涅槃經(jīng)
大般涅槃經(jīng)(梵Mahāparinirvāna-sūtra)漢語拼音Daboniepanjing 佛教經(jīng)典。亦稱《大本涅槃經(jīng)》或《大涅槃經(jīng)》,簡(jiǎn)稱《涅槃經(jīng)》。北涼曇無讖譯。40卷。
大般涅槃經(jīng)卷第一
忽然拘尸那城的娑羅樹林全都變白,就像白鶴一樣。虛空中自然出現(xiàn)七寶堂閣。雕文刻鏤綺飾分明。周圍雜事著七寶。堂下有很多流泉浴池,美麗的蓮花彌滿其中。就像北方郁單越國(guó)。又像忉利天上的歡喜園。這時(shí)娑羅樹林中間種種莊嚴(yán),非常令人歡喜。諸天人阿修羅等看到如來涅槃的種種跡象,無不悲愁悶悶不樂。
這時(shí)四天王和釋提桓因(帝釋天)互相謂言:“你們看諸天世人和阿修羅,大設(shè)供養(yǎng)希望得到最后供養(yǎng)如來的機(jī)會(huì)。我們也應(yīng)該如此。如果我是最后供養(yǎng)的人,就不難成就檀波羅蜜了。”
于是四天王所設(shè)的供養(yǎng)比之前的所有人的還多。拿著曼陀羅花摩訶曼陀羅花,迦枳樓伽花摩訶迦枳樓伽花,曼殊沙花摩訶曼殊沙花,散多尼迦花摩訶散多尼迦花,愛樂花大愛樂花,普賢花,大普賢花,時(shí)花大時(shí)花,香城花大香城花,歡喜花大歡喜花,發(fā)欲花大發(fā)欲花,香醉花大香醉花,普香花大普香花天金葉花龍華,波利質(zhì)多樹花拘毗羅樹花。
還有種種上妙甘饍。來到佛所,稽首佛足。這些天人發(fā)出的光明。以至于無法再看到日月。希望用這些供具供養(yǎng)佛陀。如來者是仍然默然不受。諸天不能如愿,只好愁憂苦惱的在一面坐下。
這時(shí)釋提桓因和三十三天。置備了更莊嚴(yán)的供具,超過之前的所有。所拿得香花也是如此。帶著殊勝的堂閣合各種小閣。來到佛所,稽首佛足。向佛進(jìn)言:“我們深樂愛護(hù)大乘,希望如來慈悲接受我們最后的供養(yǎng)。”如來仍然默然不受。諸釋天不能如愿,各自心懷愁惱坐在一邊。
乃至第六天所設(shè)的供養(yǎng)更勝過之前的。寶幢幡蓋,寶蓋小的能覆蓋整個(gè)四天下。幡最短的周圍向四海一樣寬廣。幢最低者也能到達(dá)自在天。微風(fēng)吹動(dòng)幢幡發(fā)出絕妙的音聲。帶著上等甘饍來到佛所,稽首佛足。向佛進(jìn)言:“希望如來慈悲接受我們最后的供養(yǎng)。”如來仍然默然不受。諸天等不能如愿,只好心懷愁惱的在一邊坐下。
有頂天的梵眾也都一起來集。這時(shí)大梵天王和其余梵眾,放出光明遍四天下。以至于欲界天人間天的日月光明都隱去了光芒。梵王們攜帶著各種寶幢繒彩幡蓋。那些幡中最短的也能從梵宮直接垂到娑羅樹間。他們來到佛所,稽首佛足。向佛進(jìn)言:“希望如來慈悲接受我們最后的供養(yǎng)。”如來仍然默然不受。諸梵天等不能如愿,只好心懷愁惱的在一邊坐下。
這時(shí)毗摩質(zhì)多阿修羅王和無量阿修羅大眷屬一起來臨。身上各種光明比梵天還殊勝。攜帶著各種寶幢繒彩幡蓋。其中蓋小的能覆蓋小千世界。還有上妙的甘饍來到佛所,稽首佛足。向佛進(jìn)言:“希望如來慈悲接受我們最后的供養(yǎng)。”如來仍然默然不受。諸阿修羅等不能如愿,只好心懷愁惱的在一邊坐下。
這時(shí)欲界魔王波旬和他的其眷屬,諸天宮女,無量無邊阿僧祇眾。打開地獄大門施放清涼的冷水。波旬命令魔民:“你們今天什么也不要做了,必須專心憶念如來應(yīng)正遍知。這是建立最后供養(yǎng)的機(jī)會(huì)。能讓你們?cè)诤诎抵蝎@得安寧。”然后魔王波旬在地獄中,免除刀劍等無量的苦毒,用大雨熄滅熾然炎火。命令魔界眷屬舍棄各種武器。魔王攜帶的供養(yǎng)比一切人天的還多。其中蓋小的能覆蓋中千世界。
來到佛所,稽首佛足,向佛進(jìn)言。“我們深樂愛護(hù)大乘,世尊。如果有善男子善女人,無論是為了要供養(yǎng),為了恐嚇?biāo)耍瑸榱似垓_他人,為了得到財(cái)利的原因,無論接受的大乘是真是假,我們都為了這人消除一切怖畏。于是波旬說出了這個(gè)咒語:
啅抧吒吒羅啅抧盧呵隸摩訶盧訶隸阿羅遮羅多羅莎呵
這個(gè)咒語,能讓迷失的,怖畏的,說法的,不斷正法的人,催伏外道,保護(hù)自己,保護(hù)正法,保護(hù)大乘。如果有人能持這個(gè)咒,所有惡象恐怖都能消失。如果到達(dá)曠野空澤等危險(xiǎn)的地方也不會(huì)害怕。也沒有水火師子虎狼盜賊等等各種災(zāi)難。世尊。如果有人能持這個(gè)咒語。能滅除一切恐怖。世尊。持這個(gè)咒語的人我會(huì)像守護(hù)自己身體一樣守護(hù)他們。世尊。我今天不是因?yàn)橹I諂才這樣說。而是真誠(chéng)的要為持這個(gè)咒語的人守護(hù)。希望如來,能接受我們的最后供養(yǎng)。“
這時(shí)佛告訴魔波旬:“我不會(huì)接受你的飲食供養(yǎng)。但是為了安樂一切眾生我已接受你所說的神咒。”魔王再三要求,佛也沒有接受他的供養(yǎng)。這時(shí)魔波旬沒有如愿,只好心懷愁惱的在一邊坐下。
這時(shí)大自在天王和他的眷屬無量無邊還有天眾,所置備的供具能比所有人天的供奉還要殊勝。梵釋所設(shè)的供具在大自在天王的供具前,就好像墨魚聚集在潔白的貝殼邊,顯得毫不起眼。其中寶蓋小的也能覆蓋三千大千世界。大自在天眾帶著這樣的供養(yǎng)來到佛所,稽首佛足,繞佛無數(shù)圈。向佛進(jìn)言:
“世尊。我們知道,我們給世尊所獻(xiàn)的這些微末供具。就像把蚊子供養(yǎng)給我一樣不足道。又好像有人用一捧水投給大海。點(diǎn)燃一小燈像説明百千日的光芒。春夏之月眾花茂盛的時(shí)候,有人拿一朵花放到眾花之間,或者用一個(gè)芥子獻(xiàn)給須彌山。這些行為怎么可能增益大海日明眾花和須彌呢?世尊。我今天所供奉的微末供具也是如此啊。如果用三千大千世界所有的香花伎樂幡蓋供養(yǎng)如來仍然微不足道,為什么呢?因?yàn)槿鐏頌榱硕然娚偸?a href="/remen/huashen.html" class="keylink" target="_blank">化身于地獄餓鬼畜生這些惡趣中,為了眾生承受各種苦惱。這種恩德無法報(bào)答,所以世尊。請(qǐng)您一定接受我們的供養(yǎng)吧。”
這時(shí)東方,距離這里無量無數(shù)阿僧祇恒河沙數(shù)微塵等世界,有佛土叫意樂美音。佛號(hào)虛空等,如來,應(yīng)供,正遍知,明行足,善逝,世間解,無上士,調(diào)御丈夫,天人師,佛,世尊。此佛對(duì)第一大弟子說:“善男子。你今天應(yīng)該前往西方娑婆世界。那里有佛號(hào)釋迦牟尼,如來,應(yīng)供,正遍知,明行足,善逝,世間解,無上士,調(diào)御丈夫,天人師,佛,世尊。彼佛不久當(dāng)入般涅槃。善男子。你應(yīng)該帶著我們這個(gè)世界最美味的香飯奉獻(xiàn)彼佛世尊。世尊吃后就要入般涅槃了。善男子。你還可以去向彼佛請(qǐng)教你的疑惑。”
無邊身菩薩摩訶薩聞佛得教導(dǎo),從座而起。稽首佛足,繞佛三圈,禮畢之后就帶領(lǐng)無量阿僧祇菩薩,從彼國(guó)來到此娑婆世界。于是娑婆世界三千大千世界大地六種震動(dòng)。大眾見是地動(dòng),都汗毛直立口干舌燥,因?yàn)轶@怖而幾乎要四散了。眾天神發(fā)現(xiàn)自己不再有光明,所有威德形象也都消失不見。這時(shí)文殊師利法王子。從座而起告訴大眾:“善男子。不要驚慌,不要驚慌。東方離這里無量無數(shù)阿僧祇恒河沙微塵等世界。有個(gè)世界叫意樂美音。佛號(hào)虛空等如來應(yīng)正遍知十號(hào)具足。那里有菩薩名無邊身與無量菩薩來至此供養(yǎng)如來。因?yàn)楸似兴_威德力故才使得你們身上的光明消失。所以你們應(yīng)該高興而不是驚慌。”
這時(shí)大眾都皆遙遙看見彼佛大眾,就好自己像照鏡子一般清楚。文殊師利又告訴大眾:“你們今所看到的彼佛大眾就好像看到我們的世尊一樣清楚。憑借佛神力也能得見九方無量諸佛。”
大眾感嘆世尊神力,想到佛要涅槃便更是愁苦無比;ハ嘀^言:“苦啊苦啊,世間空虛。如來不久當(dāng)入般涅槃。”
這時(shí)大眾也看到無邊身菩薩及其眷屬。此菩薩身上每毛孔出生一朵大蓮花。每個(gè)蓮花各有七萬八千城邑,城邑都好像毗耶離城那么大,都是七寶所成,多羅寶樹七重行列。人民興旺安隱豐樂。到處都用閻浮世界的檀金作的樓閣。樓閣上有種種七寶林樹,花果茂盛。微風(fēng)吹動(dòng)發(fā)出微妙的聲音。聲音美妙猶如天樂。人民聽到這種聲音非常愉悅。城中的河渠妙水盈滿。清凈香潔好像琉璃一般。水上有七寶船。人們?cè)谏厦嬗螒蛟柙,共相娛樂快樂無極。又有無量雜色蓮花,如優(yōu)缽羅花、拘物頭花、波頭摩花、分陀利花,花盤大小猶如車輪。岸上有很多園林,園中有五泉池,池中也有優(yōu)缽羅花、拘物頭花、波頭摩花、分陀利花,那些花盤也都如車輪一般大小,香氣馚馥非?蓯邸F渌鍍羧彳洘o比,鳧雁鴛鴦在其中游戲。園有眾寶宮殿,宮宅方圓四八十里。所有墻壁用金、銀、頗梨,琉璃四寶做成。真金鋪路兩側(cè)欄楯。又有玫瑰鋪地上面灑上金沙。宮宅中有七寶流泉浴池。池邊各有十八黃金階梯。閻浮檀金作的芭蕉樹,跟忉利天的歡喜園一樣。城各有八萬四千人王,諸王各有無量夫人侍女,共相娛樂歡喜受樂。其余人民也是如此。各于住處共相娛樂。這里的眾生只能聽到聞無上大乘之聲。諸花中各有師子座。其座四足鑲嵌琉璃。座上鋪著柔軟的素布,布的材料的微妙超過三界。每個(gè)座上有一個(gè)國(guó)王坐著。用大乘佛法教化眾生。又有眾生讀誦大乘,并按照經(jīng)上說得如實(shí)修行。同時(shí)流布大乘經(jīng)典。這時(shí)無邊身菩薩勸告這無量的眾生舍棄世間的快樂。于是眾生皆說:“苦啊苦啊。世間空虛。如來不久當(dāng)般涅槃。”
這時(shí)無邊身菩薩與無量菩薩周匝圍繞,示現(xiàn)這樣的神通后。攜帶著種種無量供具及上妙香美飲食。如果能聞這種香氣,所有的煩惱諸垢皆悉消滅。借此菩薩之神通力一切大眾都能得見這種變化。無邊身菩薩,身大無邊,如同虛空。除了諸佛無人能見此菩薩的身量邊際。
無邊身菩薩及其眷屬所置備的供養(yǎng)比之前人的供養(yǎng)更加殊勝。來到佛所,稽首佛足,合掌恭敬,向佛進(jìn)言:“世尊。希望您慈悲接受我們的供養(yǎng)。”如來仍然默然不受。再三請(qǐng)求也沒有用。于是無邊身菩薩及其眷屬只好在一邊卻坐下。
南西北方諸佛世界。也有無量的無邊身菩薩。攜帶的供養(yǎng)更勝過其它人的供養(yǎng)。來至佛所最后都坐在一邊。
這時(shí)娑羅雙樹吉祥福地。方圓一千多里坐滿了前來供養(yǎng)的人。四方無邊身菩薩及其眷屬坐在錐頭針鋒那么小的微塵上。十方諸佛世界諸大菩薩也都來此集會(huì)。閻浮提一切大眾全都到齊,除了尊者摩訶迦葉阿難和阿阇世王及其眷屬。
甚至依靠視線就能殺人的毒蛇和蜣螂蝮蝎以及十六種行惡業(yè)者也都一切來集。陀那婆神阿修羅等,都舍棄了邪惡的念頭生出慈心,好像兄弟姐妹一樣和睦。三千大千世界的眾生,慈心相向也是如此,除了無緣佛法的一闡提。
此時(shí)三千大千世界,因佛神力,大地柔軟,不再有丘墟土沙礫石荊棘毒草。眾寶莊嚴(yán)好像西方無量壽佛極樂世界一般。大眾都能看到十方如微塵數(shù)般的諸佛世界。就像自己照鏡子一樣清楚。
此時(shí)如來面門放出五色光明籠罩大會(huì)。使得所有人的身光都不在顯現(xiàn),然后五彩光明飛入佛的口中。天人及諸會(huì)眾阿修羅等見佛光明又如佛口。都很恐懼汗毛直豎。都說:“如來光明放出又收回,是因?yàn)樵谶@個(gè)世界該做得都做完了,則是是最后涅槃的跡象了。多么的悲傷,多么悲傷。世尊一旦舍離四無量心。不再接受人天的供養(yǎng)。圣慧日光從今之后就永遠(yuǎn)熄滅了。無上的法船從此沉默。多么悲哀,世間最苦的不過于此。”于是舉手捶胸。悲號(hào)啼哭。關(guān)節(jié)顫動(dòng)無法控制,甚至毛孔流血滴落在大地。
大般涅槃經(jīng)卷第一畢
- 上一篇:南傳大般涅槃經(jīng) 第六章
- 下一篇:大般涅槃經(jīng)卷第二
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《涅槃經(jīng)》十句經(jīng)典語錄
- 經(jīng)常煩惱的話,煩惱也會(huì)跟著增長(zhǎng)
- 大般涅槃經(jīng)中的涅槃思想
- 第二十一卷 南本大般涅槃經(jīng)
- 大般涅槃經(jīng)四相品斷肉食章
- 大般涅槃經(jīng)論
- 曇無讖與《大般涅槃經(jīng)》
- 大般涅槃經(jīng)原文:卷第三十
- 《大般涅盤經(jīng)》略釋(下)
- 《大般涅盤經(jīng)》略釋(上)
- 《涅槃經(jīng)》與涅槃師
- 《大般涅槃經(jīng)》在北朝隋唐時(shí)期的傳播與影響
- 涅槃傳譯與中國(guó)涅槃宗的形成
- 涅槃學(xué)派——弘傳《涅槃經(jīng)》而得名
- 涅槃經(jīng)原文
- 涅槃經(jīng)文章
- 涅槃經(jīng)講解
- 涅槃經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)集解
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解