藥師經(jīng)

《藥師經(jīng)》,全名《藥師琉璃光如來(lái)本愿功德經(jīng)》,由唐三藏法師玄奘奉詔譯為中文。和《地藏經(jīng)》一樣,《藥師經(jīng)》是贊嘆藥師佛行愿的佛經(jīng),是大乘經(jīng)典之一。《阿彌陀經(jīng)》說(shuō),若有善男子善女人聞?wù)f阿彌陀佛,執(zhí)持名號(hào),從一日乃至七日能夠一心不亂,此人臨命終時(shí)心不顛倒,即得往生西方極樂(lè)世界。..[詳情]

藥師經(jīng)白話(huà)解釋

  3.藥叉護(hù)法

  這時(shí),大眾里頭有十二位藥叉大將(6)都在法會(huì)座上,他們是:

  宮毗羅大將(蛟龍,為金龍身首)

  伐折羅大將(金剛、執(zhí)金剛杵)

  迷企羅大將(金帶、腰束金帶)

  安底羅大將(破空山)

  頰你羅大將(沉香)

  珊底羅大將(螺、女形、首冠華鬘)

  因達(dá)羅大將(能天主、地持)

  波夷羅大將(鯨魚(yú)、長(zhǎng)大如鯨)

  摩虎羅大將(蟒龍)

  真達(dá)羅大將(頭有一角)

  招杜羅大將(嚴(yán)幟、殺者)

  毗羯羅大將(善藝)

  這十二位藥叉大將,每人各有七千藥叉(7),作為眷屬,他們異口同聲地向釋迦佛宣誓:「世尊,我們現(xiàn)在蒙佛威力,能聽(tīng)到藥師琉璃光如來(lái)的圣號(hào),不再有對(duì)惡道的恐怖了。我們相率一起,都同心歸依佛、法、僧三寶,直到壽命終結(jié),誓愿共同肩負(fù)起對(duì)一切眾生應(yīng)盡的義務(wù),謀求福利,使他們得到安樂(lè)。隨時(shí)隨地的,任何村莊、城市、國(guó)都,甚至空曠的森林中(人煙稀少之處),只要那里傳布流通此藥師經(jīng),或有尊敬受持藥師琉璃光如來(lái)名號(hào)、恭敬供養(yǎng)的人們,我們十二藥叉將率領(lǐng)七千藥叉眷屬,隨時(shí)保護(hù)他們,都使他們擺脫一切苦難;他們所有種種愿望和祈求,都能得到滿(mǎn)足。如有疾病和苦難、要求解脫的人,也應(yīng)當(dāng)至心誦念此藥師經(jīng),可用五色的絲線(xiàn)結(jié)出我們的名字(8),直到如愿順?biāo)靾A滿(mǎn)然后自當(dāng)解結(jié)!

  4.安樂(lè)眾生

  這時(shí)釋迦世尊稱(chēng)贊十二位藥叉大將說(shuō):「善哉!善哉!大藥叉將軍們,你們知念報(bào)答世尊、藥師琉璃光如來(lái)的恩德,是應(yīng)當(dāng)時(shí)常這樣利益安樂(lè)于一切眾生!

  注釋

  1.橫死:年老五臟六腑衰竭、終其天年而死亡叫正命死;身體健壯、壽命末盡,無(wú)病突然死亡,叫橫死。如水溺、觸電、高空墜落、車(chē)禍等。

  2.邪魔、外道、妖孽:一信邪魔、二信外道(當(dāng)時(shí)印度除佛教外有九十五種外道)、三信妖孽(山林草木之怪為妖,禽獸蟲(chóng)豸之怪為孽)的人都會(huì)遭受災(zāi)害。

  3.第一種橫死:即原經(jīng)文中的「九橫」的「初橫』』第一種橫死是生了病可以醫(yī)治,不當(dāng)死而死亡,其原因有八種:1)無(wú)醫(yī)生,2)無(wú)藥物,3)無(wú)護(hù)理照顧的人,4)遇庸醫(yī),5)藥不對(duì)癥,6)信邪魔(如神漢、巫婆),7)信外道,8)信妖孽。后三種就是人生了病,不好好請(qǐng)正規(guī)醫(yī)生治療,相信封建迷信的神漢或巫婆來(lái)作邪法,或殺了牲畜、水族動(dòng)物等祭祀鬼神,告召妖孽等等,延誤了醫(yī)治時(shí)機(jī)加重病情而死。何況想要自己延壽而殺生,這是喪心的,諂鬼耗財(cái)這是違理的,卜問(wèn)禍福等封建迷信是不明法理的,順從魔鬼外道是喪失正見(jiàn)的,當(dāng)然自心不正欲求延壽,終不可得。

  4.不孝五逆:五逆指殺父、殺母、殺和尚、殺阿閻黎和破和合僧。

  5.放生修福:放生大小各種動(dòng)物,如禽獸和水族動(dòng)物等。若能燃燈供佛,造幡放生,則自然罪除愆消,橫死中可盡其壽命,盡命中還可增其壽命,上述九種橫死也都可免除。

  6.藥叉大將:藥叉是梵文yaksa的音譯,漢意譯為勇敢能騰飛,即夜叉。惡的藥又是【******】的捷疾鬼;這里的十二位藥叉大將是善良的,各有別名和特征已在譯文中說(shuō)明。

  7.七千藥叉:十二藥叉大將各有七千眷屬(部下),合計(jì)為八萬(wàn)四千藥叉,這些數(shù)字的含義是:「十二」表示可喪十二根塵,依十二愿行不起顛倒妄想而成真如法性!钙摺贡硎究蓡势呷ぃǖ鬲z、餓鬼、畜生、人、神仙、天、阿修羅等趣)!赴巳f(wàn)四千」表示塵勞有八萬(wàn)四千(多的意思),要把八萬(wàn)四千塵勞一一轉(zhuǎn)為功德。

  8.用五色的絲線(xiàn)結(jié)出我們的名字:即原經(jīng)文「以五色縷,結(jié)我名字」。五色縷代表五根力法門(mén),借此結(jié)名是眾生結(jié)愿的意思,是感因,神將的衛(wèi)護(hù)是報(bào)應(yīng),兩相感應(yīng),才得成就。

  乙3流通分

  原經(jīng)文

  爾時(shí)阿難白佛言:「世尊,當(dāng)何名此法門(mén)?我等云何奉持?」

  佛告阿難:「此法門(mén)名說(shuō)『藥師琉璃光如來(lái)本愿功德』,亦名說(shuō)『十二神將饒益有情結(jié)愿神咒』,亦名『拔除一切業(yè)障』,應(yīng)如是持!

  時(shí)薄伽梵說(shuō)是語(yǔ)已,諸菩薩摩訶薩、及大聲聞、國(guó)王、大臣、婆羅門(mén)、居士、天、龍、藥叉、健達(dá)縛、阿素洛、揭路荼、緊捺洛、莫呼落伽、人、非人等一切大眾,聞佛所說(shuō),皆大歡喜,信受奉行。

  語(yǔ)體文

  這時(shí)阿難請(qǐng)教佛道:「世尊,請(qǐng)問(wèn)這個(gè)法門(mén)(1)應(yīng)叫什么名稱(chēng)?我們?cè)撛鯓有欧钍艹郑?)?」

  釋迦佛即告阿難:「這個(gè)法門(mén)名叫《藥師琉璃光如來(lái)本愿功德經(jīng)》,也可以叫《十二神將饒益有情結(jié)愿神咒》,或者叫《拔除一切業(yè)障經(jīng)》,應(yīng)該牢牢記住,依經(jīng)中意義來(lái)奉持!

  此時(shí)釋迦佛演說(shuō)藥師如來(lái)法門(mén)完畢,諸位大菩薩和大聲聞、國(guó)王、大臣、婆羅門(mén)、居士、天、龍、藥叉、健達(dá)縛、阿素洛(又名阿修羅)、揭路荼(即迦樓羅)、緊捺洛(即緊那羅)、莫呼洛伽(即摩?羅迦)、人和鬼神等一切與會(huì)大眾,聽(tīng)了釋迦佛所說(shuō)的微妙法門(mén),個(gè)個(gè)皆大歡喜,決意深信領(lǐng)受,依佛所教,虔心至誠(chéng)地修學(xué)奉持(3)。

  注釋

  1.法門(mén):言為世則叫「法」,眾圣同由叫「門(mén)」,就是說(shuō)眾圣都是由這些法門(mén)之路,勤修苦學(xué),超凡入圣的。釋迦佛說(shuō)此藥師如來(lái)法門(mén),就是說(shuō)此經(jīng)有三種名稱(chēng):

  1)藥師琉璃光如來(lái)本愿功德經(jīng):由人、法命名,人是藥師,法是本愿。

  2)十二神將饒益有情結(jié)愿神咒:此名從感應(yīng)而論,有情結(jié)愿能感因,神將衛(wèi)護(hù)是報(bào)應(yīng)。

  3)拔除一切業(yè)障經(jīng):從法、障而論,拔除是對(duì)治,即是法,業(yè)報(bào)不論粗細(xì)都是障。

  以上三名,可以說(shuō)是根據(jù)三個(gè)方面來(lái)命名的。

  第一個(gè)名稱(chēng)是從藥師如來(lái)方面,猶如醫(yī)師。

  第二個(gè)名稱(chēng)是由自他雙方,悲智雙運(yùn),猶如醫(yī)師診治病人。

  第三個(gè)名稱(chēng)是從病癥方面,猶如病人。

  以上三名,自能上契藥師如來(lái)和釋迦佛救度之心,中符神將維護(hù)之心,下達(dá)有情業(yè)障之心,悲智雙運(yùn),自他均利。

  2.信奉受持:即原經(jīng)文「奉持」。信受遵守叫奉,專(zhuān)念誠(chéng)誦叫持。

  3.聽(tīng)了釋迦佛所說(shuō)的微妙法門(mén),個(gè)個(gè)皆大歡喜,決意深信領(lǐng)受,依佛所教,虔心至誠(chéng)地修學(xué)奉持:即原經(jīng)文「聞佛所說(shuō),皆大歡喜,信受奉行」。聞是開(kāi)慧,歡喜是思慧,受持是修慧。信是深信無(wú)疑,受是完全領(lǐng)受,奉是遵照佛、菩薩的教導(dǎo),行是學(xué)習(xí)修行。佛經(jīng)終末多有信受奉行四字,而為結(jié)束。

  后記

  弘一大師是筆者先父金赤文在杭州浙江第一師范的老師,當(dāng)時(shí)與同學(xué)豐子愷、劉質(zhì)平、曹聚仁、潘天壽、喻元周、朱鴻鏘、沉本千等諸世伯均受老師教導(dǎo),影響極深;因此晚輩由大師偉大精神的感召,學(xué)讀佛學(xué)書(shū)籍而起正信佛法,進(jìn)而歸依三寶,乃至虔心素食,尊弘一大師的演講開(kāi)示,學(xué)修「藥師如來(lái)法門(mén)」。

  數(shù)年前筆者就感《佛藏》經(jīng)典中,佛學(xué)術(shù)語(yǔ)較多,且是古文,對(duì)現(xiàn)代初學(xué)者不易理解。后知已有幾位善知識(shí),大德們?yōu)椤栋浲咏?jīng)》、《地藏經(jīng)》、《華嚴(yán)經(jīng)?普賢行愿品》等白話(huà)注釋或白話(huà)譯本;但是唐?玄奘三藏法師主譯的《藥師琉璃光如來(lái)本愿功德經(jīng)》尚少白話(huà)注釋本,因此筆者發(fā)心將其譯為白話(huà)并加注釋?zhuān)钩鯇W(xué)佛法者易于懂得經(jīng)典的內(nèi)容,可以更好地按照弘一大師的開(kāi)示,認(rèn)真學(xué)修「藥師如來(lái)法門(mén)」。筆者譯注本經(jīng)的因緣就是如此。

  現(xiàn)依弘一大師在福建泉州及永春演講開(kāi)示的精神,提出數(shù)點(diǎn)具體建議,以供修習(xí)者參考:

  一、學(xué)習(xí)佛法者應(yīng)先虔心歸依佛、法、僧三寶,發(fā)菩提心,要悲智雙修,諸惡莫作,眾善奉行。

  二、修持本法門(mén)必須敷設(shè)高座供養(yǎng)藥師如來(lái)圣像,焚香供果,至心虔誠(chéng)禮拜,然后誦念《藥師經(jīng)》原文,(語(yǔ)體文僅作參考)念誦時(shí)一心不亂、思維其義。

  三、誠(chéng)念藥師如來(lái)洪名,應(yīng)遵弘一大師開(kāi)示,依經(jīng)文念曰:「南無(wú)藥師琉璃光如來(lái)」,不可念「消災(zāi)延壽藥師佛」。

  四、經(jīng)中「藥師真言」可以消除病苦、有求皆遂,故常持此咒,功德和利益莫大也。

  本《譯注》在【******】(佛歷二五三三年)弘一大師圓寂47周年紀(jì)念日完成初稿。今年是弘一大師誕辰110周年,能及時(shí)出版單行本流傳,是遵奉大師弘揚(yáng)「藥師如來(lái)法門(mén)」的教導(dǎo)和遺愿,這是對(duì)大師的尊敬和虔誠(chéng)的懷念;更要學(xué)習(xí)大師愛(ài)國(guó)愛(ài)教的精神和偉大崇高的品德,都是有十分重要的意義。

  本書(shū)初稿曾請(qǐng)上虞師范高級(jí)講師顧文元老師、講師陳沖范老師及上虞教師進(jìn)修學(xué)校一級(jí)教師錢(qián)杭根老師等校閱和潤(rùn)色,又請(qǐng)浙江美院朱金樓老教授審閱;最后恭請(qǐng)上海佛教居士林副林長(zhǎng)鄭頌英老居士與四川成都昭覺(jué)寺方丈清定上師審定并賜序言,均此謹(jǐn)致謝忱。

  筆者佛學(xué)知識(shí)淺薄,慧根低劣,譯注過(guò)程中雖然參考許多有關(guān)資料,然其中的謬誤和不當(dāng)之處一定還有不少,懇請(qǐng)大德們和諸讀者惠予批評(píng)指正。

  佛弟子

  金兆年敬識(shí)于弘一大師研究會(huì)

  公元一九九○年十一月六日

  佛歷二五三四年九月二十日

  弘一大師110周年誕辰日

  附錄(弘一大師演講開(kāi)示)

  《藥師如來(lái)法門(mén)略錄》

  --戊寅(1938)七月在泉州清塵堂講

  藥師法門(mén)依據(jù)藥師經(jīng)而建立。此土所譯藥師經(jīng)有四種:

  一、佛說(shuō)灌頂拔除過(guò)罪生死得脫經(jīng)一卷,即大灌頂神咒經(jīng)卷十二,東晉?帛尸梨蜜多羅譯。又相傳有劉宋?慧簡(jiǎn)譯藥師琉璃光經(jīng)一卷今已佚失,或云即是東晉所譯之灌頂經(jīng)。

  二、佛說(shuō)藥師如來(lái)愿經(jīng)一卷,隋?達(dá)摩芨多譯。

  三、藥師琉璃光如來(lái)本愿功德經(jīng)一卷,唐玄奘譯。此即現(xiàn)今流通本所據(jù)之譯本,F(xiàn)今流通本與原譯本稍有不同者有增文兩段,一為依東晉譯本補(bǔ)入之八大菩薩名,二為依唐義凈譯本補(bǔ)入神咒及前后文二十余行。

  四、藥師琉璃光七佛本愿功德經(jīng)二卷,唐?義凈譯。前數(shù)譯惟述藥師佛此譯復(fù)增六佛,故云七佛本愿功德經(jīng),以外增加之文甚多。西藏僧家所讀誦者為此本。

  修持之法具如經(jīng)文所載,今且舉四種如下:

  一、持名,經(jīng)中屢云聞名持名,因其法最為簡(jiǎn)易,其所獲之益亦最為廣大也。今人持名者皆曰消災(zāi)延壽藥師佛似未盡善,佛名惟舉藥師二字未能具足。佛德惟舉消災(zāi)延壽四字亦多所缺略,故須依據(jù)經(jīng)文而曰「藥師琉璃光如

  來(lái)」斯為最妥善。

  二、供養(yǎng),如香華幡燈等。

  三、誦經(jīng),及演說(shuō)開(kāi)示書(shū)寫(xiě)等。

  四、持咒。

  所獲利益如經(jīng)文所載,今且舉十種如下:

  一、速得成佛,經(jīng)中屢言之。

  二、行邪道者令入正道,行小乘者令速入大乘。

  三、能得種種戒,又犯戒者還得清凈不墮惡趣。

  四、得長(zhǎng)壽富饒官位男女等。

  五、得無(wú)盡,所受用物無(wú)所乏少。

  六、一切痛苦皆除,水火刀兵盜賊刑戮諸災(zāi)難等悉免。

  七、轉(zhuǎn)女成男。

  八、產(chǎn)時(shí)無(wú)苦,生子聰明少病。

  九、命終后隨其所愿往生:

  (一)人中,得大富貴。

 。ǘ┨焐希粡(fù)更生諸惡趣。

  (三)西方極樂(lè)世界,有八大菩薩接引。

 。ㄋ模〇|方凈琉璃世界。

  10.在惡趣中暫聞佛名,即生人道,修諸善行,速證菩提。

  靈感事跡甚多如舊錄所載,今且舉近事一則如下:

  泉州承天寺覺(jué)圓法師,于未出家時(shí)體弱多病,既出家后二年之內(nèi)病苦纏綿諸事不順。后得聞藥師如來(lái)法門(mén),遂專(zhuān)心誦經(jīng)持名懺悔,精勤不懈,迄至于今,身體康健,諸事順利。法師近擬編輯藥師圣典匯集,凡經(jīng)文疏釋及儀軌

  等,悉搜集之,刊版流布,以報(bào)佛恩焉。

精彩推薦