無(wú)佛離本性空

  無(wú)佛離本性空No Buddhas apart from Emptiness

  《大般若波羅蜜多經(jīng)》云:

  「善現(xiàn)當(dāng)知!定無(wú)諸佛離本性空而出世者,諸佛出世無(wú)不皆說(shuō)本性空義,所化有情要聞佛說(shuō)本性空理乃入圣道,得圣道果,離本性空無(wú)別方便。

  是故,善現(xiàn)!諸菩薩摩訶薩欲證無(wú)上正等菩提,應(yīng)正安住本性空理,修行六種波羅蜜多及余菩薩摩訶薩行。若正安住本性空理,修行六種波羅蜜多及余菩薩摩訶薩行,終不退失一切智智,常能利樂(lè)一切有情!

  白話翻譯(慧光法師):

  佛說(shuō):「須菩提要知道啊!決定沒(méi)有諸佛離開(kāi)本性空而出現(xiàn)在世間的,諸佛出現(xiàn)在世間沒(méi)有不皆說(shuō)本性是空的義理,所教化眾生要聽(tīng)聞到本性空的真理才能入于圣道,證得圣道果,離開(kāi)本性空沒(méi)有其他的方法了。所以,須菩提!諸菩薩想要證得無(wú)上的智慧,應(yīng)當(dāng)要正確地安住在本性空的真理,修行六種波羅蜜多及其余菩薩的修行。若菩薩正確安住在本性空的真理,修行六種波羅蜜多及其余菩薩的修行,終究不會(huì)退轉(zhuǎn)喪失佛的智慧,恒常能利益安樂(lè)一切眾生!

  英文翻譯(慧光法師):

  Buddha in the 《Mahaprajnaparamita Sutra》 says:

  "Subhuti you should know! Apart from the emptiness of essential nature, there certainly will be no Buddhas manifest in the world. All the Buddhas who manifest in the world, none do not teach the emptiness of essential nature. It is through hearing the Buddhas speaking this Truth that the essential nature is empty, all the sentient beings are then able to enter the Noble Path and attain the result of the Noble Path. Apart from the emptiness of essential nature, there is no other means.

  Therefore, Subhuti! All Boddhisttvas who wish to realize supreme perfect Enlightenment should correctly dwell in this Truth that the essential nature is empty, cultivate the six paramitas and other Boddhisattva practices. If the Bodhisattva correctly dwell in this Truth that the essential nature is empty, cultivate the six paramitas and other Bodhisattva practices, he/she will never lost the Buddha’s wisdom and is always able to benefit all sentient beings."

精彩推薦