小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第十二卷 菩薩瓔珞經(jīng)
第十二卷 菩薩瓔珞經(jīng)
光明品第十九
爾時(shí)世尊告善男子善女人。若有菩薩摩訶薩受持諷誦尊復(fù)尊大梵天王所問(wèn)句義不思議法。便當(dāng)?shù)蒙硐?a href="/remen/buerfamen.html" class="keylink" target="_blank">不二法門。眼入清凈得法界自在。菩薩摩訶薩定意正受。即于己身諸毛孔間。一一毛孔現(xiàn)法界自在。接度眾生不可窮盡。不壞法界清凈之行。若菩薩摩訶薩入此定意者。便能具足一切諸法。亦能現(xiàn)化諸法如幻。能知世界諸法所出。從一佛剎至一佛剎。乃至無(wú)數(shù)億百千世。一一分別眾生根原。復(fù)能思惟威儀禮節(jié)?勺膳P知臥。復(fù)于彼劫無(wú)數(shù)億百千世。分別根義苦義空義無(wú)形像義。為說(shuō)空觀無(wú)名字觀內(nèi)觀外觀非眾生觀凈不凈觀。平等無(wú)二習(xí)大乘行。進(jìn)趣無(wú)為不退轉(zhuǎn)行。爾時(shí)世尊欲與諸來(lái)會(huì)者解釋狐疑。即于座上。便放身諸支節(jié)毛孔光明。悉照十方無(wú)量世界。其中眾生蜎飛蠕動(dòng)有形之類。盡見此光自識(shí)宿命根本之法。復(fù)于光明聞此言教苦義空義無(wú)形像義。即于彼劫見百劫事知千劫事。知億劫事知億百千劫事。知無(wú)限劫事知阿僧祇劫事。知無(wú)量劫事知無(wú)邊劫事。知無(wú)數(shù)劫事知無(wú)際劫事。知無(wú)稱劫事知不思議劫事。知不可平量劫事知無(wú)窮盡劫事。復(fù)知無(wú)限無(wú)量不可稱計(jì)諸佛剎土眾生起盡劫事。復(fù)見菩薩摩訶薩所行法則威儀禮節(jié)。專意修習(xí)不違本行。爾時(shí)菩薩見此光明心意開解。復(fù)自入己身諸毛孔定意。復(fù)見十方無(wú)量眾生億百千劫所修行本。爾時(shí)菩薩摩訶薩復(fù)從彼三昧起。見諸佛光如前不異。爾時(shí)有菩薩名曰照明。即從座起偏露右臂長(zhǎng)跪叉手。白佛言。世尊。向見如來(lái)至真等正覺(jué)身諸支節(jié)毛孔光明。盡照十方無(wú)量世界。皆使眾生自識(shí)宿命無(wú)量世事。亦使諸菩薩摩訶薩神力自在。復(fù)能得入身諸支節(jié)毛孔定意。亦知十方眾生宿命。甚奇甚特不可思議。唯愿世尊。敢有所問(wèn)。若見聽者乃得陳說(shuō)。爾時(shí)世尊已知彼意。便告照明菩薩曰。汝所問(wèn)者皆是如來(lái)境界。諦聽諦聽善思念之。汝所問(wèn)者吾知不乎。答曰。如是世尊。如來(lái)諸法之藏。愿具演說(shuō)永無(wú)狐疑。佛言。族姓子。汝向所問(wèn)如來(lái)至真等正覺(jué)明行成為善逝世間解無(wú)上士道法御天人師號(hào)佛眾祐世尊。今日放身諸支節(jié)光明。遍照十方無(wú)量世界。盡令眾生之類自識(shí)宿命本所從來(lái)。一光明德所度無(wú)量。凡夫?qū)W地上至無(wú)學(xué)。皆蒙此光而得濟(jì)度。如來(lái)何不恒放此光濟(jì)度無(wú)量眾生之類。云何照明菩薩。汝所問(wèn)者為爾不乎。答曰。如是如是。世尊。甚奇甚特。向欲所問(wèn)其義如是。云何族姓子。如來(lái)當(dāng)以此義見報(bào)。光明示現(xiàn)眾定法門不可以言教。有所教化汝復(fù)當(dāng)報(bào)我。云何世尊。今此日月照四天下無(wú)不蒙光。時(shí)日月光有時(shí)有益有時(shí)有損不乎。我時(shí)答曰。無(wú)也族姓子。佛言。汝所問(wèn)者為爾不乎。答曰。如是世尊。時(shí)汝復(fù)當(dāng)作是問(wèn)。日月光明普有所照常無(wú)虧損。如來(lái)今日放大光明。有時(shí)有損有時(shí)無(wú)損耶。我復(fù)當(dāng)以此義報(bào)汝。云何族姓子。日月所照能以晝?yōu)橐挂砸篂闀儾缓酢H戤?dāng)報(bào)我。不也世尊。日月光明不能以晝?yōu)橐挂砸篂闀。我言。族姓子。如是如是。如?lái)光明能以晝?yōu)橐挂砸篂闀。是謂各各差別。族姓子。汝復(fù)當(dāng)以此義問(wèn)我。云何世尊。若塵霧五翳蔽日月光無(wú)有所照。今如來(lái)光明亦有塵翳耶。我言。不也族姓子。何以故。如來(lái)光明內(nèi)外通徹。非有塵霧之所遏絕。超過(guò)三界為無(wú)上尊。云何照明。汝復(fù)當(dāng)作是問(wèn)。如來(lái)光明無(wú)所障礙。眾生三毒為是塵翳不乎。若是塵翳者。與日月五翳復(fù)有何異。時(shí)我答言。善哉善哉。族姓子?煺f(shuō)斯言。吾今與汝一一分別。如來(lái)光明不可思議。超過(guò)三界為無(wú)有等。法光明者有十藏行。云何為十。一者勇猛道場(chǎng)不毀諸法。二者諸法無(wú)盡得四無(wú)畏。三者辯才通利離世八法。四者六通徹達(dá)無(wú)所掛礙。五者演暢妙法不懷怯弱。六者不行放逸永離五蓋。七者慈悲喜護(hù)普愍一切。八者游諸佛國(guó)化導(dǎo)一切。九者根門具足不樂(lè)下劣。十者修無(wú)上道不舍法意。是謂族姓子如來(lái)至真等正覺(jué)修此十法乃應(yīng)如來(lái)十光明慧。猶如族姓子摩尼珠光神德無(wú)量。其光明者。照一天下照二天下照三天下照四天下。其光明照千世界二千世界三千世界。照小千世界中千世界。復(fù)照三千大千世界。復(fù)有得摩尼神珠。照一佛世界二佛世界三佛世界。乃至無(wú)數(shù)三千大千世界。其光明德不可稱量。無(wú)情之光其德如是。況如來(lái)至真等正覺(jué)。放大光明普照無(wú)量諸佛國(guó)土。其中眾生有形之類見光明者。除三垢凈皆發(fā)無(wú)上正真道意。復(fù)次照明菩薩摩訶薩。若有善男子善女人。篤信承受信如來(lái)慧獲大光明有十事行。云何為十。未曾有法如來(lái)悉知。是謂一事。未曾所轉(zhuǎn)善權(quán)方便。能現(xiàn)佛法眾所覺(jué)知。是謂二事。于諸外法未得自在。各各狐疑起是非心。不見言見不縛言縛。不解言解不持言持不成言成。于諸法中悉得自在。如實(shí)如爾實(shí)無(wú)虛妄。使諸佛世尊于一切法悉得自在。于諸法界無(wú)所掛礙。是謂三事。復(fù)次族姓子。譬如有人一念之頃凈諸心垢豁然大寤。不復(fù)經(jīng)歷劫數(shù)之期。從一佛國(guó)至一佛國(guó)。教化眾生而無(wú)有礙。盡超三有不以為難。是謂四事。復(fù)次照明菩薩摩訶薩;蛟饨贌溟g曠絕。前佛過(guò)去后佛未出。法性恒住而不變易。有弘誓如來(lái)至真等正覺(jué)。便能澄神寂定虛空。不于無(wú)余泥洹而取滅度。所以然者。由其本要弘誓重故。是謂五事。復(fù)次照明菩薩摩訶薩。如來(lái)至真等正覺(jué)觀察人心應(yīng)受化者不受化者。如來(lái)悉知如實(shí)而不虛。如來(lái)悉知從此欲界至有想無(wú)想天心識(shí)所念若善若丑若苦若樂(lè)。便能于中教化令度。是謂六事。復(fù)次照明菩薩摩訶薩。如來(lái)化身不可測(cè)度。游于無(wú)量諸佛剎土。行禪解脫九次第法。是謂七事。復(fù)次照明菩薩摩訶薩。若有善男子善女人。修五德行懷忍辱心不譏彼受。亦復(fù)無(wú)此生若干意我勝彼不如。復(fù)無(wú)此心彼勝我不如;驈(fù)生心彼與我等我與彼等。是謂八事。復(fù)次照明菩薩摩訶薩。若善男子善女人。無(wú)量諸法不可思議。入諸五趣心中所念。彈指之頃悉皆知之。有愚癡心無(wú)愚癡心。有愛(ài)欲心無(wú)愛(ài)欲心。有嗔恚心無(wú)嗔恚心。一一分別悉皆知之。是謂九事。復(fù)次照明菩薩摩訶薩。若善男子善女人。游諸十方諸佛世界。勸進(jìn)人民施為佛事。便說(shuō)五趣受形之惱。雖復(fù)生天非是常道。人身百變生死無(wú)量。抵突畜生終無(wú)解脫。貪餮餓鬼受形丑陋。地獄受報(bào)罪畢乃出。唯有泥洹快樂(lè)無(wú)比。指示徑路進(jìn)趣無(wú)為。是謂照明菩薩摩訶薩十事行。非是二乘所能及知。
無(wú)想品第二十
爾時(shí)座上有法造菩薩。聞如來(lái)至真等正覺(jué)說(shuō)十光明慧。欣然踴躍即從座起。偏露右臂右膝著地。前白佛言。敢有所問(wèn)。尊見聽者乃當(dāng)陳啟。佛告法造菩薩曰。族姓子。今大眾云集悉無(wú)所畏。有所疑難便可問(wèn)之。時(shí)法造菩薩白佛言。世尊。云何有想云何無(wú)想。云何有行云何無(wú)行。云何有痛云何無(wú)痛。佛告法造菩薩。善哉善哉。族姓子。汝所問(wèn)者皆持佛威神。諦聽諦聽善思念之。吾當(dāng)與汝一一分別。法造菩薩言。愿樂(lè)欲聞。佛言。族姓子。我今問(wèn)汝。汝當(dāng)一一報(bào)我。云何族姓子最正覺(jué)者為有想耶為無(wú)想耶。法造菩薩言最正覺(jué)者是有想耶非無(wú)想耶。佛言。云何族姓子。清凈法身為有想耶為無(wú)想耶。法造菩薩白佛言。世尊。清凈法身是有想非無(wú)想。佛言。云何族姓子。戒身定身慧身解脫身度知見身。為有想耶為無(wú)想耶。法造菩薩白佛言。世尊。戒身定身慧身解脫身度知見身。皆是有想非無(wú)想耶。佛復(fù)問(wèn)。云何族姓子。四意止四意斷四神足五根五力七覺(jué)意八賢圣道空無(wú)相愿。從須陀洹乃至佛。為有想耶為無(wú)想耶。法造菩薩白佛言。世尊。從一切諸法至佛。皆是有想非是無(wú)想。佛復(fù)問(wèn)。云何族姓子。從一切諸法乃至等正覺(jué)。皆是有想非是無(wú)想。何者是無(wú)想耶。法造菩薩白佛言。本無(wú)慧無(wú)余泥洹慧。是謂無(wú)想。佛復(fù)問(wèn)法造菩薩曰。云何族姓子。汝今已得本無(wú)慧無(wú)余泥洹慧乎。對(duì)曰。非也世尊。佛言。族姓子。云何知本無(wú)慧無(wú)余泥洹慧是無(wú)想非有想耶。爾時(shí)法造菩薩。即以偈報(bào)曰。
昔從天中天如來(lái)等正覺(jué)
聞?wù)f本無(wú)慧無(wú)余泥洹道
無(wú)生非有生寂然無(wú)想著
澹然不變易安靜無(wú)起滅
今故報(bào)如來(lái)本無(wú)無(wú)有想
無(wú)著不可污何況有眾念
佛復(fù)以偈。報(bào)法造菩薩曰。
如來(lái)等正覺(jué)三達(dá)無(wú)所礙
分別諸法想猶未盡根原
泥洹寂然定法性不可壞
想在轉(zhuǎn)不轉(zhuǎn)何為無(wú)想乎
過(guò)去恒沙佛法說(shuō)義亦然
設(shè)本無(wú)無(wú)想云何化眾生
爾時(shí)法造菩薩白佛言。世尊。云何是有想。云何是無(wú)想。佛言。族姓子。求佛是想。得佛是無(wú)想。求清凈法身是想。得清凈法身是無(wú)想。求五分法身是想。得五分法身是無(wú)想。四意止初乃至空無(wú)相愿。從須陀洹乃至佛。求者是想得者無(wú)想。爾時(shí)法造菩薩白佛言。世尊。從清凈法身一切諸法乃至等正覺(jué)。為有形乎為無(wú)形耶。若使有形。我則無(wú)疑。若使無(wú)形。求則有想得則無(wú)想。無(wú)形之法不可護(hù)持。云何不可護(hù)持之法有求有得。佛言。止止族姓子。吾今問(wèn)汝。此虛空界有形乎無(wú)形耶。法造菩薩白佛言。世尊。此虛空界空如空非有形非無(wú)形。佛言。族姓子。云何空如空非有形非無(wú)形。法造菩薩白佛言。世尊。內(nèi)外法有形無(wú)形空如空。無(wú)余泥洹道是謂非有形非無(wú)形。佛復(fù)問(wèn)法造菩薩。云何無(wú)余泥洹非有形非無(wú)形。法造白佛言。虛空界者眼識(shí)所攝。以此觀之非有形非無(wú)形。佛復(fù)問(wèn)法造。既眼空耶非空耶。對(duì)曰。非也世尊。佛復(fù)問(wèn)。若眼識(shí)非空。云何以識(shí)知空。法造菩薩曰。以識(shí)非空故知?杖缈辗怯行畏菬o(wú)形。佛復(fù)問(wèn)。云何族姓子。如汝所言。以識(shí)知無(wú)識(shí)。頗有無(wú)識(shí)知有識(shí)乎。法造白佛言。本無(wú)如來(lái)是。佛復(fù)問(wèn)。云何為本無(wú)如來(lái)。不住不變易不壞法界故。號(hào)為本無(wú)如來(lái)。佛復(fù)問(wèn)。族姓子。不壞不住。族姓子。以果耶。對(duì)曰。非也世尊。佛言。云何知不住為本無(wú)如來(lái)。法造白佛言。過(guò)去無(wú)形現(xiàn)在不住當(dāng)來(lái)未至。佛言。汝今已得此法性乎。對(duì)曰。非也世尊。佛言。未知三世住不住法。云何知有形無(wú)形耶。法造白佛言。世尊。今問(wèn)如來(lái)至真等正覺(jué)。為在有余泥洹。為在無(wú)余泥洹。佛言。我今亦在有余泥洹。亦在無(wú)余泥洹。法造菩薩白佛言。世尊。云何亦在有余泥洹。亦在無(wú)余泥洹。佛言。如我三十二相成此色身。則有余泥洹。觀過(guò)去諸佛如恒沙數(shù)無(wú)形不可見。則是無(wú)余泥洹。法造復(fù)問(wèn)。云何世尊。泥洹法界有可記不可記耶。佛言。族姓子。泥洹法界不可記也。法造白佛。泥洹無(wú)記。云何說(shuō)過(guò)去恒沙不可數(shù)。名曰無(wú)余泥洹。佛言。止止族姓子。如汝所言。此法權(quán)詐無(wú)名號(hào)性。所謂泥洹非有非無(wú)。非有形非無(wú)形。但為眾生著空染空著法界染法界。不知有形至無(wú)形。不知無(wú)形至有形。故使如來(lái)說(shuō)此義耳。法造菩薩白佛言世尊。若使空如空亦是有形亦是無(wú)形。如來(lái)今日為體有形為體無(wú)形。假使體無(wú)形者。今日如來(lái)未入無(wú)余泥洹界。云何知無(wú)余泥洹界為無(wú)形乎。若使如來(lái)知無(wú)余泥洹界為無(wú)形者。過(guò)去諸佛亦當(dāng)如是。何以故。世尊。言法性常住而不變易。過(guò)去諸佛如恒沙數(shù)。不起不滅故號(hào)為本無(wú)如來(lái)。佛告法造菩薩。善哉族姓子。如汝所言。過(guò)去諸佛現(xiàn)在當(dāng)來(lái)各無(wú)有想。過(guò)去非當(dāng)來(lái)。當(dāng)來(lái)非過(guò)去。過(guò)去非現(xiàn)在,F(xiàn)在非過(guò)去。我所說(shuō)者其義如是。法造菩薩復(fù)白佛言。過(guò)去想無(wú)想,F(xiàn)在想無(wú)想。當(dāng)來(lái)想無(wú)想。為有異不異乎。佛告法造菩薩。過(guò)去非今今非現(xiàn)在各無(wú)異。法造菩薩白佛言。云何為有行。云何為無(wú)行。佛告法造。清凈法身是謂有行。離清凈法身是謂無(wú)行。戒身定身慧身解脫身度知見身是謂有行。離則無(wú)行。三十七品從須陀洹乃至于佛是謂有行。離則無(wú)行。法造。如來(lái)至真等正覺(jué)今說(shuō)有行無(wú)行。云何為有行。云何為無(wú)行。佛言。族姓子。地大水大火大風(fēng)大色痛想行識(shí)是謂為有行。空性法性無(wú)形像性是謂無(wú)行。佛告族姓子。如來(lái)至真等正覺(jué)。亦在有行亦在無(wú)行。云何在有行。云何在無(wú)行。有佛境界是則有行。無(wú)佛境界是則無(wú)行。故謂有行無(wú)行。法造菩薩復(fù)白佛言。云何有佛境界則有行。無(wú)佛境界則無(wú)行。佛告法造菩薩曰。行有三事。一者恒在空澤。二者在虛空界。三者在人眾中大寂泥洹。爾時(shí)法造菩薩復(fù)白佛言。云何為有痛。云何為無(wú)痛。佛言。初欲行檀是謂為痛。施而無(wú)悔是謂無(wú)痛。習(xí)戒不犯是謂為痛。戒心牢固是謂無(wú)痛。報(bào)心如地不舍忍辱是謂為痛。忍能和眾不離彼此是謂無(wú)痛。奉法殷勤初無(wú)變悔是謂為痛。進(jìn)法如舊不舍道本是謂無(wú)痛。雖得久定心在無(wú)相是謂有痛。不壞道本一意不亂是謂無(wú)痛;瘜(dǎo)眾生攝以一道是謂為痛。不見吾我去相著心是謂無(wú)痛。
無(wú)識(shí)品第二十一
爾時(shí)有菩薩名曰凈觀。即從座起偏露右臂。右膝著地長(zhǎng)跪叉手。前白佛言。若有善男子善女人。受持諷誦此經(jīng)典者。我代其歡喜。何以故。皆過(guò)去諸如來(lái)無(wú)所著等正覺(jué)之所修行。當(dāng)來(lái)諸如來(lái)亦當(dāng)習(xí)此法而得成就。如我今日如來(lái)至真等正覺(jué)頒宣此法。善權(quán)方便化導(dǎo)眾生。爾時(shí)凈觀菩薩復(fù)白佛言。若有菩薩摩訶薩宣傳此法布現(xiàn)世人功德有二十行。云何為二十?偝汁嬬。不壞法界。種姓瓔珞居家成就。善權(quán)瓔珞。不減耗諸法;嬬。不受胞胎。凈教瓔珞。無(wú)欺諍法。法身瓔珞。解性清凈。受入瓔珞?招谐删。眾生瓔珞;磺泄省缍拳嬬。無(wú)塵垢故。生盡瓔珞本無(wú)心識(shí)。無(wú)量瓔珞。垢自凈故。劫數(shù)瓔珞。無(wú)遠(yuǎn)近故。知生瓔珞。嘆本無(wú)故。道德瓔珞。行自滅故。大乘瓔珞。諸根具足故。解脫瓔珞。不見眾生故。法王瓔珞。說(shuō)法無(wú)窮故。無(wú)厭瓔珞。受法不疲故。文字瓔珞。強(qiáng)記不忘故。法界瓔珞。行具足故。法本瓔珞。本無(wú)泥洹故。法性瓔珞。無(wú)生滅故。弘誓瓔珞。道性自性故。真如瓔珞。善本具足故。清凈瓔珞。離生本無(wú)故。無(wú)礙瓔珞。通達(dá)往來(lái)故。法起瓔珞。不著三處故。若有比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷。受持諷誦法瓔珞者。便當(dāng)具足二十功德總持法門。爾時(shí)凈觀復(fù)白佛言。若有善男子善女人。遍滿三千大千世界。一一眾生起七寶塔。不如善男子善女人諷誦此法。法瓔珞者。其功德福不可稱量。何以故。諸佛世尊皆由而得成就。若有善男子善女人。起七寶塔遍三千大千世界。不如善男子善女人受持諷誦法瓔珞業(yè)。其功德福不可稱量。爾時(shí)世尊告凈觀菩薩。善哉善哉。族姓子。乃能于如來(lái)前作師子吼。云何族姓子。若有善男子善女人。受持諷誦此法瓔珞。復(fù)有恒沙眾生成就五戒其福寧多不乎。凈觀菩薩白佛言。甚多甚多世尊。佛言。故不如善男子善女人得法瓔珞無(wú)盡之藏。其功德福不可稱量。百倍千倍萬(wàn)倍巨億萬(wàn)倍。不可以譬喻為比。何以故。一恒沙眾生成就五戒。皆由法瓔珞而得具足諸道果報(bào)。佛復(fù)告凈觀菩薩。云何族姓子。若有一恒沙眾生。盡得五通皆悉成就。加修五戒十善。其功德福寧為多不。凈觀菩薩白佛言。甚多甚多世尊。佛言。故不如善男子善女人受持諷誦法瓔珞業(yè)。其功德福不可稱量。何以故。一恒沙眾生悉得五通各各成就。皆由法瓔珞而得具足諸道果報(bào)。佛復(fù)告凈觀菩薩。云何族姓子。若有一恒沙眾生。行四等心慈悲喜護(hù)。行第一禪第二第三第四禪。念持喜安自守。復(fù)行四空定。一一具足。其功德福寧為多不。凈觀菩薩白佛言。甚多甚多世尊。佛言。故不如善男子善女人受持諷誦法瓔珞業(yè)。其功德福不可稱量。何以故。一恒沙眾生行四等心慈悲喜護(hù)。行第一禪第二第三第四禪。念持喜安自守行四空定。皆由法瓔珞而得具足諸道果報(bào)。佛復(fù)告凈觀菩薩。云何族姓子。若有一恒沙眾生。盡得須陀洹果斷諸妄想。皆悉成就了了通達(dá)。其功德福寧為多不。凈觀菩薩白佛言。甚多甚多世尊。佛言。故不如善男子善女人受持諷誦法瓔珞業(yè)。其功德福不可稱量。何以故。一恒沙眾生悉得須陀洹道一一成就。皆由法瓔珞而得具足諸道果報(bào)。佛復(fù)告凈觀菩薩。云何族姓子。若有一恒沙眾生。盡得斯陀含果。無(wú)復(fù)狐疑悉皆成就。其功德福寧為多不。凈觀菩薩復(fù)白佛言。甚多甚多世尊。佛言。故不如善男子善女人受持諷誦法瓔珞業(yè)。其功德福不可稱量。何以故。一恒沙眾生悉得斯陀含。一一成就而無(wú)狐疑。皆由法瓔珞而得具足諸道果報(bào)。佛復(fù)告凈觀菩薩。云何族姓子。若有一恒沙眾生盡得阿那含果。無(wú)復(fù)狐疑悉皆成就。其功德福寧為多不。凈觀菩薩復(fù)白佛言。甚多甚多世尊。佛言。故不如善男子善女人受持諷誦法瓔珞業(yè)。其功德福不可種量。何以故。一恒沙眾生悉得阿那含。一一成就而無(wú)狐疑。皆由法瓔珞而得具足諸道果報(bào)。佛復(fù)告凈觀菩薩。云何族姓子。若有一恒沙眾生盡得阿羅漢果。無(wú)復(fù)狐疑悉皆成就。其功德福寧為多不。凈觀菩薩復(fù)白佛言。甚多甚多世尊。佛言。故不如善男子善女人受持諷誦法瓔珞業(yè)。其功德福不可稱量。何以故。一恒沙眾生悉得阿羅漢。一一成就而無(wú)狐疑。皆由法瓔珞而得具足諸道果報(bào)。佛復(fù)告凈觀菩薩。云何族姓子。若有一恒沙眾生悉得辟支佛。一一成就而無(wú)狐疑。其功德福寧為多不。凈觀菩薩白佛言。甚多甚多世尊。佛言。故不如善男子善女人受持諷誦法瓔珞業(yè)。其功德福不可稱量。何以故。一恒沙眾生悉得辟支佛。一一成就而無(wú)狐疑。皆由法瓔珞而得具足諸道果報(bào)。佛復(fù)告凈觀菩薩。云何族姓子。若有一恒沙眾生。成一住行發(fā)意趣道。修十八法三十七品空無(wú)相愿。其功德福寧為多不。凈觀菩薩白佛言。甚多甚多世尊。佛言。故不如善男子善女人受持諷誦法瓔珞業(yè)。其功德福不可稱量。何以故。一恒沙眾生悉得成一住行發(fā)意趣道。修十八法三十七品空無(wú)相愿。一一成就而無(wú)狐疑。皆由法瓔珞而得具足諸道果報(bào)。佛復(fù)告凈觀菩薩。云何族姓子。若有一恒沙眾生超一地住第二地。修行八法并修十八法三十七品空無(wú)相愿。其功德福寧為多不。凈觀菩薩白佛言。甚多甚多世尊。佛言。故不如善男子善女人法瓔珞業(yè)。其功德福不可稱量。何以故。一恒沙眾生超一地住第二地。修行八法并十八法三十七品空無(wú)相愿。一一成就而無(wú)狐疑。皆由法瓔珞而得具足諸道果報(bào)。佛復(fù)告凈觀菩薩曰。云何族姓子。若有一恒沙眾生超一地二地在三地中。修五凈法行五觀法。修行八法并十八法三十七品空無(wú)相愿。其功德福寧為多不。凈觀菩薩白佛言。甚多甚多世尊。佛言。故不如善男子善女人法瓔珞業(yè)。其功德福不可稱量。何以故。一恒沙眾生超一地二地在三地中。修五凈法行五觀法。并修八法及十八法三十七品空無(wú)相愿。一一成就而無(wú)狐疑。皆由法瓔珞而得具足諸道果報(bào)。佛復(fù)告凈觀菩薩曰。云何族姓子。若有一恒沙眾生從一地二地三地住四地中。修四法及七觀行并五凈法。行五觀法。修行八法并十八法三十七品空無(wú)相愿。其功德福寧為多不。凈觀菩薩白佛言。甚多甚多。佛言。故不如善男子善女人法瓔珞業(yè)。其功德福不可稱量。何以故。一恒沙眾生在第四地。修行四法及七觀行。修五凈法行五觀法。修行八法及十八法三十七品空無(wú)相愿。一一成就而無(wú)狐疑。皆由法瓔珞而得具足諸道果報(bào)。佛復(fù)告凈觀菩薩曰。云何族姓子。若有一恒沙眾生。在五住地修十二法心意不惑?叭谓袒靶匏姆ㄐ衅哂^行。修五凈法行五觀法。修行八法及十八法三十七品空無(wú)相愿。其功德福寧為多不。凈觀菩薩白佛言。甚多甚多世尊。佛言。故不如善男子善女人法瓔珞業(yè)。其功德福不可稱量。何以故。一恒沙眾生在五地中。修十二行心意不惑?叭谓袒靶匏男行尬鍍舴āP形逵^行行七觀行。修行八法及十八法三十七品空無(wú)相愿。一一成就而無(wú)狐疑。皆由法瓔珞而得具足諸道果報(bào)。佛復(fù)告凈觀菩薩曰。云何族姓子。一恒沙眾生皆在六地。行六度無(wú)極布施持戒精進(jìn)忍辱一心智慧。修十二法心意不惑?叭谓袒靶匏姆ㄐ衅哂^行。修五凈法行五觀法。及修八法及十八法三十七品空無(wú)相愿。其功德福寧為多不。凈觀菩薩白佛言。甚多甚多世尊。佛言故不如善男子善女人法瓔珞業(yè)。其功德福不可稱量。何以故。一恒沙眾生在六地中。行六度無(wú)極布施持戒忍辱精進(jìn)一心智慧。修十二法堪任教化。及修四法行七觀行。修五凈法行五觀行。及修八法及十八法三十七品空無(wú)相愿。法瓔珞業(yè)其功德福不可稱量。一一成就而無(wú)狐疑。皆由法瓔珞而得具足諸道果報(bào)。佛復(fù)告凈觀菩薩曰。云何族姓子。一恒沙眾生在七地中。逮不退轉(zhuǎn)行十三法。畢志堅(jiān)固當(dāng)成無(wú)上等正覺(jué)。得四無(wú)畏獲四辯才。行六度無(wú)極布施持戒忍辱精進(jìn)一心智慧。修十二法心意不惑?叭谓袒靶匏姆ㄐ衅哂^行。修五凈法行五觀行。及修八法及十八法三十七品空無(wú)相愿。其功德福寧為多不。凈觀菩薩白佛言。甚多甚多世尊。佛言。故不如善男子善女人法瓔珞業(yè)。其功德福不可稱量。何以故。一恒沙眾生在七地中逮不退轉(zhuǎn)行十三法。畢志堅(jiān)固當(dāng)成無(wú)上等正覺(jué)。得四無(wú)畏獲四辯才。行六度無(wú)極布施持戒忍辱精進(jìn)一心智慧。修十二法心意不惑。堪任教化及修四法行七觀行。修五凈法行五觀行。及修八法及十八法三十七品空無(wú)相愿。法瓔珞業(yè)其功德福不可稱量。一一成就而無(wú)狐疑。皆由法瓔珞而得具足諸道果報(bào)。佛復(fù)告凈觀菩薩曰。云何族姓子。一恒沙眾生在八地中立童真行。成就十二妙法及五慧業(yè)行十三法。畢志堅(jiān)固當(dāng)成無(wú)上等正覺(jué)。得四無(wú)畏獲四辯才。行六度無(wú)極布施持戒忍辱精進(jìn)一心智慧。修十二法心意不惑?叭谓袒靶匏姆ㄐ衅哂^行。修五凈法行五觀行。及修八法及十八法三十七品空無(wú)相愿。其功德福寧為多不。凈觀菩薩白佛言。甚多甚多佛言。故不如善男子善女人法瓔珞業(yè)。其功德福不可稱量。何以故。一恒沙眾生在八地中立童真行。成就十二妙法心意不惑。堪任教化及修四法行七觀行。修五凈法行五觀行。及修八法及十八法三十七品空無(wú)相愿。法瓔珞業(yè)其功德福不可稱量。一一成就而無(wú)狐疑。皆由法瓔珞而得具足諸道果報(bào)。佛復(fù)告凈觀菩薩曰。云何族姓子。一恒沙眾生在九地中。必當(dāng)堅(jiān)住得佛無(wú)量神德之業(yè)。盡舍諸法不復(fù)修習(xí)。進(jìn)當(dāng)成佛無(wú)復(fù)退轉(zhuǎn)。其功德福寧為多不。凈觀菩薩白佛言。甚多甚多世尊。佛言。故不如善男子善女人法瓔珞業(yè)。其功德福不可稱量。何以故。一恒沙眾生在九地中立童真行。成就十二妙法。心意不惑堪任教化。如此之比滿十方恒沙及前一地二地乃至九地。故不如法瓔珞業(yè)。其功德福不可稱量。一一成就而無(wú)狐疑。皆由法瓔珞而得具足諸道果報(bào)。爾時(shí)世尊告凈觀菩薩。如我今日如來(lái)至真等正覺(jué)三界獨(dú)尊。盡統(tǒng)三千大千世界。故號(hào)天中之天。斯由法瓔珞業(yè)而得成就。其功德福不可稱量。具足深要諸道果報(bào)。爾時(shí)有菩薩名曰辯通。即從座起長(zhǎng)跪叉手。前白佛言。若有善男子善女人心意好樂(lè)。欲得修習(xí)法瓔珞者。云何用心。當(dāng)行何法而得成就法瓔珞慧。佛言。善哉善哉。族姓子。若有善男子善女人。欲得修習(xí)法瓔珞者。當(dāng)去妄想不生識(shí)著。諸念具足得入眾定。游至十方無(wú)量世界。從一佛國(guó)至一佛國(guó)。承事供養(yǎng)諸佛世尊。何以故。皆由無(wú)識(shí)著想。而得具足諸道果報(bào)。
- 上一篇:第十三卷 菩薩瓔珞經(jīng)
- 下一篇:第十一卷 菩薩瓔珞經(jīng)
- 第八卷 賢劫經(jīng)
- 第三卷 佛說(shuō)華手經(jīng)
- 第九卷 佛說(shuō)華手經(jīng)
- 第八卷 佛說(shuō)華手經(jīng)
- 第五卷 大法炬陀羅尼經(jīng)
- 第一卷 金剛頂瑜伽中略出念誦經(jīng)
- 第二卷 金剛頂瑜伽中略出念誦經(jīng)
- 第三卷 金剛頂瑜伽中略出念誦經(jīng)
- 第四卷 金剛頂瑜伽中略出念誦經(jīng)
- 第一卷 蘇悉地羯羅經(jīng)
- 第二卷 蘇悉地羯羅經(jīng)
- 第三卷 蘇悉地羯羅經(jīng)
- 第四卷 蘇悉地羯羅經(jīng)
- 第二卷 僧伽吒經(jīng)
- 第三卷 僧伽吒經(jīng)
- 第四卷 僧伽吒經(jīng)
- 第十六卷 菩薩瓔珞經(jīng)
- 第一卷 央掘魔羅經(jīng)
- 第五卷 賢劫經(jīng)
- 第四卷 十住斷結(jié)經(jīng)