元音老人答:《金剛經(jīng)》說(shuō):‘無(wú)人相,無(wú)我相’。誰(shuí)說(shuō)誰(shuí)聞?

\

  問(wèn):《金剛經(jīng)》說(shuō):‘無(wú)人相,無(wú)我相’。誰(shuí)說(shuō)誰(shuí)聞?

  元音老人答:只是無(wú)相,不是無(wú)說(shuō),不是無(wú)聞,一切沒(méi)有就落斷滅空了。常住真心無(wú)相,猶如虛空一樣。因空故,一切東西都能容得下。法身猶如虛空,但不能住在空相上,一住就有落處。說(shuō)法也是,一有知見(jiàn)分別就有落處。所以,最后就以無(wú)說(shuō)無(wú)聞來(lái)破言說(shuō)的執(zhí)著,歸于無(wú)相靈活妙用。

精彩推薦