當前位置:華人佛教 > 佛教故事 > 因果故事 >

第七章 3500年前,你是我舅舅(2)

  第七章 3500年前,你是我舅舅(2)

  “很難呼吸嗎?”我問。

  “是的,這里好熱……好熱,又黑。我什么也看不到……也動不了。”她在那個又黑又熱的洞里,獨自一人,動彈不得,只能等死。洞口已經(jīng)封死了。她又害怕又悲慘,呼吸變得快而不規(guī)律。她終于死了,結(jié)束了這痛苦的一生。

  “我覺得很輕……好像整個人浮起來了。這里很亮,感覺很好!”

  “你還痛嗎?”

  “不!”她停下來,我等著大師的出現(xiàn)。但相反地,她沒有停留多久。“我很快地降下來,又要到某個身體里去了!”她似乎和我一樣的驚訝。

  “我看到建筑物,有圓柱的建筑物,這里有好多建筑物。我們在室外,周圍有樹,是橄欖樹,很美。我們在看什么東西……人們戴著奇形怪狀的面具,遮住他們的臉。這是一個節(jié)日,他們穿長袍、戴面具,假裝成各式怪獸或神話人物,在臺上表演……在我們坐的地方上面。”

  “你在看戲嗎?”

  “是的。”

  “你是什么樣子的?看一下你自己。”

  “我的頭發(fā)是黃褐色的,編成辮子。”她停住。關(guān)于她自己的描述和橄欖樹令我想到凱瑟琳希臘時代的那一生,那時我是她的老師,叫狄奧格尼斯。

  “你知道日期嗎?”

  “不知道。”

  “旁邊有什么你認識的人嗎?”

  “我丈夫坐在我旁邊,不過我不認識他(指今生不認識)。”

  “你有小孩嗎?”

  “我現(xiàn)在正懷孕(with

  child)呢。”她的用字遣詞很特別,是古代的用法,不像凱瑟琳意識清醒時。

  “你父親在那兒嗎?”

  “我沒看到他。你在……但不在我身旁。”那么我猜對了。我們回到約公元前1568年的時候。

  “我在那兒做什么……”

  “你教書……我們都跟著你學習……正方形、圓圈,那些好玩的東西。狄奧格尼斯,你在那兒。”

  “你還知道我什么?”

  “你很老了。我們有些親戚關(guān)系……你是我舅舅。”

  “你認識我其他的家人嗎?”

  “我認識你太太……和你小孩。你有好幾個兒子,其中兩個比我大。我媽媽已經(jīng)過世了。她死時還很年輕。”

  “你父親一直照顧你長大?”

  “是的,不過我現(xiàn)在結(jié)婚了。”

  “你快要生小孩了?”

  “是的,我很害怕。我不希望在分娩時死掉。”

  “你媽媽就是這樣去世的?”

  “是的。”

  “你害怕自己也發(fā)生同樣的情形?”

  “這種事常常發(fā)生。”

  “這是你第一個孩子?”

  “是的,我很怕,希望快點生。我肚子好大,行動非常不方便……有點冷。”她又前進了些時間。孩子快出生了。凱瑟琳沒生過小孩,而我自醫(yī)學院的產(chǎn)科實習后就沒再接生過。

  “你在哪里?”我問。

  “我躺在石床上,冰冷冰冷的。我好痛……拜托誰來幫幫我,幫幫我。”我叫她深呼吸。她一面喘氣一面呻吟。接下來的幾分鐘她痛得更厲害。孩子終于生出來了,是個女兒。

  “你現(xiàn)在覺得好點了嗎?”

  “很虛弱……流了好多血。”

  “你要給她取什么名字?”

  “不知道,我太累了……我要我的孩子。”

  “你孩子在這兒。”我隨口附和道,“一個小女孩。”

  “嗯,我丈夫很高興。”她累壞了。我引她小睡片刻。一兩分鐘后,我再把她叫醒。

  “你現(xiàn)在覺得好些了嗎?”

  “是的……我看到了很多人。他們背上扛著籃子,籃子里有好多東西……食物……一些紅色的水果……”

  “這里土地肥沃嗎?”

  “是的,生產(chǎn)好多食物。”

  “你知道這里的地名嗎?要是有陌生人問到村名,你怎么回答?”

  “喀西尼亞……喀西尼亞。”

  “聽起來像個希臘小城。”我說。

  “我不知道。你知道嗎?你曾經(jīng)離開這里去周游世界,我沒有。”這是個誤解。凱瑟琳以那一世的眼光來看我,身為她的舅舅,較年長而有智慧,她認為我會知道答案。

  “你這一生都在村子里度過嗎?”我問。

  “是的。”她小聲說。“但你卻出門遠游,帶回來許多我們不知道的事物。你邊旅行邊學習,研究地理……不同的貿(mào)易路線,你可以把它們畫成地圖……現(xiàn)在你忘了。有很多年輕人登門求教,因為你懂圖。你很聰明。”

  “你指的是什么圖?星象圖嗎?”

  “你了解各種記號、象征。你可以幫他們……幫他們制成地圖。”

  “你認得村里其他人嗎?”

  “我不認得他們……不過我認識你。”

  “我們相處得好嗎?”

  “很好。你對人很和善。即便只是坐在你身邊,我也覺得很歡喜,帶給人安慰……你幫助過我們。你幫過我姐姐們。”

  “不過,總歸有個時候我會離開你們,因為我老了。”

  “不!”她對我的死并未做好心理準備。“我看到一些面包,很扁很薄的面包。”

  “大家吃這種面包?”

  “是的。我父親、我丈夫和我都吃,村里人也吃。”

  “現(xiàn)在是在過節(jié)嗎?”

  “是……一個節(jié)日。”

  “你父親在那兒嗎?”

  “是的。”

  “你孩子也在嗎?”

  “是的。但她不在我身邊,在我姐姐那兒。”

  “仔細看你姐姐。”我建議她,看是否也是個今生認識的人。

  “她不是我認識的人。”

  “認得出你父親嗎?”

  “是的……是的……是愛德華。有很多無花果和橄欖……還有紅色的果子和扁面包。他們殺了幾只羊,在烤羊。”接著停了很久。“有個白色的……方盒子,人們死后就躺進那里。”

  “那么,有人死了嗎?”

  “是的……我父親。我不想看到他。我不想看他現(xiàn)在的樣子。”

  “但你不得不看,是嗎?”

  “是的。他們要把他抬去埋葬了,我覺得很悲傷。”

  “是的,我了解。你現(xiàn)在有幾個孩子?”我要轉(zhuǎn)移她悲傷的情緒。

  “三個,兩男一女。”她盡了回答的義務(wù)后,又繼續(xù)沉浸在低落的情緒里。“他們把他的尸體覆蓋在白布下。”她顯得很難過。

  “我在那個時候也死了嗎?”

  “還沒,我們喝著杯里的葡萄酒。”

  “我看起來是什么樣子的?”

  “非常、非常老了。”

  “你好過一點了嗎?”

  “不!當你走后我就只有一個人了。”

  “你還有你的孩子呀!他們會照顧你的。”

  “可是你知道這么多事情。”她的口氣像個小女孩。

  “你會安然度過的。你也知道很多呀,不會有事的。”我向她保證,她看來正安詳?shù)匦菹ⅰ?/p>

  “你現(xiàn)在平靜了嗎?你在什么地方?”

  “我不知道。”顯然她已過渡到“中間狀態(tài)”,雖然剛才那一生沒有經(jīng)歷死亡。這一個禮拜我們詳盡地回溯了兩輩子。我等著大師開口,但凱瑟琳繼續(xù)休息。又等了幾分鐘后,我問凱瑟琳是否能和大師交談。

  “我沒有到達那度空間。”她解釋道。“要到了那里才有可能。”

  她一直沒到達。等了許久后,我把她從催眠狀態(tài)中喚醒。

  

精彩推薦