五刑章第十一

[十三經(jīng)] 作者:嚴(yán)協(xié)和居士 [投稿] 放大字體 正常 縮小 關(guān)閉

  五刑章第十一

  【章解】這一章書,是因前章所講的紀(jì)孝行,今兩條途徑,走到敬、樂、憂、哀、嚴(yán)、的道路,就是正道而行的孝行。走到驕、亂、爭(zhēng)的道路,就是背道而馳的逆行。所以就跟住上章所講的道理再告訴曾子,說明違反孝行,應(yīng)受法律制裁,使人知所警惕,而不敢犯法。這里所講的五刑之罪,莫大于不孝,就是講明刑罰的森嚴(yán)可怕,以輔導(dǎo)世人走上孝道的正途。列為十一章。

  子曰:‘五刑之屬三千,而罪莫大于不孝。’

  【白話】孔子又對(duì)曾子提醒的說:‘國(guó)有常刑,來制裁人類的罪行,使人向善去惡。五刑的條文,約有三千之多,詳加研究,罪之大者,莫過于不孝,用刑罰以糾正不孝之人,自然民皆畏威,走上孝行的正道。’

  ‘要君者,無(wú)上;非圣人者,無(wú)法;非孝者,無(wú)親,此大亂之道也。’

  【白話】‘一個(gè)部下,如果找到長(zhǎng)官的弱點(diǎn),威脅逼迫,以達(dá)到他所希望的目的,那就是目中無(wú)長(zhǎng)官,如果對(duì)于立法垂世的圣人,譏笑鄙視,那就是無(wú)法無(wú)天,如果對(duì)于立身行道的孝行,譏笑鄙視,那就是無(wú)父無(wú)母。像這樣的要脅長(zhǎng)官,無(wú)法無(wú)天,無(wú)父無(wú)母的行為,那就和禽獸一樣,以禽獸之行,橫行于天下,天下還能不大亂嗎?所以說:這就是大亂的道了。’

  【釋義】本章計(jì)分兩段,首段,說明刑罰制裁不孝之罪。二段的意思,就是希望世人,最好不要走到這個(gè)要君、非圣人、非孝的壞路去,如果走到那個(gè)壞路去,不但為國(guó)家造出亂源,他個(gè)人的生命,也將要受到制栽和危險(xiǎn)的。所以希望為人子女的,都向良知良能愛敬父母的孝行方面來,不要一誤再誤,走到最危險(xiǎn)的壞途去。圣人愛人之深,而警告之切,于此可見。

精彩推薦