普門品

《觀世音菩薩普門品》,簡稱《普門品》。原是《妙法蓮華經(jīng)》里的一品,由于觀音信仰傳入中國日益盛行,所以它從漢文譯本內(nèi)抽出來,成為便于受持讀誦的單行本。它的原本,似乎最初只有長行,所以在漢文譯本如晉竺法護的《正法華經(jīng)》、姚秦鳩摩羅什的《妙法蓮華經(jīng)》等中,此品全都是長行。...[詳情]

當(dāng)前位置:華人佛教 > 佛學(xué)入門 > 入門知識 >

觀世音菩薩普門品簡介

觀世音菩薩普門品簡介

  《觀世音菩薩普門品》,簡稱《普門品》。原是《妙法蓮華經(jīng)》里的一品,由于觀音信仰傳入中國日益盛行,所以它從漢文譯本內(nèi)抽出來,成為便于受持讀誦的單行本。它的原本,似乎最初只有長行,所以在漢文譯本如晉竺法護的《正法華經(jīng)》、姚秦鳩摩羅什的《妙法蓮華經(jīng)》等中,此品全都是長行。直到隋代阇那崛多和笈多補譯的《添品法華經(jīng)》,此品才有了重頌,這和比較晚出的梵文本和藏文譯本《普門品》相一致(梵、藏本比隋譯還要多出七個頌)。

觀世音菩薩普門品內(nèi)容簡要

  本品主要宣說觀世音菩薩的普門示現(xiàn)。長行敘述無盡意菩薩和佛的兩番問答。初次問答觀世音菩薩得名因緣。二次問答觀世音菩薩為眾生說法的方便。末段特別贊嘆觀世音菩薩的弘大誓愿與神奇力量,并勸眾生憶念歸敬觀世音(《添品法華經(jīng)》在偈文前,更有莊嚴(yán)幢菩薩問無盡意菩薩,佛子以何因緣名觀世音,無盡意菩薩便遍觀觀世音菩薩過去愿海,告莊嚴(yán)幢而說偈言等文,與偈文“具足妙相尊,偈答無盡意”語氣不合,通行本已刪去)。頌文之后,以持地菩薩稱贊聞持本品功德作結(jié)。

  觀世音信仰很早就流行于西域,而且歷久不衰。因此,近人在中國新疆吐魯番發(fā)現(xiàn)了回鶻文和古代突厥文的《普門品》譯本。其回鶻文本由拉德洛夫校刊并翻成德文,作為俄國的《佛教文庫》第十四期,1911年在圣彼得堡刊行。此外,有意大利文重譯本(依漢譯本重譯)。還有日本渡邊照宏、長澤實導(dǎo)的兩種日文譯本(1935、1940年依梵本翻譯)。

觀世音菩薩普門品注釋

名稱 作者 朝代
《妙法蓮華經(jīng)文句》 智顗
《觀音玄義》 智顗
《觀音義疏》 智顗
《法華玄論》 吉藏
《法華義疏》 吉藏
《法華文句記》 湛然
《妙法蓮華經(jīng)玄贊》 窺基
 《觀音玄義記》 知禮
《觀音義疏記》 知禮

觀世音菩薩普門品講解

名稱 作者 名稱 作者
普門品講錄 寶靜法師 觀世音菩薩普門品講記 道源長老
觀世音菩薩普門品淺說 凈心法師 觀世音菩薩普門品講記 妙境法師
觀世音菩薩普門品講義 圓瑛法師 觀世音菩薩普門品講記 惟賢法師
觀世音菩薩普門品講記 演培法師 觀世音菩薩普門品講記 圣嚴(yán)法師
更多觀世音菩薩普門品講解

精彩推薦