妙法蓮華經

《妙法蓮華經》,簡稱《法華經》,(梵語:Saddharma Pu??arīka Sūtra),後秦鳩摩羅什譯,七卷二十八品,六萬九千馀字,收錄於《大正藏》第9冊,經號262。梵文Saddharma,中文意為「妙法」。Pundarika 意譯為「白蓮花」,以蓮花(蓮華)為喻...[詳情]

以慈修身,善入佛慧,通達大智,到于彼岸的解釋

《法華經》以慈修身,善入佛慧,通達大智,到于彼岸的解釋

以慈修身,善入佛慧。

通達大智,到于彼岸

經句出處

  以慈修身,善入佛慧;通達大智,到于彼岸;名稱普聞無量世界,能度無數(shù)百千眾生。

——〈序品第一〉

詞語解釋

  慈:給予一切眾生喜樂。

  佛慧:諸佛所證得的平等大慧。

  大智:可以遍照一切法界的澄明佛心

  彼岸:開悟的境界。

經句語譯

  以慈悲心修養(yǎng)己身,善入佛證得的平等大慧;通達佛的澄明心智,終能達到開悟境界。

經句的智慧

  佛陀宣說《妙法蓮華經》的一項奇特便是“徒眾不可思議”,徒眾包含下方千世界微塵數(shù)菩薩從地踴出,遍滿十方虛空,佛陀介紹這些大菩薩時,便宣說菩薩十種不退轉,也就是“皆得陀羅尼,樂說辯才,轉不退轉法輪。供養(yǎng)無量百千諸佛,于諸佛所,植眾德本,常為諸佛之所稱嘆。以慈修身,善入佛慧;通達大智,到于彼岸”。

  菩薩是菩提薩埵的簡稱,是覺有情的意思,既能自覺,又能覺他,對于眾生懷抱救苦覺迷的大愿,娑婆世界的眾生,有此機緣能夠被菩薩們攝受救拔,又聽聞殊勝的《法華經》,所以能夠善入佛的大智大慧中,而達到覺悟的境界。

  《妙法蓮華經》的因緣殊勝,連其他世界諸佛、諸大菩薩都會趕來護持聽聞,佛陀特別對前來護持的大菩薩們表揚他們的德行,讓會中大眾了解這部經的難得聽聞及究竟成佛的妙用,以便使聽法者得到信心,進而學習大菩薩的德行,以慈悲心自我修習,趣入佛的智慧之中,長時薰修而不退轉,自然能夠進趨佛道。

隨喜思惟讀經

  “彼岸”是與“此岸”相對的名詞與境界,代表的是眾生的“迷”與“悟”。未悟之時,佛是眾生,就是處在憂悲苦惱的“此岸”;而一旦開悟,眾生即佛,是生于常樂我凈的“彼岸”。

  當年六祖慧能大師寫了無相偈“菩提本無樹,明鏡亦非臺;本來無一物,何處惹塵埃?”之后,五祖弘忍夜授《金剛經》,并付法予他,同時怕其他僧眾為了得到衣缽,會做出不利于慧能的事,便連夜帶著慧能出寺,親自護送慧能渡江南下。到了九江驛,五祖要慧能上船,卻自己把櫓搖船。

  慧能不好意思地表示:“請和尚坐,弟子合搖櫓。”

  五祖說:“合是吾渡汝。”

  慧能說:“迷時師度,悟了自度;度名雖一,用處不同。

  慧能生在邊方,語音不正,蒙師傳法,今已得悟,只合自性自度。”

  五祖和六祖都是開悟之人,他們所說的,表面上是渡船的“渡”,實際上是修行上的“度”,身陷迷時在此岸,要由師度,一旦開悟,證入自性般若,自性自度便是彼岸。

精彩推薦