當(dāng)前位置:華人佛教 > 乾隆大藏經(jīng) > 此土著述 >
乾隆大藏經(jīng)首頁(yè)大乘般若部大乘寶積部大乘大集部 大乘華嚴(yán)部大乘涅槃部大乘五大部外重譯經(jīng)宋元入藏諸大小乘經(jīng)
小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述

第十二卷 開(kāi)元釋教錄

第十二卷 開(kāi)元釋教錄(別錄之二)

有譯有本錄中菩薩三藏錄之二(大乘經(jīng)重單合譯下)

月燈三昧經(jīng)十一卷(或十卷一帙)

高齊天竺三藏那連提耶舍譯(全本后出單重合譯) 月燈三昧經(jīng)一卷(一名文殊師利菩薩十事行經(jīng))

沙門釋先公譯(第二別譯)

右一經(jīng)出前大月燈經(jīng)第七卷異譯(第一別譯單卷者本闕) 無(wú)所希望經(jīng)一卷(一名象步經(jīng))

西晉三藏竺法護(hù)譯(第二譯) 象腋經(jīng)一卷。

宋罽賓三藏曇摩蜜多譯(第四譯)

右二經(jīng)同本異譯(前后四譯兩譯本闕) 大凈法門經(jīng)一卷。

西晉三藏竺法護(hù)譯(第一譯) 大莊嚴(yán)法門經(jīng)二卷。

隋天竺三藏那連提耶舍譯(第三譯)

右二經(jīng)同本異譯(前后三譯一譯闕本) 如來(lái)莊嚴(yán)智慧光明入一切佛境界經(jīng)二卷。

元魏天竺三藏曇摩流支譯(第一譯) 度一切諸佛境界智嚴(yán)經(jīng)一卷。

梁扶南三藏僧伽婆羅等譯(第二譯)

右二經(jīng)同本異譯 后出阿彌陀佛偈經(jīng)一卷(與后經(jīng)異本或無(wú)經(jīng)字)

后漢失譯(第二譯兩譯一闕) 觀無(wú)量壽佛經(jīng)一卷(亦云無(wú)量壽觀經(jīng)與前后經(jīng)異本)

宋西域三藏畺良耶舍譯(第一譯二譯一闕) 阿彌陀經(jīng)一卷(亦名無(wú)量壽經(jīng))

姚秦三藏鳩摩羅什譯(第一譯第二本闕) 稱贊凈土佛攝受經(jīng)一卷(亦直云稱贊凈土經(jīng))

大唐三藏玄奘譯(出內(nèi)典錄第二譯)

右二經(jīng)同本異譯(其求那跋陀羅所譯小無(wú)量壽經(jīng)尋本不獲諸藏縱有即與彌彌陀文同不異)

上十一經(jīng)十三卷同帙 觀彌勒菩薩上生兜率天經(jīng)一卷(亦云彌勒上生經(jīng))

居士沮渠京聲譯(單本)

右上生經(jīng)雖是單譯隨成佛經(jīng)次第編此 彌勒成佛經(jīng)一卷(與后經(jīng)異本)

姚秦三藏鳩摩羅什譯(第二譯兩譯一闕) 彌勒來(lái)時(shí)經(jīng)一卷(失譯出法上錄今附東晉錄第三譯) 彌勒下生經(jīng)一卷(一名彌勒受決經(jīng)初云大智舍利弗)

姚秦三藏鳩摩羅什譯(第四譯)

(謹(jǐn)依長(zhǎng)房?jī)?nèi)典二錄普云彌勒下生經(jīng)初云大智舍利弗者其經(jīng)先是長(zhǎng)安沙門釋道標(biāo)譯蕭齊江州沙門道政刪改今詳此說(shuō)或謂不然其釋道標(biāo)乃是什公門下詮義之僧元非翻譯之主縱使是標(biāo)譯出文義有何不周降至齊朝政重刪改年月懸遠(yuǎn)敘述參差彼云道政所刪難為準(zhǔn)約經(jīng)中子注乃曰秦言故是秦翻無(wú)繁惑矣什錄先載是其出焉) 彌勒下生成佛經(jīng)一卷。

大唐天后代三藏義凈譯(第六譯)

右三經(jīng)同本異譯(前后六譯三譯一闕) 諸法勇王經(jīng)一卷。

宋罽賢三藏曇摩蜜多譯(第二譯) 一切法高王經(jīng)一卷(一名一切法義王經(jīng))

元魏婆羅門瞿曇般若流支譯(出序記第三譯)

(右經(jīng)初序記云魏興和四年歲次壬戌季夏六月朔次乙未二十三日丁巳創(chuàng)譯婆羅門客瞿曇流支沙門曇林在竇太尉定昌寺譯八千四百四十九字諸錄皆云菩提留支譯者誤也今依序記為正其一切法高王經(jīng)周錄為單本者誤也)

右二經(jīng)同本異譯(前后三譯一譯本闕) 第一義法勝經(jīng)一卷。

元魏婆羅門瞿曇般若流支譯(出序記第一譯)

(右經(jīng)初序記云魏興和四年歲次壬戌九月一日甲子翟曇流支沙門曇林于尚書令儀同高公第譯五千五百七十六字諸錄皆云菩提留支譯者誤也今依序記為正) 大威燈光仙人問(wèn)疑經(jīng)一卷。

隋天竺三藏阇那崛多等譯(第二譯)

右二經(jīng)同本異譯 順權(quán)方便經(jīng)二卷(一名轉(zhuǎn)女身菩薩經(jīng)或一卷)

西晉三藏竺法護(hù)譯(第二譯) 樂(lè)瓔珞莊嚴(yán)方便品經(jīng)一卷(亦云轉(zhuǎn)女身菩薩問(wèn)答經(jīng))

姚秦罽寶三藏曇摩耶舍譯(出經(jīng)后記第三譯)

右二經(jīng)同本異譯(其樂(lè)瓔珞莊嚴(yán)經(jīng)撿尋群錄或云姚秦羅什所翻亦云宋朝法海所譯今準(zhǔn)經(jīng)后記云比丘慧法于罽賓秦寺請(qǐng)毗婆沙曇摩耶施譯胡為秦其罽賓秦寺未詳其處耶施譯出故應(yīng)無(wú)謬群錄咸云曇摩耶舍善毗婆沙時(shí)人共號(hào)為毗婆沙故僧祐錄云舍利弗毗曇毗婆沙譯者即其人也舍之與施聲相近耳今什錄中除附耶舍之錄前后四譯兩譯闕本)

上十一部經(jīng)十二卷同帙 六度集經(jīng)八卷(亦名六度無(wú)極經(jīng)或九卷)

吳天竺三藏康僧會(huì)譯(重單合譯) 太子須大挐經(jīng)一卷(或云須達(dá)挐)

乞伏秦沙門釋圣堅(jiān)譯(周錄為單今為重譯)

右一經(jīng)出六度經(jīng)第二卷施度中異譯 菩薩睒子經(jīng)一卷(亦云孝子睒經(jīng))

僧祐錄云安公錄中失譯經(jīng)(今附西晉錄第二譯) 睒子經(jīng)一卷。

乞伏秦沙門釋圣堅(jiān)譯(第四譯)

右二經(jīng)同本出六度經(jīng)第二卷施度中異譯 太子慕魄經(jīng)一卷。

后漢安息三藏安世高譯(第一譯) 太子沐魄經(jīng)一卷(或作慕魄)

西晉三藏竺法護(hù)譯(第三譯拾遺編入)

右二經(jīng)同本。出六度經(jīng)第四卷戒度中異譯 九色鹿經(jīng)一卷。

吳月支優(yōu)婆塞支謙譯(出法上錄)

右一經(jīng)出六度經(jīng)第六卷精進(jìn)度中異譯。

上七經(jīng)十四卷同帙(其九色鹿經(jīng)周錄為單本誤也) 無(wú)字寶篋經(jīng)一卷。

元魏天竺三藏菩提留支譯(第一譯) 大乘離文字普光明藏經(jīng)一卷。

大唐中天竺三藏地婆訶羅于西太原寺譯(出大周錄第三譯) 大乘遍照光明藏?zé)o字法門經(jīng)一卷。

大唐中天竺三藏地婆訶羅重譯(拾遺編入第四譯)

右三經(jīng)同本異譯(大周錄云與大方廣寶篋經(jīng)同本異譯者誤也前后四譯一譯闕本) 老女人經(jīng)一卷(亦名老母經(jīng)或云老女經(jīng))

吳月支優(yōu)婆塞支謙譯(拾遺編入第一譯) 老母經(jīng)一卷。

僧祐錄中失譯經(jīng)(今附宋錄第二譯) 老母女六英經(jīng)一卷(亦云老母經(jīng))

宋天竺三藏求那跋陀羅譯(第三譯)

右三經(jīng)同本異譯 月光童子經(jīng)一卷(一名月明童子經(jīng)或名申日經(jīng))

西晉三藏竺法護(hù)譯(第一譯) 申日兒本經(jīng)一卷(錄作兜本誤也或無(wú)日)

宋天竺三藏求那跋陀羅譯(第二譯拾遺編入) 德護(hù)長(zhǎng)者經(jīng)二卷(一名尸利崛多長(zhǎng)者經(jīng))

隋天竺三藏那連提耶舍譯(第四譯四譯一闕)

右三經(jīng)同本異譯(上之三經(jīng)雖是同本而廣略全異互有增減又支謙譯中有申日經(jīng)一卷云與月光童子經(jīng)同本異譯今檢尋文句二經(jīng)不殊父名申日子號(hào)月光約父子名以分二軸兩本既同故不雙出其申日經(jīng)或在小乘藏中云出阿含其增壹阿含中雖有尸利崛多長(zhǎng)者緣起無(wú)月光童子事編在彼中亦將誤也) 文殊師利問(wèn)菩提經(jīng)一卷(一名菩提無(wú)行經(jīng)亦直名菩提經(jīng))

姚秦三藏鳩摩羅什譯(第一譯) 伽耶山頂經(jīng)一卷(亦云伽耶頂經(jīng))

元魏天竺三藏菩提留支譯(第二譯) 象頭精舍經(jīng)一卷。

隋天竺沙門毗尼多流支譯(第三譯) 大乘伽耶山頂經(jīng)一卷。

大唐天后代天竺三藏菩提流志譯(出大周錄第四譯)

右四經(jīng)同本異譯(其沙門靖邁翻經(jīng)圖中別載菩提經(jīng)一卷大周錄中又有菩提無(wú)行經(jīng)一卷此之二經(jīng)并是什公所譯文殊問(wèn)菩提經(jīng)之異名無(wú)繁重載) 長(zhǎng)者子制經(jīng)一卷(一名制經(jīng))

后漢安息三藏安世高譯(第一譯) 菩薩逝經(jīng)一卷(或云誓童子經(jīng)或直云逝經(jīng))

西晉沙門白法祖譯(第三譯) 逝童子經(jīng)一卷。

西晉沙門支法度譯(第四譯五譯二闕)

右三經(jīng)同本異譯(又大周錄中別載制經(jīng)一卷即安高譯者異名不合重載) 犢子經(jīng)一卷。

吳月支優(yōu)婆塞支謙譯(出法上錄第一譯) 乳光佛經(jīng)一卷(亦云乳光經(jīng))

西晉三藏竺法護(hù)譯(第二譯)

右二經(jīng)同本異譯(廣略稍異前后四譯兩譯闕本) 無(wú)垢賢女經(jīng)一卷(或名胎藏經(jīng))

西晉三藏竺法護(hù)譯(出聶道真錄第二譯)

(右一經(jīng)云與胎藏經(jīng)同本俱云竺法護(hù)譯今勘二本文句全同但名有異今存一本) 腹中女聽(tīng)經(jīng)一卷(一名不莊校女經(jīng))

北涼天竺三藏曇無(wú)讖譯(第三譯) 轉(zhuǎn)女身經(jīng)一卷。

宋罽賓三藏曇摩蜜多譯(第四譯)

右三經(jīng)同本異譯(前二經(jīng)稍略總五譯二闕)

上二十一經(jīng)二十二卷同帙 無(wú)上依經(jīng)二卷。

梁天竺三藏真諦譯(全本第二譯出經(jīng)后記)

(右此無(wú)上依經(jīng)謹(jǐn)按長(zhǎng)房等錄并云陳永定二年丁丑真諦三藏于南康郡凈土寺出其經(jīng)后記乃云梁紹泰三年太歲丁丑九月八日三藏真諦于平固縣南康內(nèi)史劉文陀請(qǐng)令譯出今尋諸家年歷差互不同長(zhǎng)房年歷但至承圣五年丙子梁國(guó)即絕甄鸞及王道圭年紀(jì)至紹泰二年丙子改為太平元年太平二年丁丑改為永定元年陳霸先立號(hào)為陳國(guó)又有年紀(jì)不知何人所撰彼云承圣三年甲戌改為大定元年逮于后梁凡經(jīng)八載方改年號(hào)然四家年歷并無(wú)紹泰三年四本既并不同未詳孰為正說(shuō)或可梁紹泰三年丁丑即是陳初永定元年也歷中但紀(jì)后號(hào)不載前名今者且依經(jīng)記為梁代譯也) 未曾有經(jīng)一卷。

后漢失譯(舊錄在小乘單本中誤也第一譯) 甚希有經(jīng)一卷。

大唐三藏玄奘譯(出內(nèi)典錄第三譯)

右二經(jīng)同本異譯(是前無(wú)上依經(jīng)初品出第一卷) 決定總經(jīng)一卷(或云決定總持經(jīng)亦云決總持經(jīng))

西晉三藏竺法護(hù)譯(第一譯) 謗佛經(jīng)一卷。

元魏天竺三藏菩提留支譯(第二譯)

右二經(jīng)同本異譯 寶積三昧文殊問(wèn)法身經(jīng)一卷。

后漢安息三藏安世高譯(第一譯) 入法界體性經(jīng)一卷。

隋天竺三藏阇那崛多等譯(拾遺編入第二譯)

右二經(jīng)同本異譯 如來(lái)師子吼經(jīng)一卷。

元魏天竺三藏佛陀扇多譯(第一譯) 大方廣師子吼經(jīng)一卷。

大唐中天竺三藏地婆訶羅譯(出大周錄第二譯)

右二經(jīng)同本異譯 大乘百福相經(jīng)一卷。

大唐中天竺三藏地婆訶羅譯(出大周錄第一譯) 大乘百福莊嚴(yán)相經(jīng)一卷。

大唐中天竺三藏地婆訶羅再譯(拾遺編入第二譯)

右二經(jīng)同本異譯 大乘四法經(jīng)一卷。

大唐中天竺三藏地婆訶羅于東太原寺譯(出大周錄第一譯) 菩薩修行四法經(jīng)一卷。

大唐中天竺三藏地婆訶羅于弘福寺譯(拾遺編入第二譯)

右二經(jīng)同本異譯 希有希有校量功德經(jīng)一卷(或直云希有校量功德經(jīng))

隋天竺三藏阇那崛多等譯(第一譯) 最無(wú)比經(jīng)一卷。

大唐三藏玄奘譯(出內(nèi)典錄第二譯)

右二經(jīng)同本異譯(廣略少異) 前世三轉(zhuǎn)經(jīng)一卷。

西晉沙門釋法炬譯(第一譯) 銀色女經(jīng)一卷。

元魏天竺三藏佛陀扇多譯(第二譯)

右二經(jīng)同本異譯 阿阇世王受決經(jīng)一卷。

西晉沙門釋法炬譯(第一譯) 采蓮違王上佛授決號(hào)妙華經(jīng)一卷(亦直云采蓮違王經(jīng))

東晉西域沙門竺曇無(wú)蘭譯(拾遺編入第二譯)

右二經(jīng)同本異譯(從無(wú)上依經(jīng)下一十九經(jīng)大周錄中在單本內(nèi)今勘為重譯) 正恭敬經(jīng)一卷(或名正法恭敬經(jīng))

元魏天竺三藏佛陀扇多譯(第一譯) 善敬經(jīng)一卷(亦名善恭敬經(jīng)一名善恭敬師經(jīng))

隋天竺三藏阇那崛多等譯(第二譯)

右二經(jīng)同本異譯(廣略少異) 稱贊大乘功德經(jīng)一卷。

大唐三藏玄奘譯(出內(nèi)典錄第一譯) 說(shuō)妙法決定業(yè)障經(jīng)一卷。

大唐至相寺沙門釋智嚴(yán)譯(新編入錄第二譯)

右二經(jīng)同本異譯(其稱贊大乘經(jīng)舊為單本今為重譯)

上二十三經(jīng)二十四卷同帙 諫王經(jīng)一卷(亦云大小諫王經(jīng))

宋居士沮渠京聲譯(第一譯) 如來(lái)示教勝軍王經(jīng)一卷(亦直云勝軍王經(jīng))

大唐三藏玄奘譯(出內(nèi)典錄第二譯) 佛為勝光天子說(shuō)王法經(jīng)一卷(亦直云勝光天子經(jīng))

大唐三藏義凈譯(新編入錄第三譯)

右三經(jīng)同本異譯(其諫王經(jīng)同在小乘錄勝軍王經(jīng)在大乘錄并云單本者誤也) 大方等修多羅王經(jīng)一卷。

元魏天竺三藏菩提留支譯(第一譯) 轉(zhuǎn)有經(jīng)一卷。

元魏天竺三藏佛陀扇多譯(第二譯)

右二經(jīng)同本異譯 文殊師利巡行經(jīng)一卷。

元魏天竺三藏菩提留支譯(第一譯) 文殊尸利行經(jīng)一卷。

隋天竺三藏阇那崛多等譯(第二譯)

右二經(jīng)同本異譯 貝多樹下思惟十二因緣經(jīng)一卷。

吳月支優(yōu)婆塞支謙譯(第三譯) 緣起圣道經(jīng)一卷。

大唐三藏玄奘譯(出內(nèi)典錄第六譯)

右二經(jīng)同本異譯(前后六譯四譯闕本其緣起圣道經(jīng)周錄在單本中誤也又有聞城十二因緣經(jīng)一卷即與貝多樹下思惟十二因緣經(jīng)文同不異但名別耳今存一本) 稻芉經(jīng)一卷。

失譯今附東晉錄 了本生死經(jīng)一卷。

吳月支優(yōu)婆塞支謙譯(謙自注解三譯一闕)

右二經(jīng)同本異譯(莫辯先后) 自誓三昧經(jīng)一卷(題下注云獨(dú)證品第四出比丘凈行中)

后漢安息三藏安世高譯(拾遺編入第一譯) 如來(lái)獨(dú)證自誓三昧經(jīng)一卷。

西晉三藏竺法護(hù)譯(第二譯)

右二經(jīng)同本異譯(前后三譯一譯闕本) 灌洗佛形像經(jīng)一卷(亦云四月八日灌經(jīng)亦直云灌經(jīng))

西晉沙門釋法炬譯(拾遺編入第一譯) 摩訶剎頭經(jīng)一卷(亦名灌佛形像經(jīng))

乞伏秦沙門釋圣堅(jiān)譯(第二譯)

右二經(jīng)同本異譯 造立形像福報(bào)經(jīng)一卷。

失譯今附東晉錄 作佛形像經(jīng)一卷(亦云優(yōu)填王作佛形像經(jīng))

失譯(今在漢錄周錄在小乘單本中及云西晉沙門法炬譯者誤也)

右二經(jīng)同本異譯(莫辯先后) 龍施女經(jīng)一卷(或無(wú)女字)

吳月支優(yōu)婆塞支謙譯(第一譯) 龍施菩薩本起經(jīng)一卷(或云龍施女經(jīng)亦云龍施本經(jīng))

西晉三藏竺法護(hù)譯(第二譯)

右二經(jīng)同本異譯(廣略少異) 八吉祥神咒經(jīng)一卷(或無(wú)神字)

吳月支優(yōu)婆塞支謙譯(第一譯) 八陽(yáng)神咒經(jīng)一卷(亦直云八陽(yáng)經(jīng)新勘為重譯)

西晉三藏竺法護(hù)譯(第二譯) 八吉祥經(jīng)一卷。

梁扶南三藏僧伽婆羅譯(第四譯) 八佛名號(hào)經(jīng)一卷。

隋天竺三藏阇那崛多等譯(第五譯)

右四經(jīng)同本異譯(緣起大同佛名稍異前后五譯一譯闕本) 盂蘭盆經(jīng)一卷(亦云盂蘭經(jīng))

西晉三藏竺法護(hù)譯 報(bào)恩奉盆經(jīng)一卷。

失譯今附東晉錄。

右二經(jīng)同本異譯(莫辯先后廣略稍異) 浴像功德經(jīng)一卷。

大唐天竺三藏寶思惟譯(新編入錄第一譯) 浴像功德經(jīng)一卷。

大唐三藏義凈譯(新編入錄第二譯)

右二經(jīng)同本異譯(后本稍廣) 校量數(shù)珠功德經(jīng)一卷。

大唐天竺三藏寶思惟譯(新編入錄第一譯) 數(shù)珠功德經(jīng)一卷(內(nèi)云曼殊室利咒藏中校量數(shù)珠功德法)

大唐三藏義凈譯(新編入錄第二譯)

右二經(jīng)同本異譯。

上二十九經(jīng)二十九卷同帙 不空罥索神變真言經(jīng)三十卷三帙。

大唐南天竺三藏菩提流志譯(新編入錄當(dāng)?shù)谒淖g) 不空罥索咒經(jīng)一卷。

隋天竺三藏阇那崛多等譯(第一譯) 不空罥索神咒心經(jīng)一卷。

大唐三藏玄奘譯(出內(nèi)典錄第二譯)

右二經(jīng)同本異譯(是前大經(jīng)序品三藏流志先譯一卷名不空罥索咒心經(jīng)尋本未獲) 不空罥索陀羅尼自在王咒經(jīng)三卷(亦云不空罥索心咒王經(jīng))

大唐天后代天竺三藏寶思惟譯(新編入錄第一譯) 不空罥索陀羅尼經(jīng)一卷(一名普門)

大唐天后代北天竺婆羅門李無(wú)諂譯(新編入錄第二譯)

右二經(jīng)同本異譯(此是梵本經(jīng)抄非是全部與前三經(jīng)同名異本) 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神咒經(jīng)二卷(或一卷)

大唐總持寺沙門釋智通譯(拾遺編入第一譯) 千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身經(jīng)一卷(或云千臂千眼)

大唐南天竺三藏菩提流志譯(新編入錄第二譯)

右二經(jīng)同本異譯(其初譯本貝葉交錯(cuò)文少失次) 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無(wú)礙大悲心陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐西天竺沙門伽梵達(dá)摩譯(拾遺編單本)

右此心經(jīng)雖是單本隨前身經(jīng)編之于此 觀世音菩薩秘密藏神咒經(jīng)一卷。

大唐天后代于闐三藏實(shí)叉難陀譯(新編入錄第一譯) 觀世音菩薩如意摩尼陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐天竺三藏寶思惟譯(新編入錄第二譯)

上九經(jīng)十二卷同帙 觀自在菩薩如意心陀羅尼咒經(jīng)一卷。

大唐三藏義凈譯(新編入錄第三譯) 如意輪陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐天竺三藏菩提流志譯(新編入錄第四譯)

右四經(jīng)同本異譯(上四本經(jīng)雖有廣略據(jù)其梵本并譯未盡義凈出者共法最略) 文殊師利根本一字陀羅尼經(jīng)一卷(亦名一字咒王經(jīng))

大唐天后代天竺三藏寶思惟譯(新編入錄第一譯) 曼殊室利菩薩咒藏中一字咒王經(jīng)一卷。

大唐天后代三藏義凈譯(新編入錄第二譯)

右二經(jīng)同本異譯 十二佛名神咒經(jīng)一卷。

隋天竺三藏阇那崛多等譯(第一譯) 稱贊如來(lái)功德神咒經(jīng)一卷。

大唐三藏義凈譯(新編入錄第二譯)

右二經(jīng)同本異譯(其五千五百佛名經(jīng)第一卷初十二佛號(hào)與前十二佛名同而不別又十二佛名經(jīng)舊錄為單本新勘為重譯) 孔雀王咒經(jīng)一卷(亦名大金色孔雀王經(jīng)并結(jié)界場(chǎng)法具)

姚秦三藏鳩摩羅什譯(第四譯) 大金色孔雀王咒經(jīng)一卷。

失譯(今附秦錄拾遺編入第五譯) 佛說(shuō)大金色孔雀王咒經(jīng)一卷。

失譯(亦附秦錄拾遺編入第六譯) 孔雀王咒經(jīng)二卷。

梁扶南三藏僧伽婆羅譯(第七譯) 大孔雀咒王經(jīng)三卷。

大唐三藏義凈于東都內(nèi)道場(chǎng)譯(新編入錄第八譯)

右五經(jīng)同本異譯(新舊八譯五存三闕前六文略后二稍廣)

上十一經(jīng)十四卷同帙 陀羅尼集經(jīng)十二卷。

大唐中天竺三藏阿地瞿多譯(出大周錄單重合譯)

右出金剛大道場(chǎng)經(jīng)大明咒藏之少分也。撮要而譯(此集之中大般若咒經(jīng)等有別行者錄不具顯人多生疑恐非正典今為除疑故別條末列之如后) 第一卷佛部卷上(大神力陀羅尼釋迦佛頂三昧陀羅尼品) 第二卷佛部卷下(初畫一切佛頂像法次有二十六印并咒諸佛咒印法第三阿彌陀佛大思惟經(jīng)序分咒印法并說(shuō)持誦得往生事及數(shù)珠法第四大金輪陀羅尼第五拔折啰功能法相品) 第三卷(摩訶般若波羅蜜多心經(jīng)佛在舍衛(wèi)國(guó)說(shuō)大般若理趣中咒及般若心咒皆在此中于中第十二印并咒名般若無(wú)盡藏注云是一印咒筏梨耶思蠅伽法師譯卷末復(fù)有大輪金剛陀羅尼若誦此咒即當(dāng)入壇及得用印不成盜法) 第四卷觀世音卷上(十一面觀世音神咒經(jīng)) 第五卷觀世音卷中(初有二印及咒千囀觀世音菩薩咒次有六印及咒觀世音雜咒印第三十二臂觀世音菩薩一印并咒第四不空罥索觀世音四印并咒第五畫觀世音像法第六觀世音毗俱知菩薩三昧法印咒品也) 第六卷觀世音等諸菩薩卷下(初阿耶揭唎婆觀世音菩薩法印咒唐云馬頭第二諸大菩薩法會(huì)印咒品大勢(shì)至菩薩文殊師利菩薩彌勒菩薩地藏菩薩普賢菩薩虛空藏菩薩等并有印咒法) 第七卷金剛部卷上(初金剛藏大威神力三昧法印咒品第二金剛藏眷屬法印咒品諸眷屬金剛說(shuō)咒并印) 第八卷金剛部卷中(初金剛阿蜜哩多軍茶利菩薩自在神力咒印品第二拔折羅吒呵娑印咒法唐云大笑金剛) 第九卷金剛部卷下(初金剛烏樞沙摩法印咒品唐云不凈潔金剛即火頭金剛是第二天青面金剛咒法) 第十卷諸天卷上(初摩利支天經(jīng)第二功德天法中天竺國(guó)菩提寺僧阿難律木叉師迦葉師等于法行寺翻流行于唐國(guó)) 第十一卷諸天卷下(諸天等獻(xiàn)佛助成三昧法印咒品大梵摩天帝釋摩醯首羅四天王日天月天星宿天地天火天閻羅天一切龍王咒印并祈雨法那羅延天乾闥婆緊那羅摩[口*互]啰伽孔雀王師子王伽嚕荼大辯天神王焰摩檀陀水天風(fēng)天阿修羅王遮文茶天法一切毗那夜迦法一切藥叉法一切羅剎法右大梵摩天等皆獻(xiàn)咒印) 第十二卷(諸佛大陀羅尼都會(huì)道場(chǎng)印咒品是灌頂普集會(huì)壇法) 十一面觀世音神咒經(jīng)一卷(周宇文氏天竺三藏耶舍崛多等譯第一譯) 十一面神咒心經(jīng)一卷。

大唐三藏玄奘譯(出內(nèi)典錄第二譯)

右二經(jīng)。與前陀羅尼集經(jīng)第四卷。十一面神咒經(jīng)。同本異譯(而集經(jīng)中印法稍廣) 摩利支天經(jīng)一卷(或加小字)

失譯(今附梁錄拾遺編入)

右一經(jīng)是集經(jīng)第十卷初摩利支天經(jīng)少分異譯 咒五首經(jīng)一卷。

大唐三藏玄奘譯(出翻經(jīng)圖單重合譯)

咒五首者(能滅諸罪千囀陀羅尼咒一六字陀羅尼咒二七俱胝佛所說(shuō)神咒三隨一切如來(lái)意神咒四觀自在菩薩隨心咒五其千囀咒亦有別寫以為一經(jīng)既在此中故不別出大周錄中分為五經(jīng)者非也) 千囀陀羅尼觀世音菩薩咒經(jīng)一卷。

大唐總持寺沙門釋智通譯(拾遺編入第二譯)

右千囀咒二首。與上集經(jīng)第五卷初千囀觀世音咒。及雜咒中千囀陀羅尼。同本異譯 六字神咒經(jīng)一卷(或云六字咒法)

大唐天后代天竺三藏菩提流志譯(新編入錄第四譯)

右一經(jīng)。與上集經(jīng)第六卷中文殊師利菩薩咒法。及咒五首經(jīng)六字陀羅尼。并雜咒中六字陀羅尼咒。同本異譯 七俱胝佛大心準(zhǔn)提陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐中天竺三藏地婆訶羅譯(出大周錄第一譯) 七俱胝佛母準(zhǔn)泥大明陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐南天竺三藏金剛智譯(新編入錄第二譯)

右二經(jīng)同本異譯(比于舊經(jīng)新者稍廣然據(jù)梵文譯仍未盡咒五首中及雜咒內(nèi)惟獨(dú)譯咒更無(wú)余法)

上九經(jīng)二十卷二帙(上帙七卷下帙十三) 觀自在菩薩隨心咒經(jīng)一卷(亦云多唎心經(jīng))

大唐總持寺沙門釋智通譯(新編入錄)

右此觀自在隨心咒。前咒五首經(jīng)。及雜咒經(jīng)中觀世音初隨心咒。并集經(jīng)第五。并先譯出故編于此 種種雜咒經(jīng)一卷(或無(wú)經(jīng)字)

周宇文氏天竺三藏阇那崛多譯(拾遺編入單重合譯)

雜咒總二十三首(法華經(jīng)內(nèi)咒六首旋塔滅罪陀羅尼一禮拜滅罪命終諸佛來(lái)迎咒一供養(yǎng)三寶咒一觀世音懺悔咒一金剛咒蛇咒一生禪安隱咒一咒腫咒一金剛咒治惡鬼病一千囀陀羅尼一觀世音隨心咒四首七俱胝佛神咒一隨一切如來(lái)意神咒一與咒五首中者同本六字陀羅尼咒一歸依三寶咒一) 佛頂尊勝陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐朝散郎杜行顗奉制譯(出大周錄第一譯) 佛頂最勝陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐中天竺三藏地婆訶羅譯(拾遺編入第二譯) 佛頂尊勝陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐罽賓沙門佛陀波利譯(出大周錄第三譯) 最勝佛頂陀羅尼凈除業(yè)障經(jīng)一卷。

大唐中天竺三藏地婆訶羅于東都再譯(拾遺編入第四譯) 佛頂尊勝陀羅尼經(jīng)一卷(或加咒字)

大唐三藏義凈譯(新編入錄第五譯)

右五經(jīng)同本異譯 無(wú)量門微密持經(jīng)一卷(一名成道降魔得一切智經(jīng))

吳月支優(yōu)婆塞支謙譯(第一譯) 出生無(wú)量門持經(jīng)一卷(或云新微密持經(jīng))

東晉天竺三藏佛陀跋陀羅譯(第五譯) 阿難陀目佉尼呵離陀經(jīng)一卷(或云出無(wú)量門持經(jīng))

宋天竺三藏求那跋陀羅譯(拾遺編入第六譯) 無(wú)量門破魔陀羅尼經(jīng)一卷(或直云破魔陀羅尼經(jīng))

宋西域沙門功德直共玄暢譯(第七譯) 阿難陀目佉尼訶離陀鄰尼經(jīng)一卷。

元魏天竺三藏佛陀扇多譯(第八譯) 舍利弗陀羅尼經(jīng)一卷。

梁扶南三藏僧伽婆羅譯(第九譯) 一向出生菩薩經(jīng)一卷。

隋天竺三藏阇那崛多等譯(第十譯) 出生無(wú)邊門陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐至相寺沙門釋智嚴(yán)譯(新編入錄第十一譯)

右八經(jīng)同本異譯(長(zhǎng)房等錄中覺(jué)賢經(jīng)數(shù)更有新微密持經(jīng)一卷即是出生無(wú)量門持經(jīng)是功德賢經(jīng)數(shù)復(fù)有出無(wú)量門持經(jīng)一卷即是阿難陀目佉尼訶離陀經(jīng)是既是重載故不別存新舊十一譯三譯闕本) 勝幢臂印陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐三藏玄奘譯(出內(nèi)典錄第一譯) 妙臂印幢陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐天后代于闐三藏實(shí)叉難陀譯(新編入錄第二譯)

右二經(jīng)同本異譯(其勝幢臂印經(jīng)舊錄為單本新勘為重譯)

上十七經(jīng)十七卷同帙 無(wú)崖際持法門經(jīng)一卷(一名無(wú)際經(jīng))

乞伏秦沙門釋圣堅(jiān)譯(第一譯) 尊勝菩薩所問(wèn)一切諸法入無(wú)量門陀羅尼經(jīng)一卷。

高齊居士萬(wàn)天懿譯(第三譯)

右二經(jīng)同本異譯(前后三譯一譯闕本) 金剛上味陀羅尼經(jīng)一卷。

元魏天竺三藏佛陀扇多譯(第一譯) 金剛場(chǎng)陀羅尼經(jīng)一卷。

隋天竺三藏阇那崛多等譯(第二譯)

右二經(jīng)同本異譯 師子奮迅菩薩所問(wèn)經(jīng)一卷。

失譯(今附東晉錄) 華聚陀羅尼咒經(jīng)一卷。

失譯(今附東晉錄) 華積陀羅尼神咒經(jīng)一卷。

吳月支優(yōu)婆塞支謙譯(周錄在單本中誤也)

右三經(jīng)同本異譯(莫辯先后) 六字咒王經(jīng)一卷。

失譯(今附東晉錄第一譯) 六字神咒王經(jīng)一卷。

失譯(拾遺編入今附梁錄第二譯)

右二經(jīng)同本異譯 虛空藏菩薩問(wèn)佛經(jīng)一卷(亦云虛空藏菩薩問(wèn)七佛陀羅尼咒經(jīng))

失譯(今附梁錄第一譯拾遺編入) 如來(lái)方便善巧咒經(jīng)一卷。

隋天竺三藏阇那崛多等譯(第二譯)

右二經(jīng)同本異譯(其如來(lái)方便經(jīng)舊錄為單本新勘為重譯) 持句神咒經(jīng)一卷(亦云陀羅尼句)

吳月支優(yōu)婆塞支謙譯(拾遺編入第一譯) 陀鄰尼缽經(jīng)一卷(亦云陀鄰缽咒)

東晉西域沙門竺曇無(wú)蘭譯(拾遺編入第三譯) 東方最勝燈王如來(lái)經(jīng)一卷。

隋天竺三藏阇那崛多等譯(出內(nèi)典錄第四譯)

右三經(jīng)同本異譯(前二本略后經(jīng)稍廣前后四譯三存一闕其最勝燈王經(jīng)舊錄為單本新勘為重譯) 善法方便陀羅尼咒經(jīng)一卷。

失譯(今附東晉錄) 金剛秘密善門陀羅尼經(jīng)一卷。

失譯(今附東晉錄) 護(hù)命法門神咒經(jīng)一卷。

大唐天后代天竺三藏菩提流志譯(出大周錄第三譯)

右三經(jīng)同本異譯(前之二經(jīng)莫辯先后其護(hù)命法門經(jīng)周錄在單本中誤也) 無(wú)垢凈光大陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐天后代西域沙門彌陀山等譯(新編入錄第二譯又于闐三藏實(shí)叉難陀初譯名離垢凈光陀羅尼經(jīng)尋本未獲故闕之耳) 請(qǐng)觀世音菩薩消伏毒害陀羅尼咒經(jīng)一卷(亦直云請(qǐng)觀世音經(jīng))

東晉外國(guó)居士竺難提譯(第二譯兩譯一闕)

上十九經(jīng)十九卷同帙 內(nèi)藏百寶經(jīng)一卷(亦云內(nèi)藏百品經(jīng))

后漢月支三藏支婁迦讖譯(第一譯兩譯一闕) 溫室洗浴眾僧經(jīng)一卷(亦直云溫室經(jīng))

后漢安息三藏安世高譯(拾遺編入第一譯前后兩譯一本闕) 須賴經(jīng)一卷。

前涼月支優(yōu)婆塞支施侖譯(出經(jīng)后記第三譯前后四譯三本闕) 私訶昧經(jīng)一卷(一名菩薩道樹經(jīng)亦名道樹三昧經(jīng))

吳月支優(yōu)婆塞支謙譯(第一譯兩譯一闕) 菩薩生地經(jīng)一卷(一名差摩竭經(jīng))

吳月支優(yōu)婆塞支謙譯(周為單本誤第一譯前后兩譯一本闕) 四不可得經(jīng)一卷。

西晉三藏竺法護(hù)譯(第二譯兩譯一闕) 梵女首意經(jīng)一卷(一名首意女經(jīng))

西晉三藏竺法護(hù)譯(第一譯兩譯一闕) 成具光明定意經(jīng)一卷(或云成具光明三昧或直云成具光明經(jīng))

后漢西域三藏支曜譯(第二譯兩譯一闕) 寶網(wǎng)經(jīng)一卷(亦云寶網(wǎng)童子經(jīng))

西晉三藏竺法護(hù)譯(第一譯兩譯一闕) 菩薩行五十緣身經(jīng)一卷。

西晉三藏竺法護(hù)譯(第一譯兩譯一闕) 菩薩修行經(jīng)一卷(亦名威施長(zhǎng)者問(wèn)觀身行經(jīng))

西晉河內(nèi)沙門帛法祖譯(第一譯兩譯一闕) 諸德福田經(jīng)一卷(或云諸福田經(jīng)或直云福田經(jīng))

西晉沙門法立法炬共譯(第一譯兩譯一闕) 大方等如來(lái)藏經(jīng)一卷。

東晉天竺三藏佛陀跋陀羅譯(第三譯三譯二闕) 佛語(yǔ)經(jīng)一卷。

元魏天竺三藏菩提留支譯(第一譯兩譯一闕) 金色王經(jīng)一卷。

元魏婆羅門瞿曇般若流支譯(第二譯兩譯一闕) 演道俗業(yè)經(jīng)一卷。

乞伏秦沙門釋圣堅(jiān)譯(第二譯兩譯一闕) 百佛名經(jīng)一卷。

隋天竺三藏那連提耶舍譯(第二譯兩譯一闕)

上十七經(jīng)十七卷同帙 稱揚(yáng)諸佛功德經(jīng)三卷(一名集諸佛華或四卷)

元魏西域三藏吉迦夜共曇曜譯(第三譯三譯二闕) 須真天子經(jīng)三卷(亦云問(wèn)四事經(jīng)或二卷)

西晉沙門竺法護(hù)譯(第一譯兩譯一闕) 摩訶摩耶經(jīng)一卷(亦直云摩耶經(jīng)或二卷)

蕭齊沙門釋曇景譯(第二譯兩譯一闕) 除恐災(zāi)患經(jīng)一卷。

乞伏秦沙門釋圣堅(jiān)譯(第二譯兩譯一闕) 孛經(jīng)一卷(或云孛經(jīng)鈔)

吳月支優(yōu)婆塞支謙譯(拾遺編入第二譯前后三譯兩本闕) 觀世音菩薩受記經(jīng)一卷(一名觀世音受決經(jīng))

宋黃龍沙門釋曇無(wú)竭譯(第三譯三譯二闕)

上六經(jīng)十卷同帙 海龍王經(jīng)四卷(或三卷)

西晉三藏竺法護(hù)譯(第一譯兩譯一闕) 首楞嚴(yán)三昧經(jīng)三卷(亦直云首楞嚴(yán)經(jīng)或二卷)

姚秦三藏鳩摩羅什譯(第九譯九譯八闕) 觀普賢菩薩行法經(jīng)一卷(云出深功德經(jīng)中亦云普賢觀經(jīng))

宋罽賓三藏曇摩蜜多譯(第三譯三譯二闕) 觀藥王藥上二菩薩經(jīng)一卷。

宋西域三藏畺良耶舍譯(第一譯兩譯一闕) 不思議光菩薩所問(wèn)經(jīng)一卷(亦云所說(shuō))

姚秦三藏鳩摩羅什譯(第二譯兩譯一闕)

上五經(jīng)十卷同帙 十住斷結(jié)經(jīng)十卷(或云十地?cái)嘟Y(jié)經(jīng)或十一卷或十四)

姚秦涼州沙門竺佛念譯(第二譯兩譯一闕) 諸佛要集經(jīng)二卷(亦直云要集經(jīng))

西晉三藏竺法護(hù)譯(第一譯兩譯一闕) 未曾有因緣經(jīng)二卷(亦直云未曾有經(jīng))

蕭齊沙門釋曇景譯(第二譯兩譯一闕)

上三經(jīng)十四卷二帙 菩薩瓔珞經(jīng)十二卷(或十四卷或十六卷)

姚秦涼州沙門竺佛念譯(第二譯兩譯一闕) 超日明三昧經(jīng)二卷(或無(wú)三昧字或三卷)

西晉清信士聶承遠(yuǎn)譯(第二譯兩譯一闕)

上二經(jīng)十四卷二帙 賢劫經(jīng)十三卷(亦名颰陀劫三昧經(jīng)或七或十一卷)

西晉三藏竺法護(hù)譯(第一譯兩譯一闕)

(從無(wú)垢凈光陀羅尼經(jīng)下三十六經(jīng)雖云重譯但一本存余皆遺失尋求不獲)

大乘經(jīng)單譯(一百三十一部二百九十三卷二十四帙)

大法炬陀羅尼經(jīng)二十卷(二帙)

隋天竺三藏阇那崛多等譯 大威德陀羅尼經(jīng)二十卷(二帙)

隋天竺三藏阇那崛多等譯 佛名經(jīng)十二卷(或十三卷)

元魏天竺三藏菩提留支譯 三劫三千佛名經(jīng)三卷(過(guò)去莊嚴(yán)劫千佛名經(jīng)卷上現(xiàn)在賢劫千佛名經(jīng)卷中未來(lái)星宿劫千佛名經(jīng)卷下失譯拾遺編入今附梁錄)

上二經(jīng)十五卷二帙(其三劫佛名出長(zhǎng)房入藏錄中今合成一部其中賢劫佛名出賢劫經(jīng)中合為重譯今以上下佛名是其單本以類相從編之于此) 五千五百佛名經(jīng)八卷。

隋天竺三藏阇那崛多等譯 不思議功德諸佛所護(hù)念經(jīng)二卷(云出眾經(jīng)或四卷)

曹魏代譯失三藏名(拾遺編入)

上二經(jīng)十卷同帙(其不思議功德經(jīng)大周錄云與不思議光菩薩所問(wèn)經(jīng)等同本者誤也) 華手經(jīng)十三卷(一名攝諸善根經(jīng)或十或十一或十二一帙)

姚秦三藏鳩摩羅什譯 大方等陀羅尼經(jīng)四卷(一名方等檀持陀羅尼經(jīng))

北涼沙門法眾于高昌郡譯(出寶唱錄) 僧伽吒經(jīng)四卷。

元魏藏禪尼國(guó)王子月婆首那譯 力莊嚴(yán)三昧經(jīng)三卷。

隋天竺三藏那連提耶舍譯 大方廣圓覺(jué)修多羅了義經(jīng)一卷。

大唐罽賓沙門佛陀多羅譯(拾遺編入)

上四經(jīng)十二卷同帙 觀佛三昧海經(jīng)十卷(或八卷一帙或無(wú)海字)

東晉天竺三藏佛陀跋陀羅譯。

(右此觀佛三昧經(jīng)大周錄云宋永初年求那跋陀羅譯出內(nèi)典錄者謹(jǐn)按內(nèi)典錄云是東晉覺(jué)賢所譯非宋代功德賢周錄誤也又云與后秦羅什所譯單卷觀佛三昧經(jīng)同本編為重譯今以什公譯者久闕其本卷數(shù)全殊不可懸配今依諸舊錄編單本內(nèi)) 大方便佛報(bào)恩經(jīng)十卷。

失譯在后漢錄 菩薩本行經(jīng)三卷。

失譯(今附東晉錄拾遺編入)

上二經(jīng)十卷同帙(按大周錄中其七卷報(bào)恩經(jīng)云與漢代支讖所譯單卷大方便報(bào)恩經(jīng)同本其三卷菩薩本行經(jīng)云與西晉聶道真所譯單卷菩薩本行經(jīng)同本今以單卷報(bào)恩及本行二經(jīng)先是闕本卷數(shù)全殊不可懸配令依諸舊錄編單本內(nèi)) 法集經(jīng)六卷(或七卷或八卷)

元魏天竺三藏菩提留支譯 觀察諸法行經(jīng)四卷。

隋天竺三藏阇那崛多等譯。

上二經(jīng)十卷同帙 菩薩處胎經(jīng)五卷(亦直云胎經(jīng)或八卷)

姚秦涼州沙門竺佛念譯 弘道廣顯三昧經(jīng)四卷(或無(wú)三昧字亦名阿耨達(dá)龍王經(jīng)亦名入金剛問(wèn)定意經(jīng)凡十二品)

西晉三藏竺法護(hù)譯。

(右一經(jīng)仁壽大周等錄皆云與阿耨達(dá)龍王經(jīng)同本異譯二經(jīng)俱云竺法護(hù)出編為重譯按僧祐錄竺護(hù)所出但有阿耨達(dá)經(jīng)二卷下注云一名弘道廣顯三昧經(jīng)長(zhǎng)房錄中竺護(hù)所譯有弘道廣顯三昧經(jīng)二卷下注云亦名阿耨達(dá)請(qǐng)佛經(jīng)唐內(nèi)典錄護(hù)公所譯雙載二經(jīng)又長(zhǎng)房?jī)?nèi)典二錄西晉失譯復(fù)有阿耨達(dá)龍王經(jīng)二卷今對(duì)勘二經(jīng)文并無(wú)異但以立名多種致使群錄差殊或有雙載二經(jīng)或有互題名目時(shí)無(wú)悟者流濫日深今一廢一存庶無(wú)謬失但留一本編入單中) 施燈功德經(jīng)一卷(一名然燈經(jīng))

高齊天竺三藏那連提耶舍譯。

上三經(jīng)十卷同帙 央崛魔羅經(jīng)四卷。

宋天竺三藏求那跋陀羅譯。

(右此央崛魔羅經(jīng)大周錄云與竺法護(hù)譯指髻等七經(jīng)同本異譯者誤也不可以名目似同懸即配為重譯謹(jǐn)按隋錄其指髻經(jīng)出增壹阿含中鴦崛悔過(guò)等六經(jīng)從前大經(jīng)抄出既非同本異譯依舊編在單中) 無(wú)所有菩薩經(jīng)四卷。

隋天竺三藏阇那崛多等譯(出內(nèi)典錄) 明度五十校計(jì)經(jīng)二卷(或無(wú)明度字或無(wú)五十字)

后漢安息三藏安世高譯。

上三經(jīng)十卷同帙 中陰經(jīng)二卷。

姚秦涼州沙門竺佛念譯 大法鼓經(jīng)二卷。

宋天竺三藏求那跋陀羅譯 文殊師利問(wèn)經(jīng)二卷(亦直云文殊問(wèn)經(jīng))

梁扶南三藏僧伽婆羅譯 月上女經(jīng)二卷。

隋天竺三藏阇那崛多等譯 大方廣如來(lái)秘密藏經(jīng)二卷(失譯今附秦錄)

上五經(jīng)十卷同帙(其大方廣如來(lái)秘密藏經(jīng)大周錄云與大方等如來(lái)藏經(jīng)同本異譯今尋文理義旨懸殊故為單本) 大乘密嚴(yán)經(jīng)三卷。

大唐中天竺三藏地婆訶羅譯(出大周錄) 占察善惡業(yè)報(bào)經(jīng)二卷(亦名大乘實(shí)義經(jīng)云出六根聚經(jīng))

外國(guó)沙門菩提登譯(莫知年代出大周錄今附隋錄) 蓮華面經(jīng)二卷。

隋天竺三藏那連提耶舍譯 文殊師利問(wèn)菩薩署經(jīng)一卷(一名問(wèn)署經(jīng))

后漢月支三藏支婁迦讖譯(拾遺編入) 大乘造像功德經(jīng)二卷(或一卷)

大唐天后代于闐三藏提云般若譯(出大周錄)

上五經(jīng)十卷同帙(其大乘造像功德經(jīng)大周錄云與造立形像福報(bào)經(jīng)同本異譯者誤也文意既殊故為單譯) 廣大寶樓閣善住秘密陀羅尼經(jīng)三卷。

大唐南天竺三藏菩提流志譯(新編入錄) 一字佛頂輪王經(jīng)五卷(亦云五佛頂經(jīng)或四卷)

大唐南天竺三藏菩提流志譯(新編入錄) 大陀羅尼末法中一字心咒經(jīng)一卷。

大唐北天竺三藏寶思惟譯(新編入錄)

上三經(jīng)九卷同帙 大佛頂如來(lái)密因修證了義諸菩薩萬(wàn)行首楞嚴(yán)經(jīng)十卷(一帙)

大唐循州沙門懷迪共梵僧于廣州譯(新編入錄) 大毗盧遮那成佛神變加持經(jīng)七卷。

大唐中天竺三藏輸波迦羅共沙門一行譯(新編入錄) 蘇婆呼童子經(jīng)三卷(或云蘇婆呼律或二卷)

大唐中天竺三藏輸波迦羅譯(新編入錄)

上二經(jīng)十卷同帙 蘇悉地羯羅經(jīng)三卷。

大唐中天竺三藏輸波迦羅譯(新編入錄) 牟梨曼陀羅咒經(jīng)一卷(或無(wú)經(jīng)字失譯)

(拾遺編入今附梁錄) 金剛頂瑜伽中略出念誦法四卷(亦云經(jīng))

大唐南天竺三藏金剛智譯(新編入錄)

上三經(jīng)八卷同帙 七佛所說(shuō)神咒經(jīng)四卷(或無(wú)所說(shuō)字)

晉代譯失三藏名(今附東晉錄)

(右此七佛神咒經(jīng)大周錄中編為重譯云與吳代外國(guó)優(yōu)婆塞支謙所譯單卷七佛神咒經(jīng)同本今以此單卷經(jīng)久闕其本卷數(shù)復(fù)殊不可懸配今依舊錄編單本內(nèi)) 大吉義神咒經(jīng)二卷(或四卷)

元魏昭玄統(tǒng)沙門釋曇曜譯(出法上錄) 文殊師利寶藏陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐南天竺三藏菩提流志譯(新編入錄) 金剛光焰陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐南天竺三藏菩提流志譯(新編入錄) 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼經(jīng)一卷。

失譯(拾遺編入今附梁錄) 阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經(jīng)一卷。

失譯(拾遺編入今附梁錄) 大普賢陀羅尼經(jīng)一卷失譯(拾遺編入今附梁錄) 大七寶陀羅尼經(jīng)一卷失譯(拾遺編入今附梁錄) 六字大陀羅尼咒經(jīng)一卷失譯(拾遺編入今附梁錄) 安宅神咒經(jīng)一卷后漢失譯 摩尼羅亶經(jīng)一卷。

東晉西域沙門竺曇無(wú)蘭譯(拾遺編入) 玄師颰陀所說(shuō)神咒經(jīng)一卷(錄云幻師無(wú)所說(shuō)字)

東晉西域沙門竺曇無(wú)蘭譯(拾遺編入) 護(hù)諸童子陀羅尼咒經(jīng)一卷。

元魏天竺三藏菩提留支譯 諸佛心陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐三藏玄奘譯(出內(nèi)典錄) 拔濟(jì)苦難陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐三藏玄奘譯(出內(nèi)典錄) 八名普密陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐三藏玄奘譯(出內(nèi)典錄) 持世陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐三藏玄奘譯(出內(nèi)典錄) 六門陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐三藏玄奘譯(出內(nèi)典錄) 清凈觀世音普賢陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐總持寺沙門釋智通譯(出大周錄)

上十九經(jīng)二十三卷同帙 智炬陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐天后代于闐三藏提云般若譯(出大周錄) 諸佛集會(huì)陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐天后代于闐三藏提云般若譯(出大周錄) 隨求即得大自在陀羅尼神咒經(jīng)一卷。

大唐天后代北天竺三藏寶思惟譯亦云所得(出大周錄) 百千印陀羅尼經(jīng)一卷。

大唐天后代于闐三藏實(shí)叉難陀譯(新編入錄) 救面燃餓鬼陀羅尼神咒經(jīng)一卷(亦云施餓鬼食咒經(jīng)后兼有施水咒)

大唐天后代于闐三藏實(shí)叉難陀譯(新編入錄) 莊嚴(yán)王陀羅尼咒經(jīng)一卷。

大唐天后代三藏義凈譯(新編入錄) 香王菩薩陀羅尼咒經(jīng)一卷。

大唐三藏義凈譯(新編入錄) 一切功德莊嚴(yán)王經(jīng)一卷。

大唐三藏義凈譯(新編入錄) 拔除罪障咒王經(jīng)一卷。

大唐三藏義凈譯(新編入錄) 善夜經(jīng)一卷。

大唐天后代三藏義凈譯(新編入錄) 虛空藏菩薩能滿諸愿最勝心陀羅尼求聞持法一卷(出成就一切義品)大唐中天竺三藏輸波迦羅譯(新編入錄) 金剛頂經(jīng)曼殊室利菩薩五字心陀羅尼品一卷。

大唐南天竺三藏金剛智譯(新編入錄) 觀自在如意輪菩薩瑜伽法要一卷。

大唐南天竺三藏金剛智譯(新編入錄)

(右虛空藏等三經(jīng)及前四卷瑜伽并出金剛頂經(jīng)彼經(jīng)梵本有十萬(wàn)頌此之四經(jīng)略要抄譯非全部也) 佛地經(jīng)一卷。

大唐三藏玄奘譯(出內(nèi)典錄有論七卷釋) 佛垂般涅槃略說(shuō)教誡經(jīng)一卷(亦云佛臨般亦名遺教經(jīng))

姚秦三藏鳩摩羅什譯(有釋論一卷)

(右此遺教經(jīng)舊錄所載多在小乘律中或編小乘經(jīng)內(nèi)今以真諦法師譯遺教論彼中解釋多約大乘小宗不顯故移編此) 出生菩提心經(jīng)一卷。

隋天竺三藏阇那崛多等譯 佛印三昧經(jīng)一卷。

后漢安息三藏安世高譯(拾遺編入) 文殊師利般涅槃經(jīng)一卷。

西晉居士聶道真譯(拾遺編入) 異出菩薩本起經(jīng)一卷(或無(wú)起字)

西晉居士聶道真譯(拾遺編入) 千佛因緣經(jīng)一卷。

姚秦三藏鳩摩羅什譯(出法上錄) 賢首經(jīng)一卷(一名賢首夫人經(jīng))

乞伏秦沙門釋圣堅(jiān)譯 月明菩薩經(jīng)一卷(或云月明童子或云月童子)

吳月支優(yōu)婆塞支謙譯。

(右此月明菩薩經(jīng)大周錄中編為重譯云與月光童子經(jīng)等同本者誤也文意全異改為單譯) 心明經(jīng)一卷(一名心明女梵志婦飯汁施經(jīng))

西晉三藏竺法護(hù)譯 滅十方冥經(jīng)一卷(或云十方滅冥經(jīng))

西晉三藏竺法護(hù)譯 鹿母經(jīng)一卷。

西晉三藏竺法護(hù)譯。

(又群錄中更有鹿子經(jīng)一卷云是吳代外國(guó)優(yōu)婆塞支謙所譯即與前鹿母經(jīng)文句全同但立名殊故不雙出) 魔逆經(jīng)一卷。

西晉三藏竺法護(hù)譯。

上二十六經(jīng)二十六卷同帙 德光太子經(jīng)一卷(一名賴吒和羅所問(wèn)光德太子經(jīng))

西晉三藏竺法護(hù)譯。

(右德光太子經(jīng)大周錄中編為重譯云與須賴經(jīng)等同本異譯者誤也文意既異故為單本) 大意經(jīng)一卷。

宋天竺三藏求那跋陀羅譯 堅(jiān)固女經(jīng)一卷(一名牢固女經(jīng))

隋天竺三藏那連提耶舍譯 商主天子所問(wèn)經(jīng)一卷(或無(wú)所問(wèn)字)

隋天竺三藏阇那崛多等譯 諸法最上王經(jīng)一卷。

隋天竺三藏阇那崛多等譯 師子莊嚴(yán)王菩薩請(qǐng)問(wèn)經(jīng)一卷(一名八曼茶羅經(jīng))

大唐天竺三藏那提譯(出大周錄) 離垢慧菩薩所問(wèn)禮佛法經(jīng)一卷。

大唐天竺三藏那提譯(出大周錄拾遺編入) 受持七佛名號(hào)所生功德經(jīng)一卷。

大唐三藏玄奘譯(出內(nèi)典錄) 佛臨涅槃?dòng)浄ㄗ〗?jīng)一卷(或加般字)

大唐三藏玄奘譯(出翻經(jīng)圖) 寂照神變?nèi)Φ亟?jīng)一卷。

大唐三藏玄奘譯(出翻經(jīng)圖) 差摩婆帝受記經(jīng)一卷。

元魏天竺三藏菩提留支譯 不增不減經(jīng)一卷(或云二卷者誤也)

元魏天竺三藏菩提留支譯 造塔功德經(jīng)一卷。

大唐中天竺三藏地婆訶羅譯(出大周錄拾遺編入) 右繞佛塔功德經(jīng)一卷(亦云繞塔功德經(jīng))

大唐天后代于闐三藏實(shí)叉難陀譯(新編入錄) 大乘四法經(jīng)一卷。

大唐天后代于闐三藏實(shí)叉難陀譯(新編入錄) 有德女所問(wèn)大乘經(jīng)一卷。

大唐天后代天竺三藏菩提流志譯(出大周錄) 大乘流轉(zhuǎn)諸有經(jīng)一卷。

大唐天后代三藏義凈譯(新編入錄) 妙色王因緣經(jīng)一卷。

大唐天后代三藏義凈譯(新編入錄) 佛為海龍王說(shuō)法印經(jīng)一卷。

大唐三藏義凈譯(新編入錄) 師子素馱娑王斷肉經(jīng)一卷。

大唐至相寺沙門釋智嚴(yán)譯(新編入錄) 般泥洹后灌臘經(jīng)一卷(一名四輩灌臘經(jīng)亦直云灌臘經(jīng))

西天三藏竺法護(hù)譯。

(右此灌臘經(jīng)大周等錄皆為重譯云與盂蘭盆經(jīng)等同本異譯者誤也今尋文異故為單本) 八部佛名經(jīng)一卷(亦云八佛經(jīng))

元魏婆羅門瞿曇般若流支譯。

上二十二經(jīng)二十二卷同帙(其八部佛名經(jīng)大周錄云與八吉祥咒經(jīng)等同本異譯者誤也八數(shù)雖同說(shuō)處全異所為復(fù)別故為單本) 菩薩內(nèi)習(xí)六波羅蜜經(jīng)一卷(或云內(nèi)六波羅蜜經(jīng)安公出方等部)

后漢臨淮沙門嚴(yán)佛調(diào)譯(拾遺編入) 菩薩投身餓虎起塔因緣經(jīng)一卷(僧祐錄云以身施餓虎經(jīng))

北涼高昌沙門釋法盛譯(出經(jīng)后記) 金剛?cè)帘拘郧鍍舨粔牟粶缃?jīng)一卷(新為共譯附三秦錄亦名金剛清凈經(jīng)) 師子月佛本生經(jīng)一卷。

新為失譯(附三秦錄)

(右金剛清凈經(jīng)群錄并云吳代外國(guó)優(yōu)婆塞支謙譯漢后失譯復(fù)有其名師子月佛經(jīng)群錄并云西晉三藏竺法護(hù)譯今詳二經(jīng)文句并非謙護(hù)所翻似是秦涼已來(lái)什公等譯今為失源附于秦錄) 長(zhǎng)者法志妻經(jīng)一卷。

失譯(安公涼土異經(jīng)錄中有名今亦附?jīng)鲣? 薩羅國(guó)經(jīng)一卷(或云薩羅國(guó)王經(jīng))

失譯(今附東晉錄)

右二經(jīng)。法上錄中并云姚秦三藏鳩摩羅什譯。今詳二經(jīng)文句并非什公所翻。似是晉魏代譯其法志妻經(jīng)安公涼土異經(jīng)錄中先有其名今亦附?jīng)鲣。薩羅國(guó)經(jīng)附于晉錄 十吉祥經(jīng)一卷。

失譯今附秦錄 長(zhǎng)者女庵提遮師子吼了義經(jīng)一卷。

失譯(今附梁錄拾遺編入) 一切智光明仙人慈心因緣不食肉經(jīng)一卷(失譯今附秦錄) 金剛?cè)两?jīng)二卷(或一卷)

北涼失譯(拾遺編入) 法滅盡經(jīng)一卷。

僧祐錄中失譯經(jīng)(今附宋錄) 甚深大回向經(jīng)一卷。

僧祐錄中失錄經(jīng)(今附宋錄) 天王太子辟羅經(jīng)一卷(或無(wú)天王字亦云譬羅)

僧祐錄云安公闕中異經(jīng)(今附秦錄拾遺編入) 優(yōu)婆夷凈行法門經(jīng)二卷(亦直云凈行經(jīng)或無(wú)經(jīng)字)

僧祐錄云安公涼土異經(jīng)(今附?jīng)鲣? 八大人覺(jué)經(jīng)一卷。

后漢安息三藏安世高譯(出寶唱錄) 三品弟子經(jīng)一卷(亦云弟子學(xué)有三輩經(jīng))

吳月支優(yōu)婆塞支謙譯 四輩經(jīng)一卷(或云四輩弟子經(jīng)亦云四輩學(xué)經(jīng))

西晉三藏竺法護(hù)譯(出法上錄) 當(dāng)來(lái)變經(jīng)一卷(或云當(dāng)來(lái)變識(shí)經(jīng))

西晉三藏竺法護(hù)譯 過(guò)去佛分衛(wèi)經(jīng)一卷(或云過(guò)世)

西晉三藏竺法護(hù)譯 十二頭陀經(jīng)一卷(一名沙門頭陀經(jīng))

宋天竺三藏求那跋陀羅譯 樹提伽經(jīng)一卷。

宋天竺三藏求那跋陀羅譯 長(zhǎng)壽王經(jīng)一卷。

僧祐錄云安公失譯經(jīng)(今附西晉錄)

右此長(zhǎng)壽王經(jīng)。大周錄等云出阿含。謹(jǐn)按四阿含內(nèi)并無(wú)此經(jīng)。雖增一第十六中有長(zhǎng)壽王緣起文意全異。此乃大乘故編于此 法常住經(jīng)一卷。

僧祐錄云安公失譯經(jīng)(今附西晉錄)

上二十三經(jīng)二十五卷同帙(從優(yōu)婆夷凈行經(jīng)下十經(jīng)舊錄之中皆編小乘部?jī)?nèi)今檢尋文理多涉大乘編在小中恐乘至理故移于此)

菩薩調(diào)伏藏

二十六部五十四卷五帙。

夫戒者防患之總名也。菩薩凈戒唯禁于心。聲聞律儀則防身語(yǔ)。故有托緣興過(guò)聚徒訶結(jié)。菩薩大人都無(wú)此事。佛直為說(shuō)令使遵行。既無(wú)犯制之由故闕訶結(jié)之事。諸大乘經(jīng)明學(xué)處者摭之。于此為菩薩調(diào)伏藏云 菩薩地持經(jīng)十卷(或名地持論或八卷一帙)

北涼天竺三藏曇無(wú)讖于姑臧譯。

(右一經(jīng)初有歸敬頌出瑜伽論本地分中菩薩地昔高齊昭玄統(tǒng)沙門法上答高句麗問(wèn)云地持是阿僧佉比丘從彌勒受得阿僧佉者即無(wú)著菩薩是也又按梁沙門僧祐地持記云菩薩地持經(jīng)八卷有二十七品分為三段第一段十八品第二段四品第三段五品文中不出有異名而今此本或題云菩薩戒經(jīng)或題云菩薩地經(jīng)今檢尋經(jīng)未亦有多名文云名為菩薩地名為菩薩藏摩得勒伽名摩訶衍攝名不壞顯示名無(wú)障礙清凈智根本祐云不出異名者不然又檢群錄曇無(wú)讖所譯別存菩薩戒經(jīng)或云菩薩地經(jīng)者誤也) 菩薩善戒經(jīng)九卷(一云菩薩地或十卷)

宋罽賓三藏求那跋摩等譯。

(右一經(jīng)群錄皆云與地持經(jīng)同本異譯今詳文理非不差殊其善戒經(jīng)前有序品后有奉行地持經(jīng)并無(wú)其地持戒品中有受菩薩戒文及菩薩戒本善戒經(jīng)即無(wú)自余之外文意大同地持復(fù)出瑜伽諸錄成編入論既有差殊未敢為定又按梁沙門僧祐菩薩善戒經(jīng)記云此名善戒名菩薩地名菩薩毗尼摩戒名如來(lái)藏名一切善法根本名安樂(lè)國(guó)名諸波羅蜜聚凡有七名第一卷先出優(yōu)波離問(wèn)受戒法第二卷始方有如是我聞次第別品乃有三十而復(fù)有別本題為菩薩地經(jīng)今按尋經(jīng)本與祐記不同經(jīng)初即有如是我聞而無(wú)優(yōu)波離問(wèn)受戒法但有九卷其優(yōu)波離問(wèn)受戒法即后單卷菩薩善戒經(jīng)是若將此為初卷即與祐記符同然此地經(jīng)本離之已久乍合成十或恐生疑此善戒經(jīng)亦同地持作其三段第一段名菩薩地有三十品第二段名如法住有四品第三段名畢竟地有六品祐云次第列品者或恐尋之未審也) 凈業(yè)障經(jīng)一卷(失譯今附秦錄單本)

上二經(jīng)十卷同帙(其凈業(yè)障經(jīng)法上錄云竺法護(hù)譯詳其文句與護(hù)公譯經(jīng)文勢(shì)全異故為失譯) 優(yōu)婆塞戒經(jīng)七卷(是在家菩薩戒或五或六或十卷)

北涼天竺三藏曇無(wú)讖于姑臧譯單本 梵網(wǎng)經(jīng)二卷。

姚秦三藏鳩摩羅什譯(第二譯前本闕) 受十善戒經(jīng)一卷。

漢后失譯(拾遺編入單本)

上三經(jīng)十卷同帙 菩薩瓔珞本業(yè)經(jīng)二卷(或無(wú)菩薩字新編為律)

姚秦涼州沙門竺佛念譯(第一譯三譯二闕) 佛藏經(jīng)四卷(一名選擇諸法經(jīng)或二卷或三卷)

姚秦三藏鳩摩羅什譯單本 菩薩戒本一卷(出地持戒品中慈氏菩薩說(shuō))

北涼天竺三藏曇無(wú)讖于姑臧譯(拾遺編入第二譯) 菩薩戒

相關(guān)閱讀