三界一切事物中,找不到堅實(shí)的存在

三界一切事物中,找不到堅實(shí)的存在

【原文】

  無花果樹林,求花不可得。三界諸有中,不可得堅實(shí),共舍彼此岸,如蛇蛻舊皮。

  ——《經(jīng)集》

  【注釋】

  猶如在無花果樹上尋找不到花朵,在三界一切事物中,也找不到堅實(shí)的存在,這樣的比丘拋棄此岸和彼岸,猶如蛇蛻去衰老的皮,所以對世間不應(yīng)貪愛留戀。

  【備注】

  南傳上座部佛教巴利語佛典《經(jīng)集》,列在經(jīng)藏《小尼迦耶》的第五部,是匯集部分佛教經(jīng)文而成,內(nèi)容為佛陀與比丘、婆羅門、國王、農(nóng)夫、牧人、仙人、夜叉等以對話形式進(jìn)行的說法。

  以上偈頌出自《經(jīng)集》“第一品蛇品”中“第一章蛇經(jīng)”,本經(jīng)非是一時所說的,如“共舍彼此岸,如蛇蛻舊皮”之句,凡在諸說法中,有此等句之偈文,集合而成此經(jīng)。

精彩推薦