乾隆大藏經(jīng)首頁(yè)大乘般若部大乘寶積部大乘大集部 大乘華嚴(yán)部大乘涅槃部大乘五大部外重譯經(jīng)宋元入藏諸大小乘經(jīng)
小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述

第四十四卷 雜阿含經(jīng)

第四十四卷 雜阿含經(jīng)

如是我聞:一時(shí),佛住彌絺羅國(guó)庵羅園中。

時(shí),有婆四吒婆羅門尼,有六子相續(xù)命終,念子發(fā)狂,裸形被發(fā),隨路而走,至彌絺羅庵羅園中。爾時(shí),世尊無(wú)量大眾圍繞說(shuō)法,婆四吒婆羅門尼遙見世尊,見已,即得本心,慚愧羞恥,斂身蹲坐。

爾時(shí),世尊告尊者阿難:“取汝郁多羅僧與彼婆四吒婆羅門尼,令著聽法。”

尊者阿難即受佛教,取衣令著。時(shí),婆羅門尼得衣著已,至于佛前,稽首禮佛,退坐一面。

爾時(shí),世尊為其說(shuō)法,示教照喜已,如佛常法,說(shuō)法次第,乃至信心清凈,受三自歸,聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,作禮而去。

彼婆四吒優(yōu)婆夷于后時(shí),第七子忽復(fù)命終,彼優(yōu)婆夷都不啼哭憂悲惱苦。時(shí),婆四吒優(yōu)婆夷夫說(shuō)偈而告婆四吒優(yōu)婆夷言:

“先諸子命終,念子生憂苦,

晝夜不飲食,乃至發(fā)狂亂。

今喪第七子,而不生憂苦?”

婆四吒優(yōu)婆夷即復(fù)說(shuō)偈答其夫言:

“兒孫有千數(shù),因緣和合生,

長(zhǎng)夜遷過(guò)去,我與君亦然。

子孫及宗族,其數(shù)無(wú)限量,

彼彼所生處,更互相殘食。

若知生要者,何足生憂苦?

我已知出離,生死存亡相,

不復(fù)生憂苦,入佛正教故。”

時(shí),婆四吒優(yōu)婆夷夫說(shuō)偈嘆曰:

“未曾所聞法,而今聞汝說(shuō),

何處聞?wù)f法,不念子憂悲?”

婆四吒優(yōu)婆夷說(shuō)偈答言:

“今日等正覺,在彌絺羅國(guó),

庵羅樹園中,永離一切苦,

演說(shuō)一切苦,苦集苦寂滅,

賢圣八正道,安隱趣涅槃!

則是我大師,深樂其正教。

我已知正法,能開子憂苦。”

其夫婆羅門復(fù)說(shuō)偈言:

“我今亦當(dāng)往,彌絺庵羅園,

彼世尊亦當(dāng),開我子憂苦。”

優(yōu)婆夷復(fù)說(shuō)偈言:

“當(dāng)觀等正覺,柔軟金色身,

不調(diào)者能調(diào),廣度海流人。”

爾時(shí),婆羅門即嚴(yán)駕乘于馬車,詣彌絺羅庵羅園;遙見世尊,轉(zhuǎn)增信樂,詣大師前。彼時(shí),大師即為說(shuō)偈,開其法眼,苦、集、滅、道,正向涅槃。彼即見法,成無(wú)間等;既知法已,請(qǐng)求出家。

時(shí),婆羅門即得出家,獨(dú)靜思惟,乃至得阿羅漢。世尊記說(shuō):“于第三夜,逮得三明。”得三明已,佛即告之:“命遣御者乘車還家,告婆四吒優(yōu)婆夷,令發(fā)隨喜,語(yǔ)言:‘婆羅門往見世尊,得凈信心,奉事大師,即為說(shuō)法,為開法眼,見苦圣諦、苦集、苦滅、賢圣八道,安趣涅槃,成無(wú)間等;既知法已,即求出家。世尊記說(shuō):“于第三夜,具足三明。”’”

時(shí),彼御者奉教疾還。時(shí),婆四吒優(yōu)婆夷遙見御者空車而還,即遙問(wèn)言:“婆羅門為見佛不?佛為說(shuō)法,開示法眼,見圣諦不?”

御者白言:“婆羅門已見世尊,得凈信心,奉事大師,為開法眼,說(shuō)四圣諦,成無(wú)間等;既知法已,即求出家,專精思惟。世尊記說(shuō):‘于第三夜,具足三明。’”

時(shí),優(yōu)婆夷心即隨喜,語(yǔ)御者言:“車馬屬汝,加復(fù)賜汝金錢一千,已汝傳信言:‘羅婆門宿阇諦,已得三明。’令我歡喜故。”

御者白言:“我今何用車馬金錢為?車馬金錢還優(yōu)婆夷,我今當(dāng)還婆羅門所,隨彼出家。”

優(yōu)婆夷言:“汝意如此,便可速還。不久亦當(dāng)如彼所得,具足三明,隨后出家。”

御者白言:“如是,優(yōu)婆夷,如彼出家,我亦當(dāng)然。”

優(yōu)婆夷言:“汝父出家,汝隨出家,我今不久亦當(dāng)隨去。如空野大龍,乘虛而游,其余諸龍、龍子、龍女悉皆隨去,我亦如是,執(zhí)持衣缽,易養(yǎng)易滿。”

御者白言:“優(yōu)婆夷,若如是者,所愿必果,不久當(dāng)見優(yōu)婆夷少欲知足,執(zhí)持衣缽,人所棄者,乞受而食,剃發(fā)染衣,于陰、界、入斷除愛欲,離貪系縛,盡諸有漏。”

彼婆羅門及其御者、婆四吒優(yōu)婆夷、優(yōu)婆夷女孫陀槃梨,悉皆出家,究竟苦邊。

如是我聞:一時(shí),佛住毗舍離國(guó)大林精舍。

時(shí),有毗梨耶婆羅豆婆遮婆羅門,晨朝買牛,未償其價(jià),即日失牛,六日不見。時(shí),婆羅門為覓牛故,至大林精舍,遙見世尊坐樹下,儀容挺特,諸根清凈,其心寂默,成就止觀,其身金色,光明焰照;見已,即詣其前,而說(shuō)偈言:

“云何無(wú)所求,空寂在于此,

獨(dú)一處空閑,而得心所樂?”

爾時(shí),世尊說(shuō)偈答曰:

“若失若復(fù)得,于我心不亂。

婆羅門當(dāng)知,莫謂彼如我,

心計(jì)于得失,其心不自在。”

時(shí),婆羅門復(fù)說(shuō)偈言:

“最勝梵志處,如比丘所說(shuō);

我今當(dāng)自說(shuō),真實(shí)語(yǔ)諦聽。

沙門今定非,晨朝失牛者,

六日求不得,是故安樂住。

沙門今定非,種植胡麻田,

慮其草荒沒,是故安樂住。

沙門今定非,種稻田乏水,

畏葉枯便死,是故安樂住。

沙門今定無(wú),寡女有七人,

悉養(yǎng)孤遺子,是故安樂住。

沙門今定無(wú),七不愛念子,

放逸多負(fù)債,是故安樂住。

沙門今定無(wú),債主守其門,

求索長(zhǎng)息財(cái),是故安樂住。

沙門今定無(wú),七領(lǐng)重臥具,

憂勤擇諸蟲,是故安樂住。

沙門今定無(wú),赤眼黃發(fā)婦,

晝夜聞惡聲,是故安樂住。

沙門今定無(wú),空倉(cāng)群鼠戲,

常憂其羸乏,是故安樂住。”

爾時(shí),世尊說(shuō)偈答言:

“我今日定不,晨朝失其牛,

六日求不得,是故安樂住。

我今日定無(wú),種植胡麻田,

?制浠臎],是故安樂住。

我今日定無(wú),種稻田乏水,

畏葉便枯死,是故安樂住。

我今日定無(wú),寡女有七人,

悉養(yǎng)孤遺子,是故安樂住。

我今日定無(wú),七不愛念子,

放逸多負(fù)債,是故安樂住。

我今日定無(wú),債主守其門,

求索長(zhǎng)息財(cái),是故安樂住。

我今日定無(wú),七領(lǐng)重臥具,

憂勤擇諸蟲,是故安樂住。

我今日定無(wú),黃頭赤眼婦,

晝夜聞惡聲,是故安樂住。

我今日定無(wú),空倉(cāng)群鼠戲,

常憂其羸乏,是故安樂住。

不舍念不念,眾生安樂住,

斷欲離恩愛,而得安樂住。”

爾時(shí),世尊為精進(jìn)婆羅豆婆遮婆羅門種種說(shuō)法,示教照喜,如佛常法,次第說(shuō)法,布施、持戒,乃至于正法中,心得無(wú)畏;即從座起,合掌白佛:“我今得于正法、律出家學(xué)道,成比丘分,修梵行不?”

佛告婆羅門:“汝今可得于正法、律出家、受具足,修諸梵行,乃至得阿羅漢,心善解脫。”

爾時(shí),精進(jìn)婆羅豆婆遮婆羅門得阿羅漢,緣自覺知,得解脫樂,而說(shuō)偈言:

“我今甚欣樂,大仙法之上,

得離貪欲樂,不空見于佛。”

如是我聞:一時(shí),佛住娑羅樹林婆羅門聚落。爾時(shí),世尊晨朝著衣持缽,入婆羅門聚落乞食,有非時(shí)云起。

爾時(shí),世尊作是念:“我今當(dāng)往婆羅門聚落婆羅長(zhǎng)者大會(huì)堂中。”作是念已,即往向彼大會(huì)堂所。

時(shí),婆羅門長(zhǎng)者悉集堂上,遙見世尊,共相謂言:“彼剃頭沙門竟知何法?”

爾時(shí),世尊告彼婆羅聚落婆羅門長(zhǎng)者言:“諸婆羅門有知法者,有不知者;剎利長(zhǎng)者亦有知法者,有不知法者。”

爾時(shí),世尊即說(shuō)偈言:

“非朋欲勝朋,王不伏難伏,

妻不求勝夫,無(wú)子不恭父,

無(wú)會(huì)無(wú)智者,無(wú)智不法言。

貪恚癡悉斷,是則名智者。”

時(shí),彼婆羅門長(zhǎng)者白佛言:“善士瞿曇,善士夫可入此堂,就座而坐。”

世尊坐已,即白佛言:“瞿曇說(shuō)法,我等樂聽。”

爾時(shí),世尊為彼大會(huì)婆羅門長(zhǎng)者種種說(shuō)法,示教照喜已,復(fù)說(shuō)偈言:

“愚智群聚會(huì),非說(shuō)孰知明?

能說(shuō)寂靜道,因說(shuō)智則辯。

說(shuō)者顯正法,建立大仙幢,

善說(shuō)為仙幢,法為羅漢幢。”

爾時(shí),世尊為婆羅聚落婆羅門長(zhǎng)者建立正法,示教照喜,示教照喜已,從座起而去。

如是我聞:一時(shí),佛在拘薩羅人間游行,至浮梨聚落,住天作婆羅門庵羅園中,尊者優(yōu)波摩為侍者。

爾時(shí),世尊患背痛,告尊者優(yōu)波摩:“汝舉衣缽已,往至天作婆羅門舍。”

時(shí),天作婆羅門處于中堂,令梳頭者理剃須發(fā),見尊者優(yōu)波摩于外門住,見已,即說(shuō)偈言:

“何等剃須發(fā),身著僧迦梨?

住于彼門外,為欲何所求?”

尊者優(yōu)波摩說(shuō)偈答言:

“羅漢世善逝,所患背風(fēng)疾,

頗有安樂水,療牟尼疾不?”

時(shí),天作婆羅門以滿缽酥、一瓶油、一瓶石蜜,使人擔(dān)持,并持暖水,隨尊者優(yōu)波摩詣世尊所,以涂其體,暖水洗之,酥蜜作飲,世尊背疾即得安隱。

時(shí),天作婆羅門晨朝早起,往詣佛所,稽首禮足,退坐一面,而說(shuō)偈言:

“何言婆羅門,施何得大果?

何等為時(shí)施,云何凈福田?”

爾時(shí),世尊說(shuō)偈答言:

“若得宿命智,見天定趣生,

得盡諸有漏,牟尼起三明,

善知心解脫,解脫一切貪,

說(shuō)名婆羅門,施彼得大果,

施彼為時(shí)施,隨所欲福田。”

時(shí),天作婆羅門聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,作禮而去。

如是我聞:一時(shí),佛在拘薩羅人間游行,于一夜時(shí),住止娑羅林中。

時(shí),有一婆羅門,去娑羅林不遠(yuǎn),營(yíng)作田業(yè)。晨朝起作,至娑羅林中,遙見世尊坐一樹下,儀容端正,諸根清凈,其心寂定,具足成就第一止觀,其身金色,光明徹照;見已,往詣其所,白言:“瞿曇,我近在此經(jīng)營(yíng)事業(yè),故樂此林。瞿曇于此有何事業(yè),樂此林中?”復(fù)說(shuō)偈言:

“比丘于此林,為何事業(yè)故,

獨(dú)一守空閑,樂于此林中?”

爾時(shí),世尊說(shuō)偈答曰:

“無(wú)事于此林,林根久已斷,

于林離林脫,禪思不樂斷。”

時(shí),彼婆羅門聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,作禮而去。

如是我聞:一時(shí),佛在拘薩羅人間游行,夜宿一娑羅林中。

時(shí),有一婆羅門,近彼林側(cè),與五百年少婆羅門共。彼婆羅門常稱嘆欽想:“欲見世尊,何時(shí)游于此林?我因得見遇,問(wèn)所疑,頗有閑暇為我記說(shuō)?”

時(shí),彼婆羅門年少弟子為采薪故,入于林中,遙見世尊坐一樹下,儀容端正,諸根寂靜,其心寂定,形若金山,光明徹照;見已,作是念:“我和尚婆羅門常稱嘆欽仰,欲見瞿曇,問(wèn)其所疑。今此沙門瞿曇到此林中,我當(dāng)疾往白和尚令知。”

即持薪束,疾還學(xué)堂,舍薪束已,詣和尚所,白言:“和尚當(dāng)知:和尚由來(lái)常所稱嘆欽仰欲見沙門瞿曇,脫到此林,當(dāng)問(wèn)所疑。今日瞿曇已到此林,和尚知時(shí)!”

時(shí),婆羅門即詣世尊所,面相問(wèn)訊慰勞已,退坐一面,而說(shuō)偈言:

“獨(dú)入此恐怖,深邃叢林中,

堅(jiān)住不傾動(dòng),善修正勤法。

無(wú)歌舞音樂,寂默住空閑,

我所未曾見,獨(dú)樂深林者!

欲求于世間,自在增上主?

為三十三天,天上自在樂?

何故深林中,苦行自枯槁?”

爾時(shí),世尊說(shuō)偈答言:

“若欲種種求,諸界多種著,

彼一切皆是,愚癡之根本!

如是一切求,我久悉已吐,

不求不諂偽,一切無(wú)所觸,

于一切諸法,唯一清凈觀,

得無(wú)上菩提,禪思修正樂。”

婆羅門復(fù)說(shuō)偈言:

“我今敬禮汝,大寂牟尼尊,

禪思之妙王,覺無(wú)邊大覺,

如來(lái)天人救,巍巍若金山。

解脫于叢林,于林永不著,

已拔深利刺,清凈無(wú)余跡。

論師之上首,言說(shuō)最勝辯,

人中雄師子,震吼于深林。

顯現(xiàn)苦圣諦,集滅八正道,

能盡眾苦聚,乘出凈無(wú)垢。

自脫一切苦,濟(jì)彼苦眾生,

安樂眾生故,演說(shuō)于正法。

已斷于恩愛,遠(yuǎn)離于欲網(wǎng),

斷除于一切,有愛之結(jié)縛。

如水生蓮華,塵水不染著;

如日停虛空,清凈無(wú)云翳。

善哉我今日,至拘薩羅林,

得見于大師,兩足之勝尊,

大林大精進(jìn),得第一廣度,

調(diào)御師之首,敬禮無(wú)所畏!”

時(shí),婆羅門廣說(shuō)斯偈,贊嘆佛已,聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,作禮而去。

如是我聞:一時(shí),佛在拘薩羅人間游行,宿于孫陀利河側(cè)。

爾時(shí),世尊剃發(fā)未久,于后夜時(shí),結(jié)跏趺坐,正身思惟,系念在前,以衣覆頭。

時(shí),孫陀利河側(cè)有婆羅門住止,夜起持祠,余食不盡,持至河邊,欲求大德婆羅門以奉之。爾時(shí),世尊聞河邊婆羅門聲,聞已,謦咳作聲,卻衣現(xiàn)頭。時(shí),孫陀利河側(cè)婆羅門見佛已,作是念:“是剃頭沙門,非婆羅門。”欲持食還去。彼婆羅門復(fù)作是念:“非獨(dú)沙門是剃頭者,婆羅門中亦有剃頭,應(yīng)往至彼,問(wèn)其所生。”時(shí),孫陀利河側(cè)婆羅門詣世尊所,而問(wèn)之言:“為何姓生?”

爾時(shí),世尊即說(shuō)偈言:

“汝莫問(wèn)所生,但當(dāng)問(wèn)所行。

刻木為鉆燧,亦能生于火,

下賤種姓中,生堅(jiān)固牟尼。

智慧有慚愧,精進(jìn)善調(diào)伏,

究竟大明際,清凈修梵行。

而今正是時(shí),應(yīng)奉施余食。”

時(shí),孫陀利河側(cè)婆羅門復(fù)說(shuō)偈言:

“我今吉良日,求福修供養(yǎng),

遇得見大士,三時(shí)最勝尊,

若不見佛者,當(dāng)更施余人!”

爾時(shí),孫陀利河側(cè)婆羅門轉(zhuǎn)得信心,即持余食以奉世尊,世尊不受,以說(shuō)偈得故,如上因說(shuō)偈而得食廣說(shuō)。孫陀利河側(cè)婆羅門白佛言:“世尊,今此施食當(dāng)置何所?”

佛告婆羅門:“我不見諸天、魔、梵、沙門、婆羅門、天神、世人有能食此食,令身安隱者。汝持此食去著無(wú)蟲水中,及少生草地。”

時(shí),婆羅門即持此食著無(wú)蟲水中,水即煙起涌沸,啾啾作聲。如燒鐵丸投之冷水,煙起涌沸,啾啾作聲;如是彼食著無(wú)蟲水中,煙起涌沸,啾啾作聲。孫陀利河側(cè)婆羅門心欲恐怖,身毛皆豎,謂為災(zāi)變,馳走上岸,集聚干木,供養(yǎng)祠火,令息災(zāi)怪。世尊見彼集聚干木,供養(yǎng)祠火,望息災(zāi)怪;見已,即說(shuō)偈言:

“婆羅門祠火,焚燒干草木,

莫呼是凈道,能卻諸災(zāi)患。

此則惡供養(yǎng),而謂為黠慧,

作如是因緣,外道取修凈。

汝今棄薪火,起內(nèi)火熾然,

常修不放逸,常富于供養(yǎng)!

處處興凈信,廣施設(shè)大會(huì),

心意為束薪,瞋恚黑煙起,

妄語(yǔ)為塵味,口舌為木杓,

胸懷燃火處,欲火常熾然。

當(dāng)善自調(diào)伏,消滅士夫火,

正信為大河,凈戒為渡濟(jì),

澄凈清流水,智者之所嘆!

人中凈天德,當(dāng)于中洗浴,

涉水不著身,安樂度彼岸。

正法為深淵,福德為下濟(jì),

澄凈水充滿,智者所贊嘆!

人中天凈德,當(dāng)于中洗浴,

涉水不著身,安樂度彼岸。

真諦善調(diào)御,攝護(hù)修梵行,

慈悲為苦行,真實(shí)心清凈,

沐浴以正法,智者所稱嘆!”

爾時(shí),孫陀利河側(cè)婆羅門聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,復(fù)道而去。

如是我聞:一時(shí),佛在拘薩羅人間游行,住孫陀利河側(cè)叢林中。

時(shí),有孫陀利河側(cè)住止婆羅門來(lái)詣佛所,面相問(wèn)訊慰勞已,退坐一面,問(wèn)佛言:“瞿曇,至孫陀利河中洗浴不?”

佛告婆羅門:“何用于孫陀利河中洗浴為?”

婆羅門白佛:“瞿曇,孫陀利河是濟(jì)度之?dāng)?shù),是吉祥之?dāng)?shù),是清凈之?dāng)?shù)。若有于中洗浴者,悉能除人一切諸惡。”

爾時(shí),世尊即說(shuō)偈言:

“非孫陀利河,亦非婆休多,

非伽耶薩羅,如是諸河等,

作諸惡不善,能令其清凈。

恒河婆休多,孫陀利河等,

愚者常居中,不能除眾惡。

其清凈之人,何用洗浴為?

其清凈之人,何用布薩為?

凈業(yè)以自凈,是生于受持,

不殺亦不盜,不淫不妄語(yǔ),

信施除慳垢,于斯而洗浴。

于一切眾生,常起慈悲心,

井水以洗浴,用伽耶等為?

內(nèi)心自清凈,不待洗于外。

下賤田舍兒,身體多污垢,

以水洗塵穢,不能凈其內(nèi)。”

爾時(shí),孫陀利河側(cè)婆羅門聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,從座起而去。

如是我聞:一時(shí),佛住迦毗羅衛(wèi)國(guó)尼拘律園中。

時(shí),有縈髻婆羅豆婆遮婆羅門本俗人時(shí),為佛善知識(shí),來(lái)詣佛所,面相問(wèn)訊慰勞已,退坐一面,而說(shuō)偈言:

“外身縈髻者,是但名縈髻,

內(nèi)心縈髻者,是結(jié)縛眾生。

今請(qǐng)問(wèn)瞿曇,云何解縈髻?”

爾時(shí),世尊說(shuō)偈答言:

“受持于凈戒,內(nèi)心修正覺,

專精勤方便,是則解縈髻。”

時(shí),縈髻婆羅門聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,從座起而去。

如是我聞:一時(shí),佛住迦毗羅衛(wèi)國(guó)尼拘律園中。

時(shí),有縈髻波羅豆婆遮婆羅門來(lái)詣佛所,面前問(wèn)訊,相慰勞已,退坐一面,而說(shuō)偈言:

“身外縈髻者,是但名縈髻,

內(nèi)心縈髻者,是結(jié)縛眾生。

我今問(wèn)瞿曇,如此縈髻者,

云何作方便,于何斷縈髻?”

爾時(shí),世尊說(shuō)偈答言:

“眼耳及與鼻,舌身意入處,

于彼名及色,滅盡令無(wú)余。

諸識(shí)永滅者,于彼斷縈髻。”

佛說(shuō)此經(jīng)已,縈髻婆羅豆婆遮婆羅門聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,從座起去。

如是我聞:一時(shí),佛住郁毗羅聚落尼連禪河側(cè)菩提樹下,成佛未久。

爾時(shí),世尊獨(dú)靜思惟,作是念:“不恭敬者,則為大苦,無(wú)有次序。無(wú)他自在可畏懼者,則于大義有所退減;有所恭敬,有次序,有他自在者,得安樂住;有所恭敬,有次序,有他自在,大義滿足。頗有諸天、魔、梵、沙門、婆羅門、天神、世人中,能于我所具足戒勝、三昧勝、智慧勝、解脫勝、解脫知見勝,令我恭敬宗重,奉事供養(yǎng),依彼而住?”

復(fù)作是念:“無(wú)有諸天、魔、梵、沙門、婆羅門、天神、世人能于我所戒具足勝、三昧勝、智慧勝、解脫勝、解脫知見勝,令我恭敬宗重,奉事供養(yǎng),依彼而住者。唯有正法令我自覺,成三藐三佛陀者,我當(dāng)于彼恭敬宗重,奉事供養(yǎng),依彼而住。所以者何?過(guò)去如來(lái)、應(yīng)、等正覺亦于正法恭敬宗重,奉事供養(yǎng),依彼而住;諸當(dāng)來(lái)世如來(lái)、應(yīng)、等正覺亦于正法恭敬宗重,奉事供養(yǎng),依彼而住。”

爾時(shí),娑婆世界主梵天王知世尊心念已,如力士屈伸臂頃,從梵天沒,住于佛前,嘆言:“善哉!如是,世尊。如是,善逝,懈怠不恭敬者,甚為大苦。廣說(shuō)乃至大義滿足,其實(shí)無(wú)有諸天、魔、梵、沙門、婆羅門、天神、世人于世尊所戒具足勝、三昧勝、智慧勝、解脫勝、解脫知見勝,令世尊恭敬宗重,奉事供養(yǎng),依彼而住者。唯有正法,如來(lái)自悟成等正覺,則是如來(lái)所應(yīng)恭敬宗重,奉事供養(yǎng),依彼而住者。所以者何?過(guò)去諸如來(lái)、應(yīng)、等正覺亦于正法恭敬宗重,奉事供養(yǎng),依彼而住;諸未來(lái)如來(lái)、應(yīng)、等正覺亦當(dāng)于正法恭敬宗重,奉事供養(yǎng),依彼而住。世尊亦當(dāng)于彼正法恭敬宗重,奉事供養(yǎng),依彼而住。”

時(shí),梵天王復(fù)說(shuō)偈言:

“過(guò)去等正覺,及未來(lái)諸佛,

現(xiàn)在佛世尊,能除眾生憂。

一切恭敬法,依正法而住,

如是恭敬者,是則諸佛法。”

時(shí),梵天王聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現(xiàn)。

如是我聞:一時(shí),佛住郁毗羅聚落尼連禪河側(cè)菩提樹下,成佛未久。

爾時(shí),世尊獨(dú)靜思惟,作是念:“有一乘道能凈眾生,度諸憂悲,滅除苦惱,得真如法,謂四念處。何等為四?身身觀念處,受、心、法法觀念處。若有人不樂四念處者,則不樂如圣法;不樂如圣法者,則不樂如圣道;不樂如圣道者,則不樂甘露法;不樂甘露法者,則不解脫生、老、病、死、憂、悲、惱苦。若樂修四念處者,則樂修如圣法;樂修如圣法者,則樂如圣道;樂如圣道者,則樂甘露法;樂甘露法者,得解脫生、老、病、死、憂、悲、惱苦。”

爾時(shí),娑婆世界主梵天王知佛心念已,譬如力士屈伸臂頃,于梵天沒,住于佛前,作是嘆言:“如是,世尊。如是,善逝,有一乘道能凈眾生,謂四念處,乃至解脫生、老、病、死、憂、悲、惱苦。”

時(shí),梵天王復(fù)說(shuō)偈言:

“謂有一乘道,見生諸有邊,

演說(shuō)于正法,安慰苦眾生。

過(guò)去諸世尊,以乘斯道度;

當(dāng)來(lái)諸世尊,亦度乘斯道;

現(xiàn)在尊正覺,乘此度海流。

究竟生死際,調(diào)伏心清凈,

于生死輪轉(zhuǎn),悉已永消盡,

知種種諸界,慧眼顯正道。

譬若恒水流,悉歸趣大海,

激流浚漂遠(yuǎn),正道亦如是。

廣智善顯示,逮得甘露法,

殊勝正法輪,本所未曾聞,

哀愍眾生故,而為眾生轉(zhuǎn)。

覆護(hù)天人眾,令度有彼岸,

是故諸眾生,咸皆稽首禮!”

爾時(shí),梵天王聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現(xiàn)。

如是我聞:一時(shí),佛住郁毗羅聚落尼連禪河側(cè)菩提樹下,成佛未久。

爾時(shí),娑婆世界主梵天王絕妙色身,于后夜時(shí)來(lái)詣佛所,稽首佛足,退坐一面,而說(shuō)偈言:

“于諸種姓中,剎利兩足尊,

明行具足者,天人中最勝!”

佛告梵天王:“如是,梵天。如是,梵天。

“于諸種姓中,剎利兩足尊,

明行具足者,天人中最勝。”

佛說(shuō)是經(jīng)已,娑婆世界主梵天王聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現(xiàn)。

如是我聞:一時(shí),佛在拘薩羅人間游行,住止空閑無(wú)聚落處,與比丘眾夜宿其中。爾時(shí),世尊為諸比丘說(shuō)隨順阿練若法。

時(shí),娑婆世界主梵天王作是念:“今者世尊在拘薩羅人間游行,住一空閑無(wú)聚落處,與諸大眾止宿空野。爾時(shí),世尊為諸大眾說(shuō)隨順空法,我今當(dāng)往隨順贊嘆!”譬如力士屈伸臂頃,于梵天沒,住于佛前,稽首佛足,退坐一面,而說(shuō)偈言:

“習(xí)近邊床座,斷除諸煩惱,

若不樂空閑,入眾自攝護(hù)。

自調(diào)伏其心,家家行乞食,

攝持于諸根,專精系心念。

然后習(xí)空閑,阿練若床座,

遠(yuǎn)離諸恐怖,無(wú)畏安隱住。

若彼諸兇險(xiǎn),惡蛇眾毒害,

黑云大暗冥,震雷曜電光,

離諸煩惱故,晝夜安隱住。

如我所聞法,乃至不究竟,

獨(dú)一修梵行,不畏千死魔,

若修于覺道,不畏于萬(wàn)數(shù)。

一切須陀洹,或得斯陀含,

及阿那含者,其數(shù)亦無(wú)量,

不能定其數(shù),恐怖于妄說(shuō)。”

時(shí),娑婆世界主梵天王聞佛所說(shuō),歡喜隨喜已,為佛作禮,即沒不現(xiàn)。

如是我聞:一時(shí),佛住迦毗羅衛(wèi)迦毗羅衛(wèi)林中,與五百比丘俱,皆是阿羅漢,諸漏已盡,所作已作,離諸重?fù)?dān),逮得己利,盡諸有結(jié),正智心善解脫。爾時(shí),世尊為諸大眾說(shuō)涅槃相應(yīng)法。

時(shí),有十方世界大眾威力諸天皆悉來(lái)會(huì),供養(yǎng)世尊及比丘僧。復(fù)有諸梵天王住于梵世,作是念:“今日佛住迦毗羅衛(wèi)國(guó),如上廣說(shuō),乃至供養(yǎng)世尊及諸大眾,我今當(dāng)往各各贊嘆!”作是念已,譬如力士屈伸臂頃,從梵天沒,住于佛前。

第一梵天即說(shuō)偈言:

“于此大林中,大眾普云集,

十方諸天眾,皆悉來(lái)恭敬,

故我遠(yuǎn)來(lái)禮,最勝難伏僧!”

第二梵天復(fù)說(shuō)偈言:

“是諸比丘僧,真實(shí)心精進(jìn),

于此大林中,攝諸根求度。”

第三梵天次說(shuō)偈言:

“善方便消融,恩愛深利刺,

堅(jiān)固不傾動(dòng),如因陀羅幢。

度深塹水流,清凈不求欲,

善度之導(dǎo)師,諸調(diào)伏大龍!”

第四梵天次說(shuō)偈言:

“歸依于佛者,終不墮惡趣,

能斷人中身,得天身受樂。”

各說(shuō)偈已,四梵天身即沒不現(xiàn)。

如是我聞:一時(shí),佛住王舍城迦蘭陀竹園。時(shí),有娑婆世界主梵天王,日日精勤,往詣佛所,尊重供養(yǎng)。

時(shí),娑婆世界主作是念:“今日太早而來(lái)見佛,正值世尊入火三昧,我等且當(dāng)入提婆達(dá)多伴黨瞿迦梨比丘房中。”作是念已,即入彼房,至房戶中,以指扣戶,口說(shuō)是言:“瞿迦梨,瞿迦梨,于舍利弗、目揵連所起凈信心,汝莫長(zhǎng)夜得不饒益苦!”

瞿迦梨言:“汝是誰(shuí)?”

梵天答言:“娑婆世界主梵天王。”

瞿迦梨言:“世尊不記汝得阿那含耶?”

梵天王言:“如是,比丘。”

瞿迦梨言:“汝何故來(lái)?”

娑婆世界主梵天王答言:“此不可治。”

即說(shuō)偈言:

“于無(wú)量處所,生心欲籌量,

何有黠慧者,而生此妄想?

無(wú)量而欲量,是陰蓋凡夫。”

時(shí),娑婆世界主梵天王往詣佛所,稽首禮足,退坐一面,白佛言:“世尊,我常日日勤到佛所,親覲供養(yǎng),我作是念:‘今旦太早來(lái)見世尊,正值世尊入火三昧,我且當(dāng)入提婆達(dá)多伴黨瞿迦梨比丘房中。’即住戶中,徐徐扣戶,口說(shuō)是言:‘瞿迦梨,瞿迦梨,當(dāng)于舍利弗、目揵連賢善智慧者所起凈信心,莫長(zhǎng)夜得不饒益苦!’瞿迦梨言:‘汝是誰(shuí)?’我即答言:‘是娑婆世界主梵天王。’瞿迦梨言:‘世尊不記汝得阿那含耶?’我即答言:‘如是。’瞿迦梨復(fù)言:‘汝何故來(lái)?’我作是念:‘此不可治。’即說(shuō)偈言:

“‘于不可量處,發(fā)心欲籌量,

不可量欲量,是陰蓋凡夫。’”

佛語(yǔ)梵王:“如是!如是!梵王。

“于不可量處,而發(fā)心欲量,

何有智慧人,而生此妄想?

不可量欲量,是陰蓋凡夫。”

佛說(shuō)此經(jīng)已,娑婆世界主梵天王聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,從座起,為佛作禮,即沒不現(xiàn)。

如是我聞:一時(shí),佛住王舍城迦蘭陀竹園。

爾時(shí),大梵天王及余別梵天善臂別梵天,日日方便,往見供養(yǎng)世尊。

時(shí),有婆句梵天見別梵天善臂梵天,精勤方便,而問(wèn)言:“汝欲何之?”

彼即答言:“欲見世尊,恭敬供養(yǎng)。”

時(shí),婆句梵天即說(shuō)偈言:

“彼有四鵠鳥,三種金色宮,

五百七十二,修行禪思者。

熾焰金色身,普照梵天宮,

汝且觀我身,何用至彼為?”

爾時(shí),善梵王、別梵王善臂別梵王復(fù)說(shuō)偈言:

“雖有金色身,普照梵天宮,

其有智慧者,知色有煩惱,

智者不樂色,于其心解脫。”

時(shí),彼善梵天、別梵天善臂別梵天往詣佛所,稽首佛足,退坐一面,白佛言:“世尊,我今方便,欲來(lái)見世尊,恭敬供養(yǎng),有婆句梵天,見我方便,而問(wèn)我言:‘汝今方便,欲何所之?’我即答言:‘欲往見世尊,禮事供養(yǎng)。’婆句梵天即說(shuō)偈言:

“‘有四種鵠鳥,三種金色宮,

五百七十二,于中而禪思。

觀我身金色,普照梵天宮,

汝且觀我身,何用至彼為?’

“我即說(shuō)偈而答彼言:

“‘雖有金色身,普照梵天宮,

當(dāng)知真金色,是則煩惱事。

智者解脫色,于色不復(fù)樂。’”

佛告梵天:“如是,梵天。如是,梵天。

“雖有真金色,普照梵天宮,

當(dāng)知真金色,則是煩惱事,

智者解脫色,于色不復(fù)樂。”

時(shí),彼梵天為迦吒務(wù)陀低沙比丘故,說(shuō)偈言:

“夫士生世間,利斧在口中,

還自斬其身,斯由惡言故。

應(yīng)毀者稱譽(yù),應(yīng)譽(yù)而反毀,

惡口增其過(guò),所生無(wú)安樂!

博弈酒喪財(cái),其過(guò)失甚少,

惡心向善逝,是則為大過(guò)!

地獄有百千,名尼羅浮陀,

三千有六百,及五阿浮陀,

斯皆謗圣獄,口意惡愿故。”

佛說(shuō)此經(jīng)已,彼諸梵天聞佛所說(shuō),歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現(xiàn)。

如是我聞:一時(shí),佛往王舍城迦蘭陀竹園。

時(shí),有婆句梵天住梵天上,起如是惡邪見言:“此處常、恒、非變易法,純一出離之處。”

爾時(shí),世尊知婆句梵天心念已,入于三昧,如其正受,于王舍城沒,住梵天上。

婆句梵天遙見世尊而說(shuō)偈言:

“梵天七十二,造作諸福樂,

自在而常住,生老死已過(guò)。

我于諸明論,修習(xí)已究竟,

彼諸天眾等,唯謂我長(zhǎng)存。”

爾時(shí),世尊說(shuō)偈答言:

“此則極短壽,非是長(zhǎng)存者,

而婆句梵天,自謂為長(zhǎng)壽。

尼羅浮多獄,其壽百千數(shù),

我悉憶念知,汝自謂長(zhǎng)存!”

婆句梵天復(fù)說(shuō)偈言:

“佛世尊所見,其劫數(shù)無(wú)邊,

生老死憂悲,皆悉已過(guò)去。

惟愿說(shuō)知我,過(guò)去曾所更,

受持何戒業(yè),而得生于此?”

爾時(shí),世尊說(shuō)偈答言:

“過(guò)去久遠(yuǎn)劫,于大曠野中,

有諸大眾行,多賢圣梵行,

饑乏無(wú)資糧,汝救之令度,

慈救心相續(xù),經(jīng)劫而不失。

是則汝過(guò)去,所受持功德,

我悉憶念知,久近如眠覺。

過(guò)去有村邑,為賊所抄掠,

汝時(shí)悉皆救,令其得解脫。

是則過(guò)去世,所受持福業(yè),

我憶此因緣,久近如眠覺。

過(guò)去有人眾,乘船恒水中,

惡龍持彼船,欲盡害其命,

汝時(shí)以神力,救令得解脫。

是則汝過(guò)去,所受持福業(yè),

我憶是因緣,久近如眠覺。”

婆句梵天復(fù)說(shuō)偈言:

“決定悉知我,古今壽命事,

亦知余一切,是則為正覺。

是故所受身,金光炎普照,

其身住于此,光明遍世間。”

爾時(shí),世尊為婆句梵天種種說(shuō)法,示教照喜已,如其正受,從梵天沒,還王舍城。

如是我聞:一時(shí),佛住舍衛(wèi)國(guó)祇樹給孤獨(dú)園。

時(shí),有一梵天住梵天上,起如是邪見言:“此處常、恒、不變易,純一出離,未曾見有來(lái)至此處,況復(fù)有過(guò)此上者?”

爾時(shí),世尊知彼梵天心之所念,即入三昧,如其正受,于舍衛(wèi)國(guó)沒,現(xiàn)梵天宮,當(dāng)彼梵天頂上,于虛空中結(jié)跏趺坐,正身系念。

爾時(shí),尊者阿若俱鄰作是念:“今日世尊為在何所?”即以天眼凈過(guò)人間眼,觀見世尊在梵天上;見已,即入三昧,如其正受,于舍衛(wèi)國(guó)沒,現(xiàn)彼梵世,在于東方,西面向佛,結(jié)跏趺坐,端身系念,在佛座下,梵天座上。

爾時(shí),尊者摩訶迦葉作是念:“今日世尊為在何所?”即以天眼凈過(guò)于人眼,見世尊在梵天上;見已,即入三昧,如其正受,于舍衛(wèi)國(guó)沒,現(xiàn)梵天上,在于南方,北面向佛,結(jié)跏趺坐,端身系念,在佛座下,梵天座上。

時(shí),尊者舍利弗作是念:“世尊今者為在何所?”即以天眼凈過(guò)于人眼,見世尊在梵天上;見已,即入三昧,如其正受,于舍衛(wèi)國(guó)沒,住梵天上,在于西方,東面向佛,結(jié)跏趺坐,端身系念,在佛座下,梵天座上。

爾時(shí),尊者大目揵連即作是念:“今日世尊為在何所?”以天眼凈過(guò)于人眼,遙見世尊在梵天上;見已,即入三昧,如其正受,于舍衛(wèi)國(guó)沒,住梵天上,在于北方,南面向佛,結(jié)跏趺坐,端身系念,在佛座下,梵天座上。

爾時(shí),世尊告梵天曰:“汝今復(fù)起是見:‘從本已來(lái),未曾見有過(guò)我上者’不?”

梵天白佛:“我今不敢復(fù)言:‘我未曾見有過(guò)我上者。’唯見梵天光明被障。”

爾時(shí),世尊為彼梵天種種說(shuō)法,示教照喜已,即入三昧,如其正受,于梵天上沒,還舍衛(wèi)國(guó)。

尊者阿若俱鄰、摩訶迦葉、舍利弗為彼梵天種種說(shuō)法,示教照喜已,即入三昧,如其正受,于梵天沒,還舍衛(wèi)國(guó),唯尊者大目揵連仍于彼住。

時(shí),彼梵天問(wèn)尊者大目揵連:“世尊諸余弟子悉有如是大德大力不?”

時(shí),尊者大目揵連即說(shuō)偈言:

“大德具三明,通達(dá)觀他心,

漏盡諸羅漢,其數(shù)無(wú)有量!”

時(shí),尊者大目揵連為彼梵天種種說(shuō)法,示教照喜已,即入三昧,如其正受,于梵天沒,還舍衛(wèi)國(guó)。

如是我聞:一時(shí),佛住俱尸那竭國(guó)力士生地堅(jiān)固雙樹林。

爾時(shí),世尊臨般涅槃,告尊者阿難:“汝于堅(jiān)固雙樹間敷繩床,北首,如來(lái)今日中夜于無(wú)余涅槃而般涅槃。”

時(shí),尊者阿難奉世尊教,于雙堅(jiān)固樹間為世尊敷繩床,北首已,還世尊所,稽首禮足,白言世尊:“已為如來(lái)于雙堅(jiān)固樹間敷繩床,令北首。”

于是,世尊往就繩床,右脅著地,北首而臥,足足相累,系念明相。

爾時(shí),世尊即于中夜,于無(wú)余涅槃而般涅槃。般涅槃已,雙堅(jiān)固樹尋即生華,周匝垂下,供養(yǎng)世尊。

時(shí),有異比丘即說(shuō)偈言:

“善好堅(jiān)固樹,枝條垂禮佛,

妙華以供養(yǎng),大師般涅槃!”

尋時(shí),釋提桓因說(shuō)偈:

“一切行無(wú)常,斯皆生滅法,

雖生尋以滅,斯寂滅為樂。”

尋時(shí),娑婆世界主梵天王次復(fù)說(shuō)偈言:

“世間一切生,立者皆當(dāng)舍,

如是圣大師,世間無(wú)有比!

逮得如來(lái)力,普為世間眼,

終歸會(huì)磨滅,入無(wú)余涅槃!”

尊者阿那律陀次復(fù)說(shuō)偈言:

“出息入息住,立心善攝護(hù),

從所依而來(lái),世間般涅槃。

大恐怖相生,令人身毛豎,

一切行力具,大師般涅槃。

其心不懈怠,亦不住諸愛,

心法漸解脫,如薪盡火滅。”

如來(lái)涅槃后七日,尊者阿難往支提所,而說(shuō)偈言:

“導(dǎo)師此寶身,往詣梵天上,

如是大神力,內(nèi)火還燒身。

五百氎纏身,悉燒令磨滅,

千領(lǐng)細(xì)氎衣,以衣如來(lái)身,

唯二領(lǐng)不燒,最上及襯身。”

尊者阿難說(shuō)是偈時(shí),諸比丘默然悲喜!