修身篇第二

【原文】

  見(jiàn)善,修然必以自存也;見(jiàn)不善,愀然必以自省也。善在身,介然必以自好也;不善在身,菑然必以自惡也。故非我而當(dāng)者,吾師也;是我而當(dāng)者,吾友也;諂諛我者,吾賊也。故君子隆師而親友,以致惡其賊。好善無(wú)厭,受諫而能誡,雖欲無(wú)進(jìn),得乎哉!小人反是:致亂而惡人之非己也;致不肖而欲人之賢己也;心如虎狼,行如禽獸,而又惡人之賊己也。諂諛者親,諫爭(zhēng)者疏,修正為笑,至忠為賊,雖欲無(wú)滅亡,得乎哉!詩(shī)曰:“嗡嗡呰呰,亦孔之哀。謀之其臧,則具是違;謀之不臧,則具是依。”此之謂也。

  扁善之度--以治氣養(yǎng)生,則后彭祖;以修身自名,則配堯禹。宜于時(shí)通,利以處窮,禮信是也。凡用血?dú)、志意、知慮,由禮則治通,不由禮則勃亂提僈;食飲,衣服、居處、動(dòng)靜,由禮則和節(jié),不由禮則觸陷生疾;容貌、態(tài)度、進(jìn)退、趨行,由禮則雅,不由禮則夷固、僻違、庸眾而野。故人無(wú)禮則不生,事無(wú)禮則不成,國(guó)家無(wú)禮則不寧。詩(shī)曰:“禮儀卒度,笑語(yǔ)卒獲。”此之謂也。

  以善先人者謂之教,以善和人者謂之順;以不善先人者謂之諂,以不善和人者謂之諛。是是非非謂之知,非是是非謂之愚。傷良曰讒,害良曰賊。是謂是,非謂非曰直。竊貨曰盜,匿行曰詐,易言曰誕。趣舍無(wú)定謂之無(wú)常。保利棄義謂之至賊。多聞曰博,少聞曰淺。多見(jiàn)曰閑,少見(jiàn)曰陋。難進(jìn)曰偍,易忘曰漏。少而理曰治,多而亂曰秏。

  治氣養(yǎng)心之術(shù):血?dú)鈩倧?qiáng),則柔之以調(diào)和;知慮漸深,則一之以易良;勇膽猛戾,則輔之以道順;齊給便利,則節(jié)之以動(dòng)止;狹隘褊小,則廓之以廣大;卑濕重遲貪利,則抗之以高志;庸眾駑散,則劫之以師友;怠慢僄棄,則照之以禍災(zāi);愚款端愨,則合之以禮樂(lè),通之以思索。凡治氣養(yǎng)心之術(shù),莫徑由禮,莫要得師,莫神一好。夫是之謂治氣養(yǎng)心之術(shù)也。

  志意修則驕富貴,道義重則輕王公;內(nèi)省而外物輕矣。傳曰:“君子役物,小人役于物。”此之謂矣。身勞而心安,為之;利少而義多,為之;事亂君而通,不如事窮君而順焉。故良農(nóng)不為水旱不耕,良賈不為折閱不市,士君子不為貧窮怠乎道。

  體恭敬而心忠信,術(shù)禮義而情愛(ài)人;橫行天下,雖困四夷,人莫不貴。勞苦之事則爭(zhēng)先,饒樂(lè)之事則能讓,端愨誠(chéng)信,拘守而詳;橫行天下,雖困四夷,人莫不任。體倨固而心埶詐,術(shù)順墨而精雜污;橫行天下,雖達(dá)四方,人莫不賤。勞苦之事則偷儒轉(zhuǎn)脫,饒樂(lè)之事則佞兌而不曲,辟違而不愨,程役而不錄:橫行天下,雖達(dá)四方,人莫不棄。

  行而供冀,非漬淖也;行而俯項(xiàng),非擊戾也;偶視而先俯,非恐懼也。然夫士欲獨(dú)修其身,不以得罪于比俗之人也。

  夫驥一日而千里,駑馬十駕,則亦及之矣。將以窮無(wú)窮,逐無(wú)極與?其折骨絕筋,終身不可以相及也。將有所止之,則千里雖遠(yuǎn),亦或遲、或速、或先、或后,胡為乎其不可以相及也!不識(shí)步道者,將以窮無(wú)窮,逐無(wú)極與?意亦有所止之與?夫“堅(jiān)白”、“同異”、“有厚無(wú)厚”之察,非不察也,然而君子不辯,止之也。倚魁之行,非不難也,然而君子不行,止之也。故學(xué)曰遲。彼止而待我,我行而就之,則亦或遲、或速、或先、或后,胡為乎其不可以同至也!故蹞步而不休,跛鱉千里;累土而不輟,丘山崇成。厭其源,開(kāi)其瀆,江河可竭。一進(jìn)一退,一左一右,六驥不致。彼人之才性之相縣也,豈若跛鱉之與六驥足哉!然而跛鱉致之,六驥不致,是無(wú)它故焉,或?yàn)橹虿粸闋!道雖邇,不行不至;事雖小,不為不成。其為人也多暇日者,其出入不遠(yuǎn)矣。

  好法而行,士也;篤志而體,君子也;齊明而不竭,圣人也。人無(wú)法,則倀倀然;有法而無(wú)志其義,則渠渠然;依乎法,而又深其類,然后溫溫然。

  禮者、所以正身也,師者、所以正禮也。無(wú)禮何以正身?無(wú)師吾安知禮之為是也?禮然而然,則是情安禮也;師云而云,則是知若師也。情安禮,知若師,則是圣人也。故非禮,是無(wú)法也;非師,是無(wú)師也。不是師法,而好自用,譬之是猶以盲辨色,以聾辨聲也,舍亂妄無(wú)為也。故學(xué)也者,禮法也。夫師、以身為正儀,而貴自安者也。詩(shī)云:“不識(shí)不知,順帝之則。”此之謂也。

  端愨順弟,則可謂善少者矣;加好學(xué)遜敏焉,則有鈞無(wú)上,可以為君子者矣。偷儒憚事,無(wú)廉恥而嗜乎飲食,則可謂惡少者矣;加愓悍而不順,險(xiǎn)賊而不弟焉,則可謂不詳少者矣,雖陷刑戮可也。老老而壯者歸焉,不窮窮而通者積焉,行乎冥冥而施乎無(wú)報(bào),而賢不肖一焉。人有此三行,雖有大過(guò),天其不遂乎!

  君子之求利也略,其遠(yuǎn)害也早,其避辱也懼,其行道理也勇。君子貧窮而志廣,富貴而體恭,安燕而血?dú)獠欢,勞倦而容貌不枯,怒不過(guò)奪,喜不過(guò)予。君子貧窮而志廣,隆仁也;富貴而體恭,殺埶也;安燕而血?dú)獠凰,柬理也;勞倦而容貌不枯,好交也;怒不過(guò)奪,喜不過(guò)予,是法勝私也。書(shū)曰:“無(wú)有作好,遵王之道。無(wú)有作惡,遵王之路。”此言君子之能以公義勝私欲也。

【譯文】

  見(jiàn)到善良的行為,一定認(rèn)真地檢查自己是否有這種行為;見(jiàn)到不善的行為,一定要嚴(yán)肅地檢討自己;自己身上有了好的德行,就要堅(jiān)定不移地珍視它;自己身上有不良的品行,就如會(huì)因此而被害似的痛恨自己。所以,指出我的缺點(diǎn)而批評(píng)又中肯的人,就是我的老師;肯定我,而贊賞又恰當(dāng)?shù)娜,就是我的朋友;諂媚我的人,就是害我的寇賊。所以君子要尊重老師,親近朋友,而極端痛恨那些諂媚自己的賊人。追求好的德行永遠(yuǎn)不滿足,受到勸告能夠警惕,這樣即使不想進(jìn)步,可能嗎?小人則與此相反,自己胡作非為,卻痛恨別人批評(píng)自己;自己極其無(wú)能,卻期望別人說(shuō)自己賢能;自己心腸狠毒,行為如同禽獸,卻又憎恨別人說(shuō)妨害自己。他們親近阿諛?lè)畛凶约旱娜耍柽h(yuǎn)直言規(guī)勸自己改正錯(cuò)誤的人,把糾正自己錯(cuò)誤的話當(dāng)作譏笑自己,把極端忠誠(chéng)的行為當(dāng)作損害自己,這樣的人即使不想滅亡,可能嗎?《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“胡亂吸取,亂加詆毀,實(shí)在是非?杀 1緛(lái)計(jì)劃做好事,結(jié)果卻違反,本來(lái)計(jì)劃不好,反而一一依從。”就是說(shuō)的這樣的小人。

  使人無(wú)往而不善的法則是:用調(diào)理血?dú)鈦?lái)保養(yǎng)身體,那么自己的壽命會(huì)僅次于彭祖;用善行來(lái)潔身自好,那么自己的名聲可與堯、禹媲美。既適宜于用來(lái)處守顯達(dá)的順境,也有利于處守困窘的境遇,這全在于禮法和信義。凡是使用血?dú)狻⒁庵荆?a href="/remen/zhihui.html" class="keylink" target="_blank">智慧和思慮的時(shí)候,遵循禮法就通達(dá)順利,不遵循禮義就產(chǎn)生謬誤錯(cuò)亂,行為就會(huì)遲緩怠惰;在吃飯、穿衣、居處及活動(dòng)的時(shí)候,遵循禮義的行為就會(huì)和諧適當(dāng),不遵循禮義就會(huì)觸犯禁忌而生;人的容貌、態(tài)度、進(jìn)退、行走,遵循禮義就溫雅可親,不遵循禮義就顯得傲慢、固執(zhí)、邪僻,粗野。所以,人沒(méi)有禮義就不能生存,做事情不講禮義,事情就辦不成,國(guó)家沒(méi)有禮義就不能安寧!对(shī)經(jīng)》說(shuō):“禮儀完全符合法度,一言一笑完全得當(dāng)。”說(shuō)的就是這種情況。

  用善行引導(dǎo)別人叫做教導(dǎo),用善行去附和別人叫做順應(yīng),用不良的言行引導(dǎo)別人叫做諂媚,用不好的言行去附和別人叫做阿諛。以是當(dāng)是,以非當(dāng)非,就叫做明智,以是為非,以非為是,就叫做愚蠢。用言論中傷善良,就叫做讒言,用言論陷害良士,就叫做虐害。以是為是,以非為非,就是正直。竊取財(cái)物,就叫做偷竊,隱瞞自己的行為,就叫做欺騙,信口開(kāi)河,就叫做虛妄,對(duì)追求是進(jìn)取還是放棄猶豫不決,就叫做無(wú)常,為了保住利益而背信棄義,就叫做大賊。聽(tīng)到的事情多叫做廣博,聽(tīng)到的事情少叫做淺薄,見(jiàn)多識(shí)廣叫做僴,見(jiàn)識(shí)少叫做孤陋寡聞。難于進(jìn)取叫做廢弛,學(xué)過(guò)的經(jīng)常遺忘叫做遺漏。事情少但井井有條叫做治理、管理,事情多但繁多而雜亂無(wú)章叫做昏亂不明。

  調(diào)理血?dú),修養(yǎng)思想的方法是:對(duì)血?dú)鈩倧?qiáng)的,就用心平氣和使其順?lè);思想深沉而不明朗的,就用坦率、平易的方法去同化他;勇猛乖張的,就用疏?dǎo)的方式輔助他;對(duì)性急嘴快的,就用動(dòng)靜相輔相成的方式去節(jié)制他;對(duì)心胸狹窄的,就用寬宏大量來(lái)開(kāi)導(dǎo)他;對(duì)于卑下、遲鈍、貪圖小利的,就用高尚的志向去提高他;對(duì)庸俗散漫的,就用良師益友去改造他;對(duì)怠慢、輕薄、自暴自棄的,就用招致災(zāi)禍后果使他明了;對(duì)于愚鈍、樸實(shí)、端莊、拘謹(jǐn)?shù),就用禮儀音樂(lè)去協(xié)調(diào)他,用深思熟慮去開(kāi)導(dǎo)他。凡是調(diào)理血?dú)狻⑿摒B(yǎng)思想的方法,最直接的就是遵循禮義,得到好的老師的指導(dǎo)更重要的了,沒(méi)有什么比專心一致更神妙的了。這就是所說(shuō)的調(diào)理血?dú)、修養(yǎng)思想的方法。

  志向買好就能傲視富貴,看重道義就能鄙薄王公貴族;內(nèi)心省察自己,就覺(jué)得外來(lái)的財(cái)物輕微了。古書(shū)上說(shuō):“君子支配外界事物,小人則被外物所支配。”說(shuō)得就是這個(gè)道理。身體勞累,但內(nèi)心感到安適的事,就去做它;利益少但意義重大的事,就去做它;侍奉暴君違背禮儀而顯達(dá),不如侍奉窮困的君主而按照禮儀治理國(guó)家。所以好的農(nóng)民不因?yàn)樵獾剿疄?zāi)、旱災(zāi)就不再耕種,好的商人不因?yàn)樘澅揪筒辉僮鲑I賣,有志向和學(xué)問(wèn)的人不因?yàn)樨毟F而怠慢道義。

  外貌恭敬,內(nèi)心忠誠(chéng),遵循禮義并且性情仁愛(ài),這樣的人走遍天下,即使困頓在邊遠(yuǎn)地區(qū),也沒(méi)有人不敬重他的;勞累辛苦的事?lián)屜热プ,有利可圖、享樂(lè)的事卻能讓給別人,誠(chéng)實(shí)守信,謹(jǐn)守法度而又明察事理,這樣的人走遍天下,即使困頓在邊遠(yuǎn)地區(qū),也沒(méi)有人不信任他的。外表傲慢固執(zhí),內(nèi)心陰險(xiǎn)狡詐,濫用慎到和墨翟的學(xué)說(shuō),并且性情骯臟,這樣的人走遍天下,即使顯貴四方,沒(méi)有人不輕視他的;遇到勞累辛苦的事就逃避,遇到有利可圖、得以享樂(lè)的事就用花言巧語(yǔ)地諂媚,毫不謙讓地迅速搶奪,邪僻惡劣又不忠厚,輕賤而不善良,這樣的人走遍天下,即使顯貴四方,沒(méi)有人是不摒棄他的。

  走路時(shí)小心謹(jǐn)慎,不是因?yàn)榕孪萦谀嗾;走路時(shí)低頭俯視,不是因?yàn)榕屡鲎仓裁;與別人對(duì)視而先低下頭,不是因?yàn)閼峙聦?duì)方。讀書(shū)人這樣做,只是想獨(dú)自修養(yǎng)自己的身心,而不愿去得罪世俗之人。

  千里馬一天能奔跑千里,劣馬跑十天也可以達(dá)到。但是,如果用有限的氣力要去窮盡無(wú)盡的路途,追趕起來(lái)沒(méi)完沒(méi)了,那么即使劣馬跑斷了骨頭,走斷了腳筋,一輩子也不能趕上千里馬!如果有個(gè)終點(diǎn),那么千里的路程雖然很遙遠(yuǎn),也不過(guò)是快點(diǎn)、慢點(diǎn),早點(diǎn)、晚點(diǎn)而已,怎么不能到達(dá)目的地呢?不知道走小路的人,是用有限的力量去追逐那無(wú)限的目標(biāo)呢?還是也有個(gè)一定的范圍和止境呢?對(duì)那些“堅(jiān)白”、“同異”、“有厚無(wú)厚”等命題的考察、辨析,不是不明察,然而君子不去辯論它們,是因?yàn)橛兴?jié)制啊。那些怪異的行為,并不是不難做到,但是君子并不去做,也是因?yàn)橛兴?jié)制啊。所以學(xué)者說(shuō):“當(dāng)別人停下來(lái)等待我的時(shí)候,我就努力趕上去,這樣或慢或快,或早或晚,怎么不能一同到達(dá)目的地呢?”所以只要一步一步地走個(gè)不停,那么即使瘸了腿的甲魚(yú)也能走千里;土堆積起來(lái)沒(méi)完,山丘也能夠堆成;堵塞水源,開(kāi)通溝渠,即使是長(zhǎng)江、黃河也會(huì)枯竭;一會(huì)兒前進(jìn),一會(huì)兒后退,一會(huì)兒向左,一會(huì)兒向右,就是六匹千里馬拉車也不能到達(dá)目的地。至于人的資質(zhì),即使相距懸殊,難道會(huì)像瘸了腿的甲魚(yú)和六匹千里馬那樣懸殊嗎?然而瘸了腿的甲魚(yú)能夠到達(dá)目的地,六匹千里馬拉的車卻不能到達(dá),這并沒(méi)有其他的原因,只不過(guò)是有的去做,有的不去做罷了!路程即使很近,但如果不走就不能到達(dá);事情雖然很小,但不做就不能完成。那些無(wú)所事事的人,他們是不可能超過(guò)別人的。

  遵守法度,而且盡力遵行的,是學(xué)士;意志堅(jiān)定,而又親身實(shí)踐的,是君子;思慮敏捷而智慧又永不枯竭的,是圣人。人沒(méi)有禮法,就會(huì)無(wú)所適從;有禮法,卻不知其意義,就會(huì)局促不安,遵循禮法而又深明事類,精確把握它的具體規(guī)則,然后才能溫和可親,得心應(yīng)手。

  禮法,是用來(lái)端正自身的行為的;老師,是用來(lái)正確解釋禮法的。沒(méi)有禮法,怎么能夠端正身心呢?沒(méi)有老師,又怎能知道禮義是正確的呢?禮法怎樣規(guī)定就怎樣去做,這就是性情習(xí)慣于按照禮的要求去做;老師怎么說(shuō)就怎么說(shuō),這就是理智順從老師。性情習(xí)慣于遵禮而行,理智順從老師,這就是圣人了。所以,違背了禮法,就是無(wú)視法度;違背了老師,就是無(wú)視老師。不遵照老師的教導(dǎo),違背禮法,喜歡自以為是,這就好像用盲人去分辨顏色,用聾子去分辨聲音,除了胡說(shuō)妄為是不會(huì)干出什么好事來(lái)的。所以,學(xué)習(xí)就是學(xué)禮法,老師要以身作則,而且又要安心于這樣做。《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“不知不覺(jué),順應(yīng)天帝的法則。”就是說(shuō)的這種情況。

  端正謹(jǐn)慎而順從兄長(zhǎng),就可以稱為好少年了;如果還好學(xué)上進(jìn),謙虛敏捷,那就沒(méi)有人能超過(guò)他了,這樣的人可以稱為君子了。茍且偷安,懶惰怕事,沒(méi)有廉恥而又貪圖吃喝,就可以稱為壞少年了;如果還放蕩兇暴,不順從長(zhǎng)者,險(xiǎn)惡害人,這就叫做兇險(xiǎn)的少年了,這樣的人即使遭受刑殺,也毫不可惜。

  尊敬老人,那么青壯年便會(huì)歸附;不輕侮處境艱難的人,因而明通事理的人便都會(huì)來(lái)聚集;暗中做好事,施惠不圖報(bào)答,這樣賢人和不賢的人都會(huì)歸向你,人有這三種好德行,即使有天大的過(guò)失,恐怕上天也不會(huì)讓他大禍臨頭吧。

  君子對(duì)利益的追求不斤斤計(jì)較,他能較早的避開(kāi)禍害,惶懼不安的避免恥辱,他對(duì)于道義的奉行是勇往直前的。

  即使身處貧困,君子志向是遠(yuǎn)大的;即使身處富貴,體態(tài)容貌卻非常恭敬;即使生活安逸,但精神并不松懈懶惰;即使勞累疲乏,但容貌依然端莊;發(fā)怒的時(shí)候也不過(guò)份地處罰人,高興時(shí)也不過(guò)份地獎(jiǎng)賞人。君子雖然受到貧窮,但志向是遠(yuǎn)大,這是因?yàn)樗鹬厝实;雖然得到富貴,可是容貌是謙恭的,這是因?yàn)樗灰绖?shì)作威;雖然安逸,但精神并不松懈懶惰,這是因?yàn)樗魍ǖ览;雖然身體勞累,但容貌依然端莊,這是因?yàn)樗麗?ài)好禮儀,注重禮節(jié);發(fā)怒時(shí)、高興時(shí)的賞罰不過(guò)度,這是因?yàn)槎Y法戰(zhàn)勝了私情!尚書(shū)》說(shuō):“不要有所偏好,要循古代圣王的正道;不要有所偏惡,遵循古代圣王的正路。”就說(shuō)的是君子能用公理正義戰(zhàn)勝個(gè)人的欲望。

精彩推薦