紀(jì)孝行章第十

[十三經(jīng)] 作者:嚴(yán)協(xié)和居士 [投稿] 放大字體 正常 縮小 關(guān)閉

  紀(jì)孝行章第十

  【章旨】這一章書,所講的是平日的孝行,分別紀(jì)出。有五項(xiàng)當(dāng)行的,有三項(xiàng)不當(dāng)行的,以勉學(xué)者。列為第十章。

  子曰:‘孝子之事親也,居則致其敬,養(yǎng)則致其樂,病則致其憂,喪則致其哀,祭則致其嚴(yán),五者備矣,然后能事親。’

  【白話】孔子說:‘大凡有孝心子女們,要孝敬他的父母,第一,要在平居無事的時候,當(dāng)盡其敬謹(jǐn)之心,冬溫夏清,昏定晨省,食衣起居,多方面注意,第二,對父母,要在奉養(yǎng)的時候,當(dāng)盡其和樂之心,在父母面前,一定要現(xiàn)出和悅的顏色,笑容承歡,而不敢使父母感到有點(diǎn)不安的樣子。第三,父母有病時,要盡其憂慮之情,急請名醫(yī)診治,親奉湯藥,早晚服侍,父母的疾病一日不愈,即一日不能安心。第四,萬一父母不幸的病故,就要在這臨終剎那,謹(jǐn)慎小心,思想父母身上所需要的,備辦一切。不但穿的、蓋的、和棺材等物,盡力配備,還要悲痛哭泣,極盡哀戚之情。第五,對于父母去世以后的祭祀方向,要盡其思慕之心,莊嚴(yán)肅敬的祭奠,如在其上,如在其左右的恭敬。以上五項(xiàng)孝道,行的時候,必定出于至誠。不然,徒具形式,失去孝道的意義了。’

  ‘事親者,居上不驕,為下不亂,在丑不爭;居上而驕則亡,為下而亂則刑,在丑而爭則兵,三者不除,雖日用三牲之養(yǎng),猶為不孝也。’

  【白話】‘為子女的要孝敬父母,不但要有以上的五致,還要有以下的三不。一、就是官位較高的人,就應(yīng)當(dāng)莊敬以待其部屬,而不敢有一點(diǎn)驕傲自大之氣。二、為人部屬的小職員,就應(yīng)當(dāng)恭敬以事其長官,而不敢有一點(diǎn)悖亂不法的行為。三、在鄙俗的群眾當(dāng)中,要和平的相處,不敢和他們爭斗。假若為長官的人,驕傲自大,則必招來危亡之禍。位居部屬的人,悖亂不法,則必招來刑罰的處分。在鄙俗的群眾中與人斗爭,難免受到兇險(xiǎn)的禍害。以上三項(xiàng)逆理行為,每一樁都有危身取禍,殃及父母的可能。父母常以兒女的危身取禍為憂,為兒女的,若不戒除以上的三項(xiàng)逆行,就是每天用牛、羊、豬、三牲的肉來養(yǎng)活他的父母,也不能得到父母的歡心。也不得謂之孝子。可見孝養(yǎng)父母,不在口腹之養(yǎng),而貴在于保重自己的身體,方得為孝。’

  【釋義】本章共分兩段,前段所講的,居致敬,養(yǎng)致樂,病致憂、喪致哀、祭致嚴(yán)五項(xiàng),這是孔子指出順的道理,后段所講的,居上驕、為下亂、在丑爭,這是孔子指出逆的道埋。由順德上邊去作,就是最完全的孝子。由逆道上邊去行,自然受到社會法律的制裁,和不幸的結(jié)果。這個道理,很顯然的分出兩個途徑。就是說:前一個途徑,是光明正大的道路,可以行得通而暢達(dá)無阻的。后一個途徑,是崎嶇險(xiǎn)徑,絕崖窮途,萬萬走不得的。圣人教人力行孝道,免除刑罰,其用心之苦,至為深切了。

精彩推薦