當(dāng)前位置:華人佛教 > 佛教故事 > 佛經(jīng)故事 >

第一節(jié) 愚人食鹽喻

  第一節(jié) 愚人食鹽喻

  昔有愚人,至于他家,主人與食,嫌淡無味。主人聞已,更為益鹽。

  既得鹽美,便自念言:"所以美者,緣有鹽故。少有尚爾,況復(fù)多也?

  愚人無智,便空食鹽。食已口爽,返為其患。

  譬彼外道,聞節(jié)飲食可以得道,即便斷食;蚪(jīng)七日,或十五日,徒自困難,無益於道。

  如彼愚人,以鹽美故,而空食之,至令口爽,此亦復(fù)爾。

  白話譯文如下:

  愚人食鹽喻

  過去有一個(gè)愚蠢的人,到別人家去作客。主人留他吃飯,他嫌菜肴太淡,味道不足。主人知道后,就在他菜里添了一點(diǎn)鹽。

  他感到菜的味道好多了,就自言自語道:"這味道所以這樣美,是因?yàn)橛宣}的緣故。加了這一點(diǎn)尚且味道鮮美,如果再多加些豈不更好!"這個(gè)無知而沒有頭腦的人,便空口吃起鹽來。結(jié)果吃得口干舌苦,反而使他自己痛苦。

  這就像外道中的那些人一樣,聽說節(jié)制飲食對(duì)修行有好處,于是就繼絕飲食。有的經(jīng)過七天,有的經(jīng)過十五天,白白地受一番饑餓的困苦,絲毫沒有增加一點(diǎn)道行,把自己的身體弄得疲憊不堪,并沒有證得真道。就像那個(gè)蠢人一樣,以為可以增加美味,于是空口吃鹽,以至于口干舌苦,這也是一樣。

精彩推薦