當(dāng)前位置:華人佛教 > 佛教問答 > 漢傳人物問答 >

通過念佛往生凈土才是真空妙有、性相圓融?(雙語開示)

通過念佛往生凈土才是真空妙有、性相圓融?(雙語開示)

弟子問:

  有人說: 金剛經(jīng)講性; 無量壽經(jīng)講相。佛法的性相圓融,就是要通過念佛往生凈土,這樣才是真空妙有、性相圓融。所以,還是應(yīng)該念佛求往生西方凈土。

Question:

  The Diamond Sutra is preaching aboutthe Buddha nature or emptiness while the Aparimitayur Sutra (Sutra of Infinite Life) is teachingabout the phenomenon or the Form. The essence of Buddha Dharma is the oneness ofthe nature (or emptiness) and the phenomenon (or the form), which must berealized through chanting Buddha’s name and reborn in the Pure Landunder the blessing of Buddha. This is the only right way to realize the onenessof the nature and the phenomenon. Consequently, we should chant Buddha’s nameand pray for rebirth in the Pure Land.  Isthis statement correct?

師父(久晃法師)回答:

  這樣說法是錯誤的。

  一、《金剛經(jīng)》并沒有講過性!督饎偨(jīng)》講無住行布施、講不著相度眾生,講這些是成佛之道;蛘咭部梢哉f《金剛經(jīng)》是重點講無住、講離相的。當(dāng)然,修習(xí)《金剛經(jīng)》是可以見真如本性的,否則修行《金剛經(jīng)》就不會成佛道了,就不會幫助我們成就阿耨多羅三藐三菩提了。

Master Joe Hope:

  This statement is wrong! The reasons are as follows:

  Firstly,TheDiamond Sutra never preached about the Buddha nature. Instead,  the Diamond Sutra talks about thepractice of alms giving and helping all sentient beings attaining Buddhahoodwith attachment neither to the nature nor to the phenomenon. This is the onlyright way toward Buddhahood attainment. Doubtlessly, through practicing theDiamond Sutra, one will see the Buddha nature. This is why it can leadus to enlightenment, and Samyaksambodhi or Buddhahood attainment ultimately.

  二、性相圓融是指所有現(xiàn)象與其本性是一不是二。絕不是把東的相和西的本性拿來圓融的。這不只是對佛法不通,也是邏輯錯誤。

  Secondly, the oneness of the phenomenon and the naturemeans that the phenomenon and the nature are inseparable because they aresimply one. It doesn’t mean the combination or theharmony of something empty in the east with another thing exiting in the west.Despite the logic mistakes in the statement, those who hold this view simplydon’t know what Buddha Dharma is about.

  三、不僅存在上邊所說的邏輯錯誤,同時,整篇文字也存在論述與最后的結(jié)論沒有必然關(guān)系的問題,犯了推不出來而強下結(jié)論的錯誤。連起碼的邏輯上都出這么多錯了,可想而知其結(jié)論的正確性有多大可能了。

  Thirdly, The logic mistakes of the whole statementalso lie in the irrelevant conclusion, since the discussion at the beginningdoesn’t necessarily lead to the conclusion in the end.Therefore, we can easily see that the conclusion is definitely invalid.

  從根本上講,出現(xiàn)以上錯誤知見的根源是對金剛經(jīng)領(lǐng)悟不透,或者只是理論上學(xué)習(xí)了,還談不上理解,更談不上體解;或者根本沒讀過《金剛經(jīng)》;或說就這種領(lǐng)悟水平賣弄文字嘩眾取寵還可以,根本還談不上起用,更不能行持。初學(xué)者,或者由念佛法門剛剛轉(zhuǎn)入悟般若法的佛子,常會有這個過程。其原因就是解、行未至,信力不足的問題。

  Fundamentally speaking, the reason for such blundersis the misunderstanding or utter ignorance about the Diamond Sutra. Onlyreading the theory or the words of the Sutra is far from enough, and can’t help us to achieve a complete understanding about the Sutra, let alonepractice or achieve enlightenment through the Sutra. This is a common problemwith Buddhist beginners, simply because they haven’t achieved deep comprehension about the Diamond Sutra yet.

  學(xué)佛人悟般若、見佛性、悟無生、成佛道,這是本分。學(xué)《金剛經(jīng)》最終還攀求生東方生西方,這是笑話!是沒真正懂得般若,沒有搞懂佛法。有般若的人無佛可念,無西方可去,更不會向外馳求。只有未悟般若、貪圖有為的人,才會攀緣著相,不能無住、不能離相、不能放下執(zhí)著,終日常思“我”、“我”、“我”,天天考慮求、求、求。三輪不空,妄求佛道,不能成佛!對《金剛經(jīng)》信力不足、解行不真的人,就必然仍存有攀緣心:攀緣法,則依賴于一個叫“法”的東西,所以念佛;攀緣境,則依賴于有西方可得,故而求生。不知道“法尚應(yīng)舍何況非法。”這才是直趣無上正等正覺的大道。

  It is the duty for every Buddhist practitioner topractice Prajna so as to see the Buddha nature, to get free from the Samsaraand to achieve Buddhahood ultimately. It’s really ridiculous for one to pray for being reborn in a Pure Land afterunderstanding the true meaning of the Diamond Sutra. If one clings tosuch beliefs and behaviors, it means that he doesn’t know what Prajna wisdom is and what the true meaning of Buddha Dharmais. For those who have Prajna wisdom, there’s no Buddha to pray for, nor is there a Pure Land to be born in. Theywouldn’t be attached to anything oranyone.

  On the contrary, those who don’t know what Prajna is will definitely practice Samskrta, being attached tothe outside phenomenon and unable to put down any persistence or attachment.They think of nothing but “I”and they do nothing but crave and desire. How can they achieveenlightenment if they can’t put down the “Threefold Wheel”, that is the“I”, the “mine” and “the effort”? How can they attain Buddhahoodwithout deep belief in and true understanding about the Diamond Sutra?

  Since they don’t really understand the Diamond Sutra, they always feel the necessity tocling to something, including the attachment to Buddha or the Dharma. As aresult, they are persistent in praying to Buddha and wishing to be born in theWestern Pure Land.

  They should bear in mind what the Buddha said “Even the Buddha Dharma should be abandoned, not to mention the non-BuddhaDharma”。 Only through such practice canone attain Buddhahood ultimately.

  佛子應(yīng)當(dāng)克服不求甚解的毛病,切實依靠善知識,悟懂、悟透《金剛經(jīng)》。悟透了,才能真正信解行證,直趣成就!佛陀讓我們后世弟子要“依了義法、不依不了義法”,也是讓我們當(dāng)下悟道,直見真如,直成佛道。佛陀一再強調(diào),只有做人才最適合修佛;人身難得,佛法難聞。

  As a Buddhist practitioner, one should make thetransition from a superficial understanding to a thorough and completecomprehension of the Diamond Sutra under the guidance and direction of avenerable master. Only through complete understanding can one develop complete faith,full apperception, true practice and solid confirmation, ultimately attainingenlightenment.

  The Buddha has cautioned the later Buddhistpractitioners that “Instead of the beginner’s Dharma, one should practice in accordance with the Attainment Dharma”, which shall help us see our Buddha nature directly, and lead us to theright path toward Buddhahood attainment.

  The Buddha has repeatedly stressed the importance andpreciousness of a human life, which is the only most suitable life form topractice Buddha Dharma. Just as the Buddha says that it’s a rare chance to be a human, and it is even a rarer chance to practiceBuddha Dharma.

  佛陀弘法四十九年,整個貫穿般若成就,就是讓我們即生悟道、即生成就佛道,這是佛陀講經(jīng)說法的主旨!督饎偨(jīng)》是讓我們直趣究竟的法,是直指心性的了義法,可以直了成佛。領(lǐng)悟了《金剛經(jīng)》就是真正領(lǐng)悟佛法大道,這種人怎么會再要回過頭來,落入有求,求生求死呢?

  The Buddha had been preaching Buddha Dharma forforty-nine years, while Prajna wisdom is the most important point going throughall his preaching. The Buddha’s main purpose is to help us toget thorough understanding of the Buddha Dharma and achieve Buddhahood duringthis very life time. The Diamond Sutra is truly such amethod to help us see our Buddha nature and achieve Buddhahood directly.

  It is absolutely impossible for a man who has completelyunderstood the Diamond Sutra to fall back into craving for rebirth in anyland, nor is it possible for him to cling to any other desires or attachment,for he has achieved thorough comprehension of the Buddha Dharma and is a real Buddhistpractitioner toward Buddhahood attainment.   

——譯者:若水隆丹 Translated byDiana Zhang

原標(biāo)題:久晃法師答疑丨通過念佛往生凈土,這樣才是真空妙有、性相圓融?

文章轉(zhuǎn)自微信公眾號:久晃講般若

精彩推薦