妙法蓮華經(jīng)
《妙法蓮華經(jīng)》,簡稱《法華經(jīng)》,(梵語:Saddharma Pu??arīka Sūtra),後秦鳩摩羅什譯,七卷二十八品,六萬九千馀字,收錄於《大正藏》第9冊,經(jīng)號262。梵文Saddharma,中文意為「妙法」。Pundarika 意譯為「白蓮花」,以蓮花(蓮華)為喻...[詳情]
妙法蓮華經(jīng) 陀羅尼品第二十六
白話佛經(jīng)
陀羅尼品第二十六
這時,藥王菩薩從座位上站起來,他身披袒露右肩的袈裟,雙手合十,向釋迦牟尼佛致禮,開口言道:“世尊,如果有善男子、善女子能夠信受這部《法華經(jīng)》,或者非常流利地閱讀背誦或者抄寫經(jīng)卷,那么,他們能得到多少福呢?”
釋迦牟尼佛告訴藥王菩薩說:“如果有善男子、善女子供養(yǎng)與八百萬億兆恒河的所有沙數(shù)那么多的如來佛,在你看來,他獲得的福報多不多呢?”藥王菩薩回答說:“非常多,世尊。” 釋迦牟尼佛說:“如果有善男子、善女子能在此經(jīng)中甚至只受持一首四句偈頌,對其讀誦、解釋,并按其所說義理修行,那么,此人的功德也同樣是很多的。”
這時,藥王菩薩對釋迦牟尼佛說:“世尊,我現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)給講說《法華經(jīng)》的法師說陀羅尼神咒,以守護他們。”于是,藥王菩薩便說出了如下神咒:
安爾。曼爾。摩禰。摩摩禰。旨隸。遮黎第。賒·。賒履多瑋。·帝。目帝。目多履。娑履。阿瑋娑履。桑履。娑履。叉裔。阿叉裔。阿耆膩。·帝。賒履。陀羅尼。阿廬伽婆娑簸蔗毗叉膩。禰毗剃。阿便哆邏禰履剃。阿·哆波隸輸?shù)。歐究隸。牟究隸。阿羅隸。波羅隸。首迦差。阿三磨三履。佛陀毗吉利·帝。達磨波利差帝。僧伽涅瞿沙禰。婆舍婆舍輸?shù)。曼哆邏。曼哆邏叉夜多,郵樓哆。郵樓哆·舍略。惡叉邏。惡叉治多治。阿婆廬。阿摩若那多夜。
說完以上咒語,藥王菩薩又對釋迦牟尼佛說:“世尊,這個陀羅尼神咒乃是過去六十二億恒河沙數(shù)那么多的如來佛所說出來的,如果有誰侵擾詆毀這位說《法華經(jīng)》的法師,那他就是侵擾詆毀這些如來佛。”這時,對釋迦牟尼佛稱贊藥王菩薩說:“善哉!善哉!藥王,你憐憫、關(guān)懷、擁護講說《法華經(jīng)》的法師,所以才說出這個陀羅尼神咒,這對于所有的眾生,都是大有裨益的。
這時,一位名叫勇施的菩薩對釋迦牟尼佛說:“世尊,我也為擁護、讀誦、受持《法華經(jīng)》的法師們說一個陀羅尼神咒。如果這些法師得到了這個陀羅尼神咒,那么,即使遇到或者夜叉鬼,或者羅剎鬼,或者富單那鬼,或者吉蔗鬼,或者鳩盤荼鬼,或者餓鬼,不論這些惡鬼如何尋找他們的短處,他們也不會為惡鬼留下可乘之機。”于是,勇施菩薩便在釋迦牟尼佛面前說出如下咒語:
痤隸。摩訶痤隸。郁枳。目枳。阿隸。阿羅婆第。涅隸第。涅隸多婆第。伊致·。韋致·。旨致·。涅隸墀·。涅·墀婆底。
說完如上咒語,勇施的菩薩又對釋迦牟尼佛說:“世尊,這個陀羅尼神咒是與恒河沙數(shù)一樣多的如來佛所說的,而且,這些如來佛都隨順此咒,心生歡喜。如果有誰侵擾詆毀這些講說《法華經(jīng)》的法師,那么,誰就是侵擾詆毀這恒河沙數(shù)一樣多的如來佛。”
這時,四大天王中守護北方世界·沙門天王對釋迦牟尼佛說:“世尊,我也有憐憫、關(guān)懷眾生,擁護講說《法華經(jīng)》的法師,而說一個陀羅尼神咒。”于是,這位天王便說出如下咒語:
阿梨。阿梨。·那梨。阿那廬。那履。拘那履。
說完如上咒語,·沙門天王又對釋迦牟尼佛說:“世尊,除了用這種神咒擁護講說《法華經(jīng)》的法師外,我本身也應(yīng)當(dāng)擁護受持這部經(jīng)典的所有眾生,使他們在一百由旬之內(nèi),沒有任何衰退與禍患。”
那時,四大天王中的持國天王,也在法華會上,他與恭敬圍繞在他身邊的千萬億兆干闥婆神走到釋迦牟尼佛的面前,雙手合掌,對佛說道:“世尊,我也以陀羅尼神咒來擁護受持《法華經(jīng)》的法師。”于是,持國天王說出如下咒語:
阿伽禰。伽禰。瞿利。干陀利。·陀利。摩蹬耆。常求利。浮樓莎·。·底。
說完如上咒語,持國天王又對釋迦牟尼佛說:“這個陀羅尼神咒,是從前四十二億位如來佛所說的。如果有誰侵擾詆毀這些受持《法華經(jīng)》的法師,那他就等于是侵擾詆毀這四十二億如來佛。”
這時,法華會中有十位羅剎女,第一位名叫藍婆,第二位名叫毗藍婆,第三位名叫曲齒,第四位名叫華齒,第一五名叫黑齒,第六位名叫多發(fā),第七位名叫無厭足,第八位名叫持瓔珞,第九位名叫皋帝,第十位名叫奪一切眾生精氣。這十位羅剎女與鬼母及其兒子與眷屬一同來到佛的面前,同聲對佛說道:“世尊,我們也想擁護那些讀誦、受持《法華經(jīng)》的法師,以消除他們的衰退與禍患。如果有誰尋找法師的短處,使他們不能得逞。”于是這位羅剎女等便在釋迦牟尼佛前說出如下咒語:
伊提履。伊提泯。伊提履。阿提履。伊提履。泥履。泥履。泥履。泥履。泥履。樓酰。樓酰。樓酰。樓酰。多酰。多酰。多酰。兜酰。·酰。
說完如上咒語,羅剎女等又繼續(xù)說:“我們寧愿諸鬼在我們頭上為所欲為,也不讓他們?nèi)_亂受持《法華經(jīng)》的法師。這些惡鬼,如夜叉鬼、羅剎鬼、餓鬼、富單那鬼、吉蔗鬼、毗陀羅鬼、犍馱鬼、烏摩勒伽鬼、阿跋摩羅鬼、夜叉吉蔗鬼、熱病鬼。假使在一日、二日、三日,四日甚至七日之中,常有熱病鬼出沒,不論其以男形還是女形,不論其以童男形還是童女形,甚至在夢中,都不能擾亂這些受持《法華經(jīng)》的法師。”
羅剎女等又在釋迦牟尼佛前說偈語道:“如果誰不順從我的咒語,擾亂講說《法華經(jīng)》的法師,那么,誰的頭就會被破成七份,就像阿梨樹枝一樣墜落于地上,破碎為七片。如同殺父母的大罪,也如同壓油壓死其它生命的災(zāi)殃,以大斗小秤來欺騙他人所獲致的惡報,也好像提婆達多破壞僧團的罪業(yè),凡是侵犯這位講說《法華經(jīng)》的法師的眾生,就會獲致如上這些災(zāi)殃。”
羅剎女們說完這些偈語之后,對釋迦牟尼佛說:“世尊,我們也應(yīng)當(dāng)親自擁護那些受持、讀誦《法華經(jīng)》并依《法華經(jīng)》而修行的法師,使他們身心得到安穩(wěn),遠離各種衰退與禍患,消除各種害人的毒藥。”
釋迦牟尼佛告訴羅剎女們說:“善哉!善哉!你們即使僅僅擁護那些受持《法華經(jīng)》的名字的人,所獲得的福報已不可限量,何況擁護那些受持整個《法華經(jīng)》并供養(yǎng)經(jīng)卷的人。這些供養(yǎng)經(jīng)卷的人,或者以鮮花、香料、瓔珞供養(yǎng),或者以未香、涂香、燒香供養(yǎng),或者以寶幡、寶蓋、歌舞供養(yǎng),或者點燃各種油燈供養(yǎng),如酥油燈、香油燈、酥摩那花油燈、·卜花油燈、婆師迦花油燈、優(yōu)缽羅花油燈。諸如此類通過成百上千種方式來供養(yǎng)《法華經(jīng)》的法師,皋帝,你們這些鬼眾與眷屬應(yīng)當(dāng)擁護這些法師。
釋迦牟尼佛說遼篇《陀羅尼品》時,法會中有六萬八千人獲得了安住不生不滅實相理體的無生法忍。
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 念誦《法華經(jīng)》有六種功德利益
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 「聞即往生,位齊等覺」是什么意思?
- 《法華經(jīng)·勸持品第十三》是怎么來的?
- 《法華經(jīng)》的三車是什么樣的?羊車、鹿車和牛車
- 怎樣看待今生修學(xué)《法華經(jīng)》可以成佛的說法?
- 抄寫《妙法蓮華經(jīng)》可以改變命運嗎?
- 讀誦《法華經(jīng)》的23個功德利益
- 文殊師利問菩提經(jīng)注音版
- 什么樣的人有資格弘揚《法華經(jīng)》?
- 佛說彌勒成佛經(jīng)注音版
- 佛說彌勒下生經(jīng)注音版
- 莊嚴菩提心經(jīng)注音版
- 金剛經(jīng)是法平等無有高下,法華經(jīng)是諸經(jīng)之王的理解
- 摩訶般若波羅蜜大明咒經(jīng)注音版
- 日常持誦法華經(jīng),死后唯舌如故
- 凈土學(xué)人受持《法華經(jīng)》的功德利益
- 沒有悟性是無法理解佛法的奧妙
- 楞嚴經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴經(jīng)是怎么來的?楞嚴經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴經(jīng)有幾個版本?四十華嚴、六十華嚴、八十華嚴
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)講解
- 楞嚴經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴經(jīng)講解