子,裝飾得十分講究,這游舫剛剛升天,天就亮了。這時,有一位老婦人問他說:"你昨天夜里是不是作了個美夢?"劉穆之以實(shí)相告。老婦人笑著說:"你一定能夠當(dāng)上宰相。"老婦人說完就不見了。后來,劉穆之果然位居仆射和丹陽尹等要職,真是功德圓滿呵。
劉穆之又作了一個夢,夢見有人稱呼他劉鎮(zhèn)軍,并笑臉相迎。早晨,他占了一卦后說:"我就要死了!這里哪有什么劉鎮(zhèn)軍呢?"后來,宋武帝派人來迎他進(jìn)宮,與他共商國家大事。不久,他真的被封為鎮(zhèn)軍將軍。
----------------------------------------
徐羨之
徐羨之為王雄少傅主簿。夢父作謂曰:"汝從今己后,勿渡朱雀桁,當(dāng)貴。"羨之后行半桁,憶先人夢,回馬。而以此除主簿,后果為宰相。(出《幽明錄》)
【譯文】
徐羨之為王雄少傅當(dāng)主簿。一天晚上,他夢見父親對他說:"你從今往后,不再過朱雀橋,就能大富大貴。"后來,羨之有一次上了朱雀橋剛走一半,不由想起父親托的那個夢,立刻策馬返回。他因此被免去了主簿之職。后來,他記取這次教訓(xùn),結(jié)果當(dāng)上了宰相。
----------------------------------------
沈慶之
沈慶之,元嘉中,始夢牽鹵部入廁中,雖忻清道,而甚惡之;?yàn)橹庠?"君必貴,然未也。鹵部者,富貴之容;廁中,所謂后帝也。君富貴不在今主矣。"后果中焉。(出《拾遺錄》)
【譯文】
沈慶之是南北朝時宋文帝元嘉年間的人。一天夜里,他夢見自己帶領(lǐng)儀仗隊進(jìn)到廁所里。雖然清潔,卻使他十分厭惡。有人為他解夢說:"你一定會得到富貴。但是得等到將來。儀仗隊是富貴的象征,廁所代表后帝的意思。所以說,你在當(dāng)今皇帝在位時是得不到富貴的。"后來先帝死了,太子繼位,他果然得到了富貴。
----------------------------------------
明歒之
嘉九年,征北參軍明歒之,有一從者,夜眠大魘。歒之自往喚之,頃間不能應(yīng)。又失其頭髻,三日乃寤。說云:"被三人捉足,一人髻之。忽夢見一道人,以丸藥與之,如桐子,令以水服之。"及悟,手中有藥,服之遂瘥。(出《幽明錄》)
【譯文】
南朝宋文帝元嘉九年,征討北方的參軍明歒之有一個隨從,夜晚睡覺時驚嚇得大叫起來。明歒之親自去喚他,半天卻不能應(yīng)聲。梳在頭上的發(fā)髻也不見了。他三天之后才睡醒。對大家說:"我夢見自己被三人按住腳,一人割去發(fā)髻。忽然又夢見一位道士,掏出一丸藥給我,那藥象一顆梧桐子,并讓我用水把它服下去。"等到醒了,大家這才看到他手中果然有一丸藥,他服下之后病馬上就好了。
----------------------------------------
劉誕
竟陵劉誕,在廣陵,左右直眠,夢人告之曰:"官須發(fā)為矟旄。"則覺已失發(fā)矣,如此數(shù)十人。(出《續(xù)異記》)
【譯文】
竟陵太守劉誕帶人來到廣陵。正當(dāng)手下人都睡著了的時候,他夢見有人告訴他說,你的頭發(fā)應(yīng)該做長矛和旗幟呀。當(dāng)他醒來時便已經(jīng)失去了頭發(fā)。像他這樣的還有幾十個人。
----------------------------------------
袁愍孫
袁愍孫,世祖出為海陵守,夢日墮身上,尋而追還,與機(jī)密。(出《拾遺記》)
【譯文】
袁愍孫這個人,在宋太祖時出任海陵郡守。一天,他夢見太陽落到自己身上。太祖很快把他召了回來,讓他參與機(jī)密。
----------------------------------------
劉沙門
劉沙門居彭城,病亡。妻貧兒幼,遭暴風(fēng)雨,墻宇破壞。其妻泣擁稚子曰:"汝父若在,豈至於此!"其夜夢沙門將數(shù)十人料理宅舍,明日完矣。(出《甄異記》)
【譯文】
劉沙門家住彭城,因病而死。撇下孤兒寡母,苦不堪言。一天,下了一場暴風(fēng)雨,房子遭到嚴(yán)重破壞。妻子摟著小兒子哭泣著說:"你父親如果還活著,咱們怎么也不致于落到這一步呵!"當(dāng)夜,她夢見丈夫帶領(lǐng)幾十人前來修理房子。第二天她醒來一看,那房子果然修理完了。
----------------------------------------
諸仲務(wù)
諸仲務(wù)一女顯姨,嫁為米元宗妻,產(chǎn)亡于家。俗聞產(chǎn)亡者,以墨點(diǎn)面。其母不忍,仲務(wù)密自點(diǎn)之,無人見者。元宗為始新縣丞。夢妻來上床,分明新白妝面上有墨點(diǎn)。(出《搜神記》)
【譯文】
諸仲務(wù)有一個女兒叫顯姨,嫁給米元宗為妻,因?yàn)樯⒆与y產(chǎn)死在家中。老百姓們說,凡因難產(chǎn)而死的女人,都應(yīng)該在她臉上點(diǎn)上墨汁。她的母親不忍心這樣做,諸仲務(wù)就悄悄地給她點(diǎn)上,沒有讓任何人看見。后來,米元宗當(dāng)上了始新縣令,夢見妻子來到眼前,分明看見她剛化了妝的臉上有墨點(diǎn)。
----------------------------------------
孫氏
有孫氏求官,夢雙鳳集其兩拳,以問占者宋董。曰:"鳳凰非梧桐不棲。非竹實(shí)不食。卿當(dāng)大兇,非苴杖,即削杖。"后孫氏果遭母喪。(出《集異記》)
【譯文】
有個姓孫的人總想當(dāng)官。一天,他夢見一對鳳凰落在自己的兩只手上。醒來之后,他去問算命先生宋董。宋董說:"鳳凰不是梧桐樹不落,不是竹子的種子不吃?磥,你要遭大難了。你不是得拿居父喪的苴杖,就得拿居母喪的削杖。"后來,他果然死了母親。
----------------------------------------
桓誓
桓誓字明期,居豫章時,梅玄龍為太守,先已病矣,誓往看之。語玄龍云:"吾昨夜忽夢見君,著喪衣來迎我。"經(jīng)數(shù)日,復(fù)夢如前,云:"二十八日當(dāng)拜。"二十七日,桓忽中惡,就玄龍索麝香丸。玄龍(玄龍二字原缺。據(jù)明抄本補(bǔ)。)聞,令作兇具。二十七日桓亡。二十八日龍卒。(出《續(xù)搜神記》)
【譯文】
桓誓,字明期。他住豫章郡的時候。梅玄龍當(dāng)太守。一天,梅玄龍在桓誓之前先病倒了,桓誓前去看望他,并對玄龍說:"我昨天晚上忽然夢見你身穿喪衣來迎接我。"過了幾天之后,桓誓又作了那樣的夢,并夢見梅玄龍說二十八日再相見。二十七日那天,桓誓忽然也病倒了,派人向梅玄龍要麝香丸。玄龍聽說了這件事,便吩咐下人趕緊準(zhǔn)備棺材。二十七日桓誓病故,二十八日梅玄龍也死了。
----------------------------------------
張尋
巴西張尋夢庭生一竹,節(jié)相似。都為一門。以問竺法度,云:"當(dāng)暴貴,但不得久矣。"果然如其所言。(出《述異記》。明抄本作出《異苑》)
【譯文】
巴西郡的張尋夢見院子里長出一棵竹子,那竹子每節(jié)都一樣長,且長成了一個門形。為此,張尋去請教竺法度,回答說:"你能夠大富大貴,但卻不能長久。"后來,果然像他說的那樣。
----------------------------------------
徐祖
嘉興徐祖幼孤,叔隗養(yǎng)之如所生。隗病,祖營作甚勤。是夜,夢二人來云:"汝叔應(yīng)合死也。"祖叩頭祈請哀愍。二人云:"念汝如此。為活之。"祖覺,叔乃瘥。(出《搜神記》)
【譯文】
嘉興縣的徐祖幼年成了孤兒,被叔叔徐隗收養(yǎng),待他如親生兒子一樣。忽一日,徐隗病倒了。徐祖跑前跑后更加勤快。當(dāng)夜,徐祖夢見二個人對他說:"你叔叔應(yīng)該死了。"徐祖急忙跪下磕頭,祈求免他叔叔一死,樣子十分悲傷。那二人說:"看在你如此孝順的份上,那就讓他活下去吧。"徐祖醒來,他叔叔的病已經(jīng)好了。
----------------------------------------
桓邈
桓邈為汝南,郡人赍四烏鴨作禮。大兒夢四烏衣人請命。覺,忽見鴨將殺,遂救之,買肉以代。還夢四人來謝而去。(出《幽明錄》)
【譯文】
桓邈為汝南郡太守。一天,手下人送來四只黑色的鴨子作禮物。當(dāng)夜,他的大兒子夢見四個穿黑衣服的人請求他救命。醒來之后,忽然看見那四只鴨子就要被殺,急忙救了下來,并買來幾斤肉頂替。事后,他還夢見那四個人前來道謝呢。
----------------------------------------
周氏婢
陳留周氏婢入山取樵,倦寢。忽夢一女子,坐中謁之曰:"吾目中有刺,愿乞拔之。"及覺,忽見一棺中有髑髏,眼中草生,遂與拔之。后于路旁得雙金指環(huán)。(出《述異記》)
【譯文】
陳留縣老周家的婢女上山砍柴,因勞累過度便睡著了。忽然,她夢見一個女子坐在面前拜道:"我眼睛里有刺,請你幫我拔去吧!"婢女立刻醒來,忽然看見一口棺材,棺內(nèi)有具骷髏,頭骨眼中已生出草,她當(dāng)即拔了下來。后來,她在路邊拾到了一對金戒指。
----------------------------------------
何敬叔
何敬叔少奉法,作一檀像,未有木。先夢一沙門納衣杖錫來云:"縣后何家桐甚良。"覺,如夢求之,果得。(出《冥祥記》)
【譯文】
何敬叔少年就敬愛佛學(xué),想做一個檀木佛像供起來,卻沒有木頭。這時,他夢見一個和尚穿著粗布衣拄著禪杖來說:"縣城后面何家的梧桐樹就很好。"何敬叔醒來,照夢中的地點(diǎn)去尋找,果然找到了一片梧桐樹。
- 上一篇:卷第二百七十五 童仆(奴婢附)
- 下一篇:卷第二百七十七 夢二
- 卷三十四 聞人生野戰(zhàn)翠浮庵 靜觀尼晝錦黃沙巷
- 第九十一回 行淫亂和尚嫖妓女
- 第七十六回 戀女尼淫僧藏庵廟
- 第三十一回 小姑嫂看淫書津津講學(xué) 老夫妻吃熱藥狠狠團(tuán)春
- 第二十五回 解翠蓮三回闖破載花船 白又李一手挽牢沉水索
- 第十四回 大總裁私意污文
- 第一卷 蔣興哥重會珍珠衫
- 灑雪堂巧結(jié)良緣
- 第六十四回 蔣伯芳擂臺遭挫折 艾蓮池掌震璧和僧
- 第一回 神鏢將松林救難老 金頭虎水中戰(zhàn)淫賊
- 第五一回 薛敖曹哭訴宮廷 武則天怒召奸黨
- 阮封翁
- 五戒禪師私紅蓮記
- 第三十回 羿殺九嬰取雄黃巴蛇被屠洞庭野
- 第三十五回 亂人倫叔嫂暗通奸
- 卷十八 甄監(jiān)生浪吞秘藥 春花婢誤泄風(fēng)情
- 第三十五回 故托病誘奸張廣太 感深恩殺死淫春姨
- 第三卷 新橋市韓五賣春情
- 卷之一 轉(zhuǎn)運(yùn)漢遇巧洞庭紅 波斯胡指破鼉龍殼
- 第二十回 黃風(fēng)嶺唐僧有難 半山中八戒爭先
- 第二卷 陳御史巧勘金釵鈿
- 第一回 靈根育孕源流出 心性修持大道生
- 卷之二 姚滴珠避羞惹羞 鄭月娥將錯就錯
- 陸清獻(xiàn)公遺事
- 第五回 淫婦背夫遭誅 俠士蒙恩得宥
- 第一百三十回 麗卿夜戰(zhàn)扈三娘 希真晝逐林豹子
- 第八回 白素云兩番探虎穴 黃衫客一怒掣龍泉
- 卷之六 酒下酒趙尼媼迷花 機(jī)中機(jī)賈秀才報怨
- 第99回 花和尚解脫緣纏井 混江龍水灌太原城
- 第十八回 觀音院唐僧脫難 高老莊大圣除魔
- 南山經(jīng)第一
- 第八十三回 捉奸情賊母教淫女 論親事悍婦的迂夫
- 第一百十六回 錯里錯安貴妃五更拼命 疑上疑文丞相一旦驕人
- 第二十一回 護(hù)法設(shè)莊留大圣 須彌靈吉定風(fēng)魔
- 第一卷
- 敘
- 卷三十一 張福娘一心貞守 朱天錫萬里符名
- 第二十六回 干嫂子色笑代承歡 老捕役潛身拿臬使
- 第001回 李節(jié)度拜佛求子 真羅漢降世投胎
- 第二十三卷 金海陵縱欲亡身