當(dāng)前位置:華人佛教 > 佛教故事 > 人物故事 >

古代海上求法第一人——義凈法師

\

  一說起西天取經(jīng),人人都知道玄奘三藏法師往天竺取經(jīng),歷盡艱辛危難,取回大批佛經(jīng),對(duì)中國(guó)佛教貢獻(xiàn)極大,尤以唯識(shí)精髓影響后世佛學(xué)至深。但是大多數(shù)人都不知道唐朝的三藏法師并不止一個(gè),與玄奘同時(shí)代的唐三藏法師,還有幾個(gè)西往天竺,義凈法師就是其中之一。不同的是,玄奘法師是從“絲綢之路”天山北麓前往印度,經(jīng)過沙漠和大雪山、冰川、洪水、山崩等等危險(xiǎn)。義凈法師是經(jīng)海道往印度,歷經(jīng)臺(tái)風(fēng)海嘯等巨大危難。

  義凈法師在公元671年赴印取經(jīng),695年返國(guó),前后24年之久;三次赴南洋弘法,所譯50萬頌佛經(jīng),對(duì)后世有一定的影響。他的游記,對(duì)中國(guó)唐代的南洋情況,有詳實(shí)的記述,為不可多得的歷史文獻(xiàn)。義凈與玄奘三藏,及東晉法顯三藏,實(shí)乃鼎足而三的取經(jīng)譯經(jīng)偉大貢獻(xiàn)者,在佛學(xué)和學(xué)術(shù)上的成就,都是值得推崇的。

  義凈三藏,俗姓張,字文明,原籍范陽,即今河北省涿縣一帶。從小出家,十五歲就立志要去天竺取經(jīng),以竟玄奘法師未竟之功——他認(rèn)為在玄奘法師取回的經(jīng)文之外,印度必然仍有許多未被發(fā)現(xiàn)的佛經(jīng)寶藏有待追尋。

  當(dāng)時(shí)唐朝對(duì)西域是采取封鎖政策的,可能是因?yàn)橥回蕬?zhàn)爭(zhēng)之故。當(dāng)年玄奘法師并未獲準(zhǔn)西行,是私自出關(guān)的。玄奘法師之后,此路已不通,因唐朝對(duì)人民西行有極嚴(yán)的限制。

  不過,當(dāng)時(shí)唐朝對(duì)外海運(yùn)非常發(fā)達(dá),尤其是與西亞大食國(guó)(今伊朗一帶)及歐洲的大秦國(guó)(羅馬帝國(guó))有很密切的貿(mào)易來往。波斯商船經(jīng)常來往于中國(guó)及南歐!新唐書》的《地理志》附錄《廣州通海夷道》就有詳盡的記載:從廣州到大食國(guó),海程只須90天。廣州也有船舶開往真臘(柬埔寨)、驃國(guó)(緬甸)、婆利(巴里島)、丹丹及盤盤(馬來亞地名)、室利佛逝(蘇門答臘)等國(guó)境口岸,也有船經(jīng)楞伽(錫蘭)與天竺(印度)。

  義凈法師于是決心循海道前往印度。他從北方來到廣州,駐錫于光孝寺弘法,終于獲得龔州使君馮孝詮的資助,實(shí)現(xiàn)了航海赴天竺的愿望。龔州使君馮氏是隋唐藩鎮(zhèn)之一,世代駐守廣州的家族,為北燕國(guó)王馮跋子孫,唐太宗高宗曾冊(cè)封馮氏為嶺南鎮(zhèn)守使。馮唐(孝詮)娶高州使君冼氏女,冼氏為兩廣及越南北部之苗族72洞共主,故此馮冼兩氏為當(dāng)時(shí)實(shí)際上的嶺南統(tǒng)治者,仍奉唐朝正朔(詳見《新唐書》及《隋書》)。以當(dāng)時(shí)嶺南馮氏之財(cái)力,支持義凈三藏法師,自然綽綽有余。馮氏歷代信奉佛教,支持義凈,亦是當(dāng)然義不容辭的事。當(dāng)時(shí)唐朝不準(zhǔn)人民自由出國(guó),如果沒有廣州使君馮孝詮的擔(dān)保,義凈是很難獲準(zhǔn)離境的(詳見馮氏家譜歷史紀(jì)載)。

  義凈法師當(dāng)時(shí)已經(jīng)37歲,當(dāng)年是唐朝高宗咸亨二年(公元671年)。11月,馮使君親送義凈登上波斯商船出發(fā)。大約20天以后,義凈到達(dá)了室利佛逝國(guó)(今之蘇門答臘),即是當(dāng)時(shí)南洋最強(qiáng)盛的國(guó)家,全國(guó)以佛教為國(guó)教,以小乘佛教為主。義凈法師到了國(guó)都巨港,住了6個(gè)多月,獲得國(guó)王的禮遇供養(yǎng),在彼處學(xué)習(xí)梵文及巴利文。次年6月左右,獲得國(guó)王資助,派出專船送他與隨行弟子善行往印度(國(guó)王是華裔的)。首先到達(dá)末羅瑜國(guó)(即今之蘇門答臘的占碑埠),弘法兩月,然后北上,到了馬來西亞半島西北岸的佛教國(guó)家羯茶(今稱吉打),弘法講經(jīng)4個(gè)月,深受華僑歡迎,度人很多,12月,再登船西航。

  在印度洋船行期間,遇到了大臺(tái)風(fēng)海嘯,船舶幾乎沉沒,義凈法師趺坐念佛,得以化險(xiǎn)為夷,但是此中顛簸辛苦危險(xiǎn)之狀,難以盡述(印度洋每年初春即有臺(tái)風(fēng),年年海嘯,淹沒孟加拉國(guó)與東印度數(shù)十省,于今猶然)。

  經(jīng)過楞伽島之后,義凈法師偕徒于咸亨4年(公元673年)2月8日抵達(dá)印度東部的耽摩國(guó),是東印最大的商港(即今之MADRAS)。居住一年,研學(xué)梵文及巴利文,開始翻譯龍樹菩薩所著作的“勸戒王頌”一卷。

  大唐上元7年(即公元674年),義凈法師開始參拜天竺各國(guó)佛跡勝地,包括鹿野、靈鷲山等地。次年,掛單于著名的佛教最高學(xué)府那難陀寺,攻研佛典,直到大唐垂拱元年(公元685年)才回國(guó),留學(xué)歷時(shí)12年之久,搜集了梵文經(jīng)藏50余萬頌,(四句為一頌,換言之,即是200多萬句)。他先乘舟返抵室利佛逝國(guó)定居,進(jìn)行弘法和翻譯經(jīng)典。

  3年后,即大唐永昌元年7月(公元686年),義凈三藏法師回到廣州,駐錫于光孝寺(當(dāng)時(shí)改稱為制旨寺),在廣州將軍馮孝詮的資助之下,從事譯經(jīng)以及宏法。馮氏再度資助義凈法師及三位法師赴南洋宏法,三位法師是貞固、道弘、法朗與孟懷業(yè)。貞固法師其時(shí)已經(jīng)是一位很有名望的法師,在光孝寺講授毗奈耶律典,孟懷業(yè)是貞固法師的弟子,是一位很有學(xué)問的居士。

  在《求法高僧傳》一書中,義凈法師寫道:“懷業(yè)精解昆侖語,頗學(xué)梵香”,可見孟懷業(yè)是一位精通梵文與馬來語的學(xué)者(馬來語又名昆侖語)。孟懷業(yè)后來留居于蘇門答臘,成為中國(guó)佛教學(xué)者僑居南洋的第一人。

  義凈法師對(duì)于道弘法師的評(píng)語是:“……既至佛逝,敦心律藏,隨譯隨寫,傳燈是望……畢我大業(yè),由斯小匠,年二十二矣。”可見道弘是一位很有學(xué)問的、發(fā)心譯經(jīng)的青年法師。

  義凈法師說法郎法師“托志弘益,鈔寫忘疲”,可見法朗是專門負(fù)責(zé)謄寫譯經(jīng)的一位苦干和尚。法朗后來病死于訶陵國(guó),未能隨義凈三藏返國(guó)。

  義凈師徒5人在室利佛逝國(guó)弘法及譯經(jīng)3年余,一直受到華裔的國(guó)王供養(yǎng)。義凈的譯經(jīng)成就很大,武則天女皇帝天授2年(公元691年),大唐另一位三藏法師大津和尚,亦循海道往天竺拜佛跡及留學(xué)歸國(guó),途經(jīng)室利佛逝,義凈迎接大津到國(guó)王宮中供養(yǎng),并托大津和尚順道攜帶他的著作及譯經(jīng)回國(guó),包括《南海寄歸內(nèi)法傳》四卷、《大唐西域求法高僧傳》兩卷、譯經(jīng)龍樹菩薩著《勸戒王頌》、《贊佛一百五十頌》、《無常經(jīng)》一卷、《雜經(jīng)論》七卷等等,帶回帝都長(zhǎng)安,呈獻(xiàn)給朝廷。

  武則天女皇帝證圣元年(公元695年)夏天,義凈、貞固、道弘三位法師從室利佛逝返抵廣州,貞固法師與道弘法師受廣州將軍馮孝詮?fù)炝艄┓,留居于光孝寺弘法。義凈法師北上,5月底到達(dá)東京洛陽,帶回梵文佛經(jīng)400部,50萬頌,金剛座真容一鋪,佛舍利兩百粒。武則天女皇帝敬重佛法,御駕親臨東門外十里,恭迎義凈三藏法師,全洛陽緇素,數(shù)十萬人,幢幡數(shù)萬,鼓樂香花,隨駕恭迎義凈法師取回的佛經(jīng),盛況空前,更勝于當(dāng)年玄奘三藏取經(jīng)回到長(zhǎng)安。武則天女皇帝來到義凈法師面前,親身下拜頂禮,更是歷代高僧未有的殊遇。61歲的義凈三藏法師,被女皇尊為大唐國(guó)師,恭迎到佛授寺供養(yǎng)及譯經(jīng)。武則天在位20余年,佛法大興,國(guó)泰民安,教化推行,義凈法師弘法-功不可沒!

  唐睿宗太極元年(公元712年),義凈三藏坐化,世壽72歲,僧臘65。女皇敕令隆重謚尊,義凈荼毗后取舍利千粒,受到女皇恭奉。后來不久,唐武宗大滅佛教,義凈三藏的舍利也下落不明了。

相關(guān)閱讀
精彩推薦