請問法師關(guān)于「漢傳佛教」的定義、內(nèi)涵與特色為何?

  問:請問法師關(guān)于「漢傳佛教」的定義、內(nèi)涵與特色為何?

  答:漢傳佛教的定義:

  從文獻(xiàn)資料而言,是指以漢文記載的佛法文獻(xiàn)作為理解及實(shí)踐所依的佛教,此中又包含翻譯,及祖師所著作的兩大類;若從思想內(nèi)涵上來談,漢傳佛教應(yīng)是指中國祖師,依著漢譯的佛典理解佛法,實(shí)修之后所形成的特定修持風(fēng)格,及特定對佛法的認(rèn)識,乃至對整個佛法所作的一種具有判攝意義的整理與總持。所以精確的講,漢傳佛教應(yīng)該是表現(xiàn)在中國出家人之著作和實(shí)踐風(fēng)格當(dāng)中的佛教,這其中在表現(xiàn)方式上,雖然與原來的印度佛教不完全一樣,但在精神上卻是與印度佛教一致。

  其特色與內(nèi)涵是:

  1.留下廣泛而深刻的佛教文獻(xiàn):例如以戒律來說,西藏佛教只有《說一切有部律》,南傳佛教亦只傳《赤銅碟部律》,而中國現(xiàn)今就有六、七部律!包括藏傳、南傳文獻(xiàn)皆有;定于一尊的色彩較薄。

  2.法門充份、融攝性很強(qiáng)、多元化也很高:印度的大乘佛教大體只分為空、有二大宗,而中國不但繼承了這些,同時還發(fā)展了很多印度所沒有的宗派,這是從多元到融合、消化后的再多元化,這在今天的世界佛教發(fā)展中,是相當(dāng)獨(dú)特而可貴的。尤有進(jìn)者,這些新成立的宗派,也差不多都有實(shí)修實(shí)證的歷史事實(shí),絕不同于今日說解式和比較式的佛教,其宗派的成立,仍不壞佛法的解脫功能是可以確定的!所以若中國佛教在世界佛教上缺席,那真是世界上所有佛教徒的一項(xiàng)重大損失!因?yàn)榧词构庹勈浪字械奈幕瘍r值,它已是一種影響非常深遠(yuǎn)而重要的世界性文化寶藏了!

  3.具有印度佛法的繼承性:例如天臺家,透過鳩摩羅什所翻譯龍樹菩薩的論典,而開展出佛法的整體理論與實(shí)踐方法,并上推龍樹菩薩為初祖,這多少也表示了天臺大師確實(shí)是體會龍樹菩薩的佛法精神與認(rèn)知。

相關(guān)閱讀
精彩推薦
熱門推薦