涅槃經(jīng)
大般涅槃經(jīng)(梵Mahāparinirvāna-sūtra)漢語(yǔ)拼音Daboniepanjing 佛教經(jīng)典。亦稱(chēng)《大本涅槃經(jīng)》或《大涅槃經(jīng)》,簡(jiǎn)稱(chēng)《涅槃經(jīng)》。北涼曇無(wú)讖譯。40卷。
大般涅槃經(jīng)后分
大般涅槃經(jīng)后分 卷下
機(jī)感茶毗品第三
爾時(shí),拘尸城內(nèi)一切男女悲泣流淚,不知荼毗法則云何,問(wèn)阿難言:“如來(lái)涅槃,如何法則可以荼毗?”
爾時(shí),帝釋具陳上事而以答言:“如佛所說(shuō),依輪王法。”
爾時(shí),拘尸城內(nèi)一切人民悲泣流淚,匆入城中,即作金棺,七寶莊嚴(yán),即辦微妙無(wú)價(jià)白氎千張,無(wú)數(shù)細(xì)軟妙兜羅綿,辦無(wú)數(shù)微妙栴檀沉水,百千萬(wàn)種和香、香泥、香水,一切繒蓋幡華等,如云遍滿(mǎn)在于空中,積高須彌。既辦已訖,悲哀流淚,將至佛所,投如來(lái)前,悲咽不勝而伸供養(yǎng)。爾時(shí),拘尸城內(nèi)一切人民及諸大眾重復(fù)悲哀,哽咽流淚,復(fù)持無(wú)量香華幡蓋一切供具,如云遍滿(mǎn)空中,互相執(zhí)手,捶胸哽咽,涕泣盈目,哀震大千,投如來(lái)前,悲哀供養(yǎng)。爾時(shí),大眾悲哽喑咽,深重敬心,各以細(xì)妙白氎障手,扶于如來(lái)入金棺中,注滿(mǎn)香油,棺門(mén)即閉。
爾時(shí),拘尸城內(nèi)一切士女,貪福善心,相欲攝取如來(lái)功德,不令天人一切大眾同舉佛棺。即共詳議,遣四力士,壯大無(wú)雙,脫其所著瓔珞衣服,期心請(qǐng)舉如來(lái)圣棺,欲入城內(nèi),自伸供養(yǎng)。盡其神力,都不能勝。爾時(shí),城內(nèi)復(fù)遣八大力士,至圣棺所,脫所著衣,共擎佛棺,皆盡其神力,都亦不得。拘尸城內(nèi)復(fù)遣十六極大力士,來(lái)至棺所,脫所著衣,共舉佛棺,亦不能勝。
爾時(shí),樓豆語(yǔ)力士言:“縱使盡城內(nèi)人男女大小,舉如來(lái)棺,欲入城內(nèi),亦不能得,何況汝等而能勝耶?汝等當(dāng)請(qǐng)大眾及諸天力助汝舉棺,乃得入城。”樓豆所言未訖,爾時(shí),帝釋即持微妙大七寶蓋,無(wú)數(shù)香華、幢幡、音樂(lè),與諸天眾悲泣流淚,垂在空中,供養(yǎng)圣棺。至第六天及色界天,皆如帝釋供養(yǎng)圣棺。
爾時(shí),世尊大悲普覆,令諸世間得平等心,得福無(wú)異,于娑羅林即自舉棺,升虛空中高一多羅樹(shù)。拘尸城內(nèi)一切人民及諸世間人天大眾等,共不得舉佛圣棺。
爾時(shí),帝釋及諸天眾,即持七寶大蓋四柱寶臺(tái),四面莊嚴(yán)七寶瓔珞,垂虛空中,覆佛圣棺,無(wú)數(shù)香華、幢幡、瓔珞,音樂(lè)微妙雜彩,空中供養(yǎng)。至第六天色界諸天,倍前帝釋?zhuān)卜鹗ス准八B(yǎng)。爾時(shí),拘尸城內(nèi)一切人民,見(jiàn)佛圣棺升在空中,捶胸大哭,悲咽懊惱。
爾時(shí),一切天人于大圣尊寶棺前路,遍散七寶、真珠、香華,瓔珞微妙雜彩,繽紛如云,地及虛空悉皆遍滿(mǎn),哀泣流淚,供養(yǎng)如來(lái)七寶靈棺。同聲唱言:“苦哉!苦哉!我等無(wú)福,舉佛圣棺遂不能得。我等孤露,何有善根?”
爾時(shí),世尊大圣金棺于娑羅林虛空之中,徐徐乘空,從拘尸城西門(mén)而入。爾時(shí),拘尸城內(nèi)一切士女,無(wú)數(shù)菩薩、聲聞、天人大眾,地及虛空悉皆遍滿(mǎn),隨從如來(lái)大圣靈棺,互相執(zhí)手號(hào)聲大哭,捶胸叫喚喑咽流淚。各持無(wú)數(shù)香華、寶幢、幡蓋,地及虛空悉皆遍滿(mǎn),悲號(hào)哀嘆供養(yǎng)靈棺。其拘尸那城一面縱廣四十八由旬,爾時(shí),如來(lái)七寶金棺,徐徐乘空從拘尸城東門(mén)而出,乘空右繞入城南門(mén),漸漸空行從北門(mén)出,乘空左繞還從拘尸西門(mén)而入,如是展轉(zhuǎn)繞三匝已,乘空徐徐還入西門(mén),乘空而行從東門(mén)出,空行左繞入城北門(mén),漸漸空行從南門(mén)出,乘空右繞還入西門(mén),如是展轉(zhuǎn)繞經(jīng)四匝。如是左右繞拘尸城經(jīng)于七匝。
爾時(shí),七寶圣棺當(dāng)入城時(shí),一切大眾悲號(hào)哽咽,各持無(wú)數(shù)微妙香木、栴檀、沉水,一切寶香,文理香潔,普熏世界。復(fù)持無(wú)數(shù)寶幢、幡蓋、香華、瓔珞,至荼毗所,悲哀供養(yǎng)。爾時(shí),四天王及諸天眾悲泣流淚,各持天上上妙栴檀、沉水,表里香潔,芬馥周遍,各五百根,大如車(chē)輪。復(fù)持一切寶香、寶幢、寶蓋、妙華、瓔珞,至荼毗所,悲哀供養(yǎng)。第二天各一千根,第三天各二千,第四天各三千,第五天各四千,第六天各五千及幡華,至荼毗所,悲哀供養(yǎng)。爾時(shí),色界、無(wú)色諸天惟有香華,至荼毗所,悲哀供養(yǎng)。爾時(shí),一切世間大眾各持微妙栴檀、沉水、香華、幡蓋,至荼毗所,悲哀供養(yǎng)。
爾時(shí),樓豆涕泣盈目,哀悼無(wú)極,從諸天人乞妙香木、栴檀、沉水,足六千根,文理香潔,芬馥周遍,至荼毗所,悲哀供養(yǎng)。阿耨達(dá)池四面縱廣二百由旬,出四大河。佛初成道恒河北岸,一樹(shù)栴檀隨佛而生,大如車(chē)輪,高七多羅樹(shù),香氣普熏,供養(yǎng)如來(lái)。其香樹(shù)神與樹(shù)俱生,常取此香供養(yǎng)于佛。佛入涅槃,此一檀樹(shù)即隨佛滅。皮葉俱落,神亦隨死。有諸異神取此香樹(shù),送荼毗所,悲哀供養(yǎng)。其地乃是三世諸佛荼毗之處,大覺(jué)世尊乘本愿力,亦于是處荼毗。是處有諸往古諸佛無(wú)量寶塔,金剛不壞堅(jiān)固之處。
爾時(shí),如來(lái)大圣寶棺漸漸空行,至荼毗所,徐徐垂空,下安七寶床上。其床一切眾妙瓔珞無(wú)價(jià)雜彩以為莊嚴(yán)。于是時(shí)頃,復(fù)經(jīng)七日,爾時(shí),拘尸城內(nèi)一切士女,無(wú)數(shù)菩薩、聲聞,三十三天,一切大眾,悲哀哽咽,持諸幡蓋、寶幢、香華,隨從佛棺經(jīng)于七日。以佛神力,一切天人無(wú)饑渴想,一無(wú)思食,唯見(jiàn)哀泣戀慕如來(lái)。既滿(mǎn)七日,大圣如來(lái)將欲出棺。爾時(shí),拘尸城內(nèi)一切士女無(wú)數(shù)大眾,復(fù)大哀泣,震動(dòng)世界。復(fù)持香華,無(wú)數(shù)幢蓋,微妙天樂(lè),投佛棺前,哀咽供養(yǎng)。是時(shí)大眾悲哽流淚,各以細(xì)微白氎自障其手,深重敬心,從寶棺中,扶于如來(lái)紫磨黃金三十二相、八十種好堅(jiān)固不壞金剛之身,安詳而出,置七寶床。
爾時(shí),大眾重大悲哀,聲震十方,普佛世界。復(fù)持一切香華、繒蓋、音樂(lè),深心供養(yǎng),悶絕哽咽,投如來(lái)前。是時(shí)大眾復(fù)更悲咽,盈目流淚,各持無(wú)數(shù)香水香泥,深重敬心,從頭至足,灌洗如來(lái)三十二相、八十種好無(wú)量福德智能莊嚴(yán)金剛堅(jiān)固紫磨黃金不壞色身。復(fù)洗寶棺,微妙清凈。既灌洗已,是時(shí)大眾復(fù)大號(hào)哭,悲哀哽咽,燒微妙香,散七寶華。無(wú)數(shù)寶幢、幡蓋,地及虛空悉皆遍滿(mǎn),悲哀號(hào)泣,供養(yǎng)如來(lái)。是時(shí)大眾咸哀喑咽,即持無(wú)數(shù)妙兜羅綿,從頭至足纏裹如來(lái)金剛色身。既纏身已,復(fù)以上妙無(wú)價(jià)白氎千張,于兜羅上次第相重纏如來(lái)身。纏身已訖,是時(shí)大眾重大悲哀,號(hào)哭悶絕。復(fù)持香華、幡蓋、寶幢、音樂(lè),哽咽供養(yǎng)。是時(shí)大眾哀泣流淚,深重敬心,各以白氎障手,喑咽悲哽,共扶如來(lái)入寶棺中,注滿(mǎn)香油,棺門(mén)尋閉。
爾時(shí),大眾重大悲哀,聲震世界,復(fù)持香華、幡蓋、音樂(lè),號(hào)慟悲泣,供養(yǎng)寶棺。爾時(shí),一切大眾所集微妙香木,積高須彌,芬馥香氣,普熏世界,相重密次,成大香樓,四面七寶莊嚴(yán),幢蓋幡華,瓔珞雜彩,遍空如云以為莊嚴(yán),人天音樂(lè)悲哀供養(yǎng)。是時(shí)天人大眾,將欲舉棺置香樓上。復(fù)大悲哀,捶胸大叫,聲震大千。復(fù)持幢蓋、香華、音樂(lè),悲哀供養(yǎng)。是時(shí)大眾哀悼悲結(jié),深重敬心,各以白氎障手,共舉如來(lái)大圣寶棺,置于莊嚴(yán)妙香樓上。復(fù)大號(hào)泣,絕而復(fù)蘇,唱言:“苦哉!苦哉!何期孤露無(wú)有依恃!”悲咽流淚,復(fù)散香華、寶幢、幡蓋、音樂(lè)、雜彩,一切盡心,悲哀供養(yǎng)。
爾時(shí),如來(lái)大圣寶棺既上微妙寶香樓已,將欲舉火,荼毗如來(lái)。是時(shí)大眾復(fù)大號(hào)哭,驚震大千,復(fù)更深重悲哀供養(yǎng)大圣寶棺及妙香樓。爾時(shí),一切大眾哀泣盈目,各持七寶香燭大如車(chē)輪,焰彩光明遍照世界。一時(shí)大哭,荼毗香樓,哀震大千一切世界,復(fù)以香華遍滿(mǎn)供養(yǎng)。是時(shí)寶燭至香樓所,自然殄滅。是時(shí)一切諸天復(fù)持無(wú)上七寶大燭,焰光普照,悲哀流淚投香樓所,皆悉殄滅。爾時(shí),一切海神持海中火,七寶大燭,無(wú)數(shù)光焰,投香樓所,亦皆殄滅。是時(shí)大眾長(zhǎng)時(shí)號(hào)哭,一切供養(yǎng),不知如來(lái)何緣未畢,投火香樓,荼毗不燃。
爾時(shí),世尊大悲普潤(rùn),待迦葉眾來(lái)至乃燃。時(shí)大迦葉與五百弟子在耆阇崛山,去拘尸城五十由旬,身心寂然,入于三昧,于正受中倏爾心驚,舉身顫慄,從定中出,見(jiàn)諸山地皆大震動(dòng),即知如來(lái)已入涅槃。告諸弟子:“我佛大師入般涅槃,時(shí)經(jīng)七日,已入棺中?嘣!苦哉!應(yīng)當(dāng)疾往至如來(lái)所,恐已荼毗,不得見(jiàn)佛三十二相、八十種好真凈色身。”
迦葉以敬佛故,不敢飛空往如來(lái)所,即將弟子尋路疾行,悲哀速往,正滿(mǎn)七日,至拘尸城。
城東路首,迦葉遇見(jiàn)一婆羅門(mén)執(zhí)一天華隨路而來(lái)。
迦葉問(wèn)言:“仁者何來(lái)?”
答曰:“佛般涅槃,我于荼毗所來(lái)。”
復(fù)問(wèn):“此是何華?”
答言:“于荼毗所得此天華。”
迦葉就乞。
答言:“不得,我期將歸,擬示六親,家中供養(yǎng)。”
迦葉就借著其頂上,便即悶絕,昏迷躄地,喑咽悲哽,良久乃蘇,即自惟忖:“于此號(hào)泣,不見(jiàn)如來(lái)八十種好紫磨色身,何所追益?”即與弟子疾共前進(jìn),至拘尸城,北門(mén)而入,于其城中入一僧坊。
見(jiàn)諸比丘叢聚一處,語(yǔ)迦葉言:“汝等遠(yuǎn)來(lái),深勞苦耶?安坐待食。”
迦葉答言:“我之大師已入涅槃,我有何情,安此待食?”
諸比丘言:“汝師是誰(shuí)?”
答言:“汝不知耶?哀哉痛苦!大覺(jué)世尊今已涅槃。”
比丘聞已,各大歡喜而作是言:“快哉!快哉!如來(lái)在世,禁制我等,戒律嚴(yán)峻,我等甚不堪忍,不能依行。今已涅槃,嚴(yán)峻禁戒,已應(yīng)放舍。汝且待食,有何急耶?”
佛神力故,掩諸天耳及大迦葉諸弟子等,皆悉不聞惡比丘語(yǔ),唯有迦葉獨(dú)自聞之。于是迦葉即將弟子悲泣流淚,疾往佛所。
是時(shí)迦葉與諸弟子竊共思念:“我等如何得諸供物,將至佛所供養(yǎng)如來(lái)?”
迦葉復(fù)言:“我自生長(zhǎng)在此城中,乞供養(yǎng)物,亦應(yīng)可得。”將諸弟子即就城內(nèi),次第告乞,得妙白氎,足滿(mǎn)千張。復(fù)得無(wú)數(shù)妙兜羅綿,復(fù)得無(wú)量寶華、香泥、香水、香油、寶幢、幡蓋、音樂(lè)弦歌、瓔珞雜彩,悉皆具足。迦葉與諸弟子悲哀流淚,即持疾往,出城西門(mén)。
爾時(shí),迦葉即聞?shì)迸,一切大眾悲咽?hào)哭,共問(wèn)帝釋?zhuān)?ldquo;已供養(yǎng)訖,如何得火,燃此香樓,荼毗如來(lái)?”
帝釋答言:“人眾且待,摩訶迦葉即時(shí)而至。”釋言未訖,一切大眾正于哀中,即見(jiàn)迦葉與諸弟子尋路悲來(lái)。眾即停哀,便為開(kāi)路。
迦葉前進(jìn),遙見(jiàn)佛棺,將諸弟子一時(shí)禮拜,號(hào)哭哽咽,悶絕躄地,昏濁亂心,良久乃醒。流淚不勝,漸漸前行,問(wèn)大眾言:“如何得開(kāi)大悲圣棺?”
大眾答言:“佛入涅槃,已經(jīng)二七,恐有損壞,如何得開(kāi)?”
迦葉答言:“如來(lái)之身,金剛堅(jiān)固,常樂(lè)我凈,不可沮壞,德香芬馥若栴檀山。”作是語(yǔ)已,涕泗交流,至佛棺所。
爾時(shí),如來(lái)大悲平等,為迦葉故,棺自然開(kāi)。白氎千張及兜羅綿,皆即解散,顯出三十二相、八十種好真金紫磨堅(jiān)固色身。
迦葉與諸弟子見(jiàn)已,悶絕躄地,喑咽哀哽,良久乃蘇,涕泣盈目,與諸弟子徐上香樓,近佛棺邊,復(fù)更喑咽,號(hào)哭悲哽。即以所得香華、幡蓋、寶幢、瓔珞、音樂(lè)弦歌,哀號(hào)供養(yǎng)。即以香泥、香水灌洗如來(lái)金色之身,燒香散華,哀泣供養(yǎng)。灌洗已訖,迦葉與諸弟子持其所得妙兜羅綿,纏于如來(lái)紫磨色身,次以舊綿纏新綿上。兜羅纏已,復(fù)以所得白氎千張,次第相重,于兜羅上纏如來(lái)身。纏白氎已,復(fù)持舊氎,著新氎上,次第相纏?偫p已訖,棺門(mén)即閉,七寶瓔珞,一切莊嚴(yán)。
爾時(shí),迦葉復(fù)重悲哀,與諸弟子右繞七匝,盈目流淚,長(zhǎng)跪合掌,說(shuō)偈哀嘆:
“苦哉苦哉大圣尊,我今荼毒苦切心,
世尊滅度一何速,大悲不能留待我。
我于崛山禪定中,遍觀如來(lái)悉不見(jiàn),
又觀見(jiàn)佛已涅槃,倏爾心戰(zhàn)大震驚。
忽見(jiàn)暗云遍世界,復(fù)睹山地大震動(dòng),
即知如來(lái)已涅槃,故我疾來(lái)已不見(jiàn)。
世尊大悲不普我,令我不見(jiàn)佛涅槃,
不蒙一言相教告,我今孤露何所依!
世尊我今大痛苦,情亂迷悶昏濁心,
我今為禮世尊頂,為復(fù)哀禮如來(lái)胸,
為復(fù)敬禮大圣手,為復(fù)悲禮如來(lái)腰,
為復(fù)敬禮如來(lái)臍,為復(fù)深心禮佛足,
何苦不見(jiàn)佛涅槃,惟愿示我敬禮處!
如來(lái)在世眾安樂(lè),今入涅槃皆大苦,
哀哉哀哉深大苦,大悲示教所禮處。”
爾時(shí),迦葉哽咽悲哀,說(shuō)是偈已,世尊大悲,即現(xiàn)二足千輻輪相,出于棺外,回示迦葉。從千輻輪放千光明,遍照十方一切世界。
爾時(shí),迦葉與諸弟子見(jiàn)佛足已,一時(shí)禮拜千輻輪相,即更悶絕,昏迷躄地,良久乃醒,與諸弟子哀號(hào)哽咽,右繞七匝。繞七匝已,復(fù)禮佛足,悲哀哭泣,聲震世界。復(fù)更說(shuō)偈,哀嘆佛足:
“如來(lái)究竟大悲心,平等慈光無(wú)二照,
眾生有感無(wú)不應(yīng),示我二足千輻輪。
我今深心歸命禮,千輻輪相二尊足,
千輻輪中放千光,遍照十方普佛剎。
我今歸依頭面禮,千輻輪相長(zhǎng)光照,
眾生遇光皆解脫,三涂八難皆離苦。
我復(fù)歸依頭面禮,輪光普救諸惡趣,
世尊往昔無(wú)數(shù)劫,為我等故修苦行。
今證得此金剛體,足下由放千光明,
悲哀稽首歸命禮,安于眾生千輻輪。
佛修眾德為一切,修道樹(shù)日降四魔,
四魔降已伏外道,眾生因此得正見(jiàn)。
稽首歸依頭面禮,眾生正見(jiàn)光明足,
佛為一切真慈父,足光平等度眾生。
我復(fù)歸依頭面禮,平等離苦輪足光,
我遇千輻光明足,悲喜交流哀切心。
我復(fù)悲哀頭面禮,有感千輻輪光相,
稽首歸依輪足光,乘究竟乘出三界。
敬禮天人歸依足,輪光普照三有苦,
眾生未得脫苦門(mén),皆悉歸命輪光足。
我等輪回未出離,如何輪足見(jiàn)放舍,
哀哉哀哉諸眾生,長(zhǎng)夜莫睹輪足光。
悔過(guò)世尊大慈悲,示敬千輻輪光足,
哀哉今遇輪光相,自此當(dāng)何復(fù)再睹。”
爾時(shí),迦葉與諸弟子說(shuō)是偈已,復(fù)重悶絕,昏迷躄地,良久漸醒,悲哀哽咽,不能自裁。大覺(jué)世尊千輻輪相,金剛雙足,還自入棺,封閉如故。爾時(shí),城內(nèi)一切士女天人大眾,見(jiàn)大迦葉復(fù)重號(hào)哭,捶胸大叫,哀震大千無(wú)量世界,各將所持,悲哽供養(yǎng)。
爾時(shí),拘尸城內(nèi)有四力士,瓔珞嚴(yán)身,持七寶炬,大如車(chē)輪,焰光普照,以焚香樓,荼毗如來(lái)。炬投香樓,自然殄滅。迦葉告言:“大圣寶棺,三界之火所不能燒,何況汝力而能燒耶?”城內(nèi)復(fù)有八大力士,更持七寶大炬光焰,一切將投棺所,亦皆殄滅。城內(nèi)復(fù)有十六極大力士,各持七寶大炬來(lái)投香樓,亦悉殄滅。城內(nèi)復(fù)有三十六極大力士,各持七寶大炬來(lái)投,亦皆殄滅。
爾時(shí),迦葉告諸力士一切大眾:“汝等當(dāng)知,縱使一切天人所有炬火,不能荼毗如來(lái)寶棺。汝等不須勞苦,強(qiáng)欲為作。”
爾時(shí),城內(nèi)士女天人大眾復(fù)重悲哀,各以所持,號(hào)泣供養(yǎng)。一時(shí)禮拜右繞七匝,悲號(hào)大哭,聲震三千。爾時(shí),如來(lái)以大悲力,從心胸中,火踴棺外,漸漸荼毗,經(jīng)于七日,焚妙香樓,爾乃方盡。爾時(shí),城內(nèi)士女天人大眾,于七日間悲號(hào)哭泣,哀聲不斷,各以所持供養(yǎng)不歇。
爾時(shí),四天王各作是念:“我以香水注火令滅,急收舍利,天上供養(yǎng)。”作是念已,即持七寶金瓶盛滿(mǎn)香水,復(fù)將須彌四埵,四大香潔出甘乳樹(shù),樹(shù)各千圍高百由旬,隨四天王同時(shí)而下,至荼毗所。樹(shù)流甘乳,注瀉香瓶,一時(shí)注火。注已,火勢(shì)轉(zhuǎn)高,都無(wú)滅也。爾時(shí),海神、莎伽羅龍王及江神、河神,見(jiàn)火不滅,各作是念:“我取香水注火令滅,急收舍利,住處供養(yǎng)。”作是念已,各持寶瓶盛取無(wú)量香水,至荼毗所,一時(shí)注火。注已,火勢(shì)如故,都亦不滅。
爾時(shí),樓豆語(yǔ)諸四天王及海神等:“汝注香水令火滅者,可不欲取舍利,還本所居而供養(yǎng)耶?”
答言:“實(shí)爾。”
樓豆語(yǔ)四天王言:“汝大貪心。汝居天上,舍利隨汝。若在天宮,地居之人如何得往而供養(yǎng)耶?”
復(fù)語(yǔ)海神:“汝等住在大海江河,如來(lái)舍利汝收取者,地居之人如何得往而供養(yǎng)耶?”
爾時(shí),四天王即皆懺悔,悔已各還天宮。爾時(shí),大海江河神等皆亦懺悔:“誠(chéng)如圣言。”悔已各還。
圣軀廓潤(rùn)品第四
爾時(shí),帝釋持七寶瓶及供養(yǎng)具,至荼毗所。其火一時(shí)自然滅盡。帝釋即開(kāi)如來(lái)寶棺,欲請(qǐng)佛牙。
樓豆即問(wèn):“汝何為耶?”
答言:“欲請(qǐng)佛牙,還天供養(yǎng)。”
樓豆言:“莫輒自取,可待大眾,爾乃共分。”
釋言:“佛先與我一牙舍利,是以我來(lái),火即自滅。”
帝釋說(shuō)是語(yǔ)已,即開(kāi)寶棺,于佛口中右畔上頷取牙舍利,即還天上,起塔供養(yǎng)。
爾時(shí),有二捷疾羅剎,隱身隨釋?zhuān)娊圆灰?jiàn),盜取一雙佛牙舍利。
爾時(shí),城內(nèi)一切士女一切大眾,即一時(shí)來(lái),欲爭(zhēng)舍利。
樓豆告言:“大眾當(dāng)知,待且安詳。如佛所說(shuō),應(yīng)當(dāng)如法共分供養(yǎng)。”
爾時(shí),城內(nèi)士女一切大眾不聞樓豆所言,乃各執(zhí)持矛矟、弓箭、刀劍、罥索,一切戰(zhàn)具,各自莊嚴(yán),欲取舍利。
爾時(shí),城內(nèi)人眾即開(kāi)佛棺,兜羅白氎,宛然不燒。大眾見(jiàn)已,復(fù)大號(hào)哭,流淚盈目,各將所持,悲哀供養(yǎng)。深心禮拜,流淚長(zhǎng)跪,同說(shuō)偈贊:
“如來(lái)以大自在力,于一切世得自在,
大悲本愿處斯土,周旋苦海度眾生。
無(wú)量智能神通力,出沒(méi)生死無(wú)掛礙,
能以一身為多身,多身一身為無(wú)量。
神變普應(yīng)咸皆見(jiàn),無(wú)緣即現(xiàn)入涅槃,
我等福盡無(wú)應(yīng)緣,故乃如來(lái)見(jiàn)放舍。
佛于娑羅寶棺中,大力士舉皆不起,
大悲之力自輕舉,升空高一多羅樹(shù),
乘虛徐繞拘尸城,七日大圣繞七匝,
繞已自臨荼毗所,不共神力所施為。
一切天人莫能測(cè),佛于大般涅槃中,
金剛不壞力自在,一切荼毗火不燃,
自于心中出慈火,焚燒七日示現(xiàn)盡。
人天不能滅此火,如來(lái)大悲示應(yīng)力,
帝釋來(lái)至火便滅。妙兜羅綿纏佛身,
大火焚燒都不燃,白氎隨佛寶棺內(nèi),
火中儼然而不燒,方知如來(lái)自在力,
于法自在為法王。敬禮大悲三界尊,
敬禮圣中無(wú)畏者,敬禮普覆大慈力,
敬禮神變自在者。我等從今離世尊,
沒(méi)苦無(wú)能見(jiàn)救護(hù),哀哉哀哉大圣尊,
方今長(zhǎng)別何由見(jiàn)!”
爾時(shí),大眾說(shuō)是偈已,重復(fù)悲泣,各以所持,盡哀供養(yǎng)。爾時(shí),樓豆普為天人一切大眾,與城內(nèi)人共于棺所,徐舉白氎及兜羅綿。其迦葉等白氎千張,火全不燒。其城內(nèi)人白氎千張,除外一重,余者灰燼,其兜羅綿宛然如故。爾時(shí),樓豆取此白氎及兜羅綿,細(xì)破分之,與諸大眾令起寶塔而供養(yǎng)之。樓豆復(fù)取氎灰,亦細(xì)分眾,令起寶塔而供養(yǎng)之。其余燼灰,無(wú)復(fù)得分,眾各自取,起塔供養(yǎng)。其城內(nèi)人先已遣匠,造八金壇,八師子座,各以七寶而為莊嚴(yán)。其七寶壇,各受一斛,各置七寶師子座上。其八師子七寶之座,座別各有三十二力士,各嚴(yán)七寶瓔珞雜彩纏身,共舉七寶八師子座。座上復(fù)各有八婇女,身嚴(yán)七寶瓔珞雜彩,持七寶壇。座上復(fù)各有八婇女,嚴(yán)身瓔珞執(zhí)七寶蓋,覆金壇上。座上復(fù)各有八婇女,身嚴(yán)瓔珞,持七寶劍,衛(wèi)七寶壇。座上復(fù)各有八婇女,身嚴(yán)瓔珞,執(zhí)雉毛纛,豎壇四面。座別各有無(wú)量人眾,持妙音樂(lè)、幢幡、寶蓋、香華、瓔珞,圍繞供養(yǎng)。座各復(fù)有無(wú)量人眾,各持弓箭、矛矟、罥索、長(zhǎng)鉤一切戰(zhàn)具而圍繞之,從拘尸城前后圍繞,向荼毗所。其八師子七寶之座,出城去后,城內(nèi)人眾即持無(wú)數(shù)香泥香水,尋力士后,平治涂地,作香泥路,廣博嚴(yán)事,向荼毗所。其路兩邊無(wú)數(shù)寶幢、幡蓋、香華、真珠、瓔珞、眾妙雜彩、音樂(lè)弦歌,嚴(yán)飾路邊,儼然供養(yǎng),待大圣尊舍利而還。其諸力士持八師子七寶之座,圍繞至荼毗所,即大哀泣,號(hào)哭哽咽,聲震大千,各以所持,深心供養(yǎng)。
爾時(shí),世尊大悲力故,碎金剛體成末舍利,惟留四牙不可沮壞。爾時(shí),大眾既見(jiàn)舍利,復(fù)重悲哀,以其所持,流淚供養(yǎng)。爾時(shí),樓豆與城內(nèi)人涕泣盈目,收取舍利,著師子座七寶壇中,滿(mǎn)八金壇,舍利便盡。爾時(shí),一切天人大眾,見(jiàn)佛舍利入金壇中,重更悲哭,涕泣流淚,各將所持,深心供養(yǎng)。爾時(shí),城內(nèi)諸大力士及諸士女,將欲持佛舍利金壇向拘尸城。爾時(shí),大眾復(fù)重悲哀,各將所持,流淚供養(yǎng)。爾時(shí),城內(nèi)諸大力士及圍繞眾并城內(nèi)人,悲咽流淚,舉八師子七寶之座,隨香泥路,回向拘尸。爾時(shí),一切人天大眾復(fù)大悲哀,聲震世界,各將所持,隨從舍利,哀號(hào)供養(yǎng)。如來(lái)舍利至城內(nèi)已,置四衢道中。爾時(shí),拘尸城人,即嚴(yán)四兵,無(wú)數(shù)軍眾,身著甲鎧,各執(zhí)戰(zhàn)具,繞拘尸城,四面周匝。無(wú)數(shù)重兵,儼然而住,擬防外人來(lái)抄掠故。雖為儀式,無(wú)戰(zhàn)諍心。復(fù)有五百大咒術(shù)師,守城四門(mén),為遮難故。復(fù)有無(wú)數(shù)寶幢幡蓋,微妙莊嚴(yán),大雉毛纛,于城四維,儼然供養(yǎng),為標(biāo)式故。爾時(shí),城內(nèi)一切士女天人大眾復(fù)大悲哀,各將所持,深心供養(yǎng)。其舍利壇置師子座,經(jīng)于七日。于七日中,一切大眾日夜悲號(hào),哀聲不斷,盡以所持,深心供養(yǎng)。其八師子七寶之座,各有五百大咒術(shù)師各共持之,遮有天、龍、夜叉、神鬼來(lái)欺奪故,經(jīng)七日間。
爾時(shí),如來(lái)本生眷屬,迦毗羅國(guó)王諸釋種等,佛神力故,都不覺(jué)知佛入涅槃,佛涅槃后經(jīng)三七日爾乃方知。時(shí)彼國(guó)王諸釋種等,悲哭號(hào)泣,即共疾來(lái),至拘尸城,見(jiàn)諸兵眾無(wú)數(shù)千人圍繞城外,復(fù)見(jiàn)寶幢幡蓋列城四維映蔽國(guó)界,復(fù)見(jiàn)大咒術(shù)師守城四門(mén)。
王及釋等問(wèn)咒師言:“佛涅槃耶?”
答云:“佛涅槃來(lái),過(guò)四七日,荼毗已竟,將分舍利。”
王言:“我等是佛所生眷屬,佛神力故,令我不知如來(lái)涅槃。我今欲見(jiàn)如來(lái)舍利,卿可開(kāi)路,令我得入。”
咒師兵眾聞是語(yǔ)已,即聽(tīng)入城。王及釋種得入城已,見(jiàn)佛舍利在師子座,悲號(hào)哽咽,涕淚交流,右繞七匝。繞七匝已,收淚而言:“我今欲請(qǐng)如來(lái)舍利一分,將還供養(yǎng)。”
大眾答曰:“雖知汝是釋種眷屬,然佛世尊先已有言,分布舍利,未見(jiàn)及汝。各有請(qǐng)主,汝如何得?汝可還耶?”
爾時(shí),王及釋種不果所請(qǐng),號(hào)哭悲哀,悶絕躄地,良久乃醒,悲不自勝,語(yǔ)眾人言:“如來(lái)世尊是我釋種,愍汝等故,于此涅槃。汝等如何見(jiàn)有欺忽,乃不分我一分舍利?”作是語(yǔ)訖,各禮舍利,右繞七匝,悲泣流淚,生忿恨心,慨悼還家。
爾時(shí),摩迦陀主阿阇世王,害父王已,深生悔恨,身生惡瘡,既遇世尊月愛(ài)光觸,身瘡漸愈,來(lái)詣佛所,求哀懺悔。世尊大悲,即以甘露微妙法藥,洗蕩身瘡,極重罪滅。即還本宮,都不覺(jué)知如來(lái)涅槃。于涅槃夜,夢(mèng)見(jiàn)月落,日從地出,星宿云雨,繽紛而隕,復(fù)有煙氣從地而出,見(jiàn)七彗星現(xiàn)于天上。復(fù)夢(mèng)天上有大火聚,遍空熾然,一時(shí)墮地。夢(mèng)已尋覺(jué),心大驚戰(zhàn),即召諸臣,具陳斯夢(mèng):“此何祥耶?”
臣答王言:“是佛涅槃,不祥之相。佛滅度后,三界眾生,六道有識(shí),煩惱橫起,故現(xiàn)大火從天落地。佛入滅度,月愛(ài)慈光,慧云普潤(rùn),悉皆滅沒(méi),即云月落。星落地者,佛涅槃后,八萬(wàn)律儀一切戒法,眾生違反,不依佛教,乃行邪法,墮于地獄。日出地者,佛涅槃后,三涂惡道,苦聚日光,出現(xiàn)世間,故感斯夢(mèng)。”
王聞是語(yǔ),將諸臣從,夜半即來(lái)。至拘尸城,見(jiàn)諸無(wú)數(shù)四兵之眾,防衛(wèi)拘尸,無(wú)量重?cái)?shù)。復(fù)見(jiàn)城門(mén)有咒術(shù)師,防止外難。
王見(jiàn)是已,即問(wèn)咒師:“佛涅槃耶?”
咒師答言:“佛涅槃來(lái),已經(jīng)四七,當(dāng)今大眾,將分舍利。”
王言:“佛入涅槃,我都不知。我于夜夢(mèng)見(jiàn)不祥事,以問(wèn)諸臣,方知如來(lái)入大涅槃。我欲入城禮拜如來(lái)金剛舍利,汝為通路。”
咒師聞已,即聽(tīng)前入。王至城內(nèi)四衢道中,見(jiàn)師子座舍利金壇,復(fù)睹大眾悲哀供養(yǎng)。王與徒眾一時(shí)禮拜,悲泣流淚,右繞七匝,哀慘供養(yǎng)。爾時(shí),王就大眾請(qǐng)求如來(lái)一分舍利,還國(guó)供養(yǎng)。大眾答言:“何晚至耶?佛已先說(shuō)分布方法,舍利皆已各有所請(qǐng),無(wú)有仁分,仁可還宮。”
阿阇世王不果所請(qǐng),愁憂(yōu)不樂(lè),即禮舍利,惆悵而還。
爾時(shí),毗離外道名王,佛涅槃后,經(jīng)三七已,爾乃方知,即將臣從,疾往拘尸。既至拘尸,即見(jiàn)無(wú)數(shù)四兵之眾,防衛(wèi)拘尸,繞無(wú)量重。爾時(shí),阿勒伽羅王,佛涅槃后,經(jīng)三七已,爾乃方知,即將臣從,疾往拘尸。既至拘尸,即見(jiàn)無(wú)數(shù)四兵之眾,防衛(wèi)拘尸,繞無(wú)量重。爾時(shí),毗耨隊(duì)不畏王,佛入涅槃,經(jīng)三七已,爾乃方知。爾時(shí),遮羅伽羅國(guó)王,佛入涅槃,經(jīng)三七已,爾乃方知。爾時(shí),師伽那王,佛入涅槃,經(jīng)三七已,爾乃方知。爾時(shí),波肩羅外道名王,佛入涅槃,經(jīng)三七已,爾乃方知,即將臣從,疾往拘尸。既至拘尸,即見(jiàn)無(wú)數(shù)四兵之眾,防衛(wèi)拘尸,繞無(wú)量重,復(fù)見(jiàn)城門(mén)有大咒師,防止外難。
王問(wèn)咒師:“佛涅槃耶?”
答言:“佛涅槃來(lái),已經(jīng)四七,當(dāng)今大眾將分舍利。”
王語(yǔ)咒師:“佛入涅槃,我都不知,故今晚至。我欲入城禮拜供養(yǎng)如來(lái)舍利,汝可開(kāi)路。”
咒師聞已,即聽(tīng)前入,至四衢道,見(jiàn)師子座七寶莊嚴(yán),安置七寶舍利金壇,復(fù)見(jiàn)大眾悲哀供養(yǎng)。王將從眾一時(shí)禮拜,悲哀流淚,右繞七匝,各以所持,凄慘供養(yǎng)。
王語(yǔ)眾言:“佛入涅槃,我都不知,一何苦哉!不得見(jiàn)佛,請(qǐng)眾與我一分舍利,還國(guó)供養(yǎng)。”
眾言:“汝何來(lái)晚?佛已先說(shuō)分布法軌,舍利皆已各有所請(qǐng),無(wú)有仁分,仁可還宮。”
王及臣眾不果所請(qǐng),愁憂(yōu)不樂(lè),即禮舍利,悲戀而還。
爾時(shí),諸菩薩及聲聞眾,天、人、龍、鬼、國(guó)王、長(zhǎng)者、大臣、人民,一切大眾,悲號(hào)涕泣,捶胸大哭,五體投地,作禮而去。
- 上一篇:大般涅盤(pán)經(jīng)譯文
- 下一篇:大般涅槃經(jīng)
- 地藏經(jīng)注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)注音
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 《心經(jīng)》誦讀、讀誦的步驟
- 《金剛經(jīng)》全文-金剛經(jīng)原文、譯文及釋意
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文
- 般若波羅蜜多心經(jīng)全文
- 觀世音菩薩普門(mén)品念誦及回向儀軌
- 《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門(mén)品》全文
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)注音版
- 普賢行愿品原文
- 藥師經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)注音版
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 觀世音菩薩普門(mén)品注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 圓覺(jué)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 妙法蓮華經(jīng)原文與白話(huà)文對(duì)照版
- 楞嚴(yán)經(jīng)全文
- 普賢行愿品注音版
- 《心經(jīng)》全文-心經(jīng)全文注音及譯文
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)全文
- 普門(mén)品儀軌,觀世音菩薩普門(mén)品完整儀軌
- 金剛經(jīng)全文及譯文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話(huà)解釋
- 心經(jīng)注音版
- 維摩詰經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 心經(jīng)的作用和好處,心經(jīng)有什么作用?
- 觀世音菩薩普門(mén)品(全文)
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)原文
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 無(wú)量壽經(jīng)白話(huà)文
- 金剛經(jīng)譯文
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話(huà)文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話(huà)文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話(huà)文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- [放生起源]寺院設(shè)立放生池在經(jīng)典或傳統(tǒng)上有什么根據(jù)?
- [感應(yīng)故事]心經(jīng)故事
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡(jiǎn)單介紹
- [佛與人生]面對(duì)別人的批評(píng),應(yīng)該怎么做?
- [佛學(xué)常識(shí)]八關(guān)齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學(xué)常識(shí)]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么把佛法僧三者稱(chēng)為“寶”?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經(jīng)故事]釋迦牟尼佛和菩提達(dá)多的雙頭鳥(niǎo)故事
- [佛學(xué)常識(shí)]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經(jīng)故事]富孩子變窮孩子,《法華經(jīng)》窮子喻的故事
- [佛學(xué)常識(shí)]布施的意思與種類(lèi)
- [佛經(jīng)故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事