卿大夫章第四

  卿大夫章第四

  【章旨】這一章書,是說明卿大夫為天子或為諸侯的輔佐官員,也就是政策決定的集團,全國行政的樞紐,地位也很高的。但不負守土治民之責(zé),故次于諸侯。他的孝道,就是要在言語上、行動上、服飾上,一切都要合于禮法,示范人群,起領(lǐng)導(dǎo)作用。列為第四章。

  ‘非先王之法服不敢服,非先王之法言不敢道,非先王之德行不敢行。’

  【白話】‘任卿大夫之官者,即輔佐國家行政之官吏。事君從政,承上接下。內(nèi)政、外交、禮儀攸關(guān)。故服裝、言語、德行、都要合乎禮法,也就是合乎規(guī)定。所以非國家規(guī)定的服飾,就不敢亂穿。非國家規(guī)定的法言,就不敢亂講。非國家規(guī)定的德行,就不敢亂行。’

  ‘是故非法不言,非道不行?跓o擇言,身無擇行,言滿天下無口過,行滿天下無怨惡。’

  【白話】‘所以卿大夫的講話,不合禮法的話,就不講出口。不合道理的事,就不現(xiàn)于行為。一言出口,傳滿天下,可是沒有人檢出他的錯誤,那自然無口過。一行做出,普遍天下,可是沒有人檢出他的不法行為,那自然無怒惡。’

  ‘三者備矣,然后能守其宗廟,蓋卿、大夫之孝也。’

  【白話】‘服飾、言語、行動、三者都能謹慎實行,全備無缺,那自然德高功碩,得到首長的親信,不但祿位可保,宗廟祭祀之禮,自然照常奉行。卿大夫的孝,大致就是如此。’

  ‘《詩》云:“夙夜匪懈,以事一人。”’

  【白話】孔子引述詩經(jīng)大雅篇蒸民章的這兩句話說:‘為人部屬的,要早晚勤奮的來服務(wù)長官,盡他應(yīng)盡的責(zé)任。’

  【釋義】本章共分四段,自‘非先王之法服’至‘不敢行’為第一段,說明卿大夫的服飾、言語、行動、應(yīng)特別注意。自‘是故非法不言’至‘無怨惡’為第二段,是說明言行,為三者之中的重要部分,故重言以申明之。‘自三者備矣’至‘卿大夫之孝也’為第三段。是說明三者全備無虧,才能保守宗廟祭祀之禮。引詩作證為第四段,以證明卿大夫之孝。以擁護領(lǐng)袖為第一要義。按卿的地位,近乎現(xiàn)代的各部會首長,或省級的各廳處長,大夫的地位,近乎各部會首長及省級各廳處長以下之官員。卿大夫之職,雖不負守土治民之貴,但為政府的中堅,領(lǐng)袖的輔佐,對于政治的良窳,負有絕大的影響。

精彩推薦