孝治章第八

[十三經(jīng)] 作者:嚴協(xié)和居士 [投稿] 放大字體 正常 縮小 關閉

  孝治章第八

  【章旨】這一章書,是說天子、諸侯、大夫,若能用孝道治理天下國家,那便能得到人民的歡心,能得到人民的歡心,那才是孝治的本意,也就是不敢惡于人,不敢慢于人的實在表現(xiàn)。列為第九章。

  子曰:‘昔者明王之以孝治天下也,不敢遺小國之臣,而況于公、侯、伯、子、男乎?故得萬國之歡心,以事其先王。’

  【白話】孔子再進一步的分別給曾子講說:‘古昔的明哲圣王,用孝道治理天下的時候。推其愛敬之心以愛敬他人。即如對于附屬小國派來的使臣,都不敢失禮忘敬,何況自己直屬的封疆大吏如公侯伯子男呢?那自然更不敢輕視慢待了。因?qū)θf國的諸侯不敢失禮,那萬國的諸侯也對他欣然服從,遠近朝貢。照這樣的奉事其先王,那孝道就算盡到極點了。’

  ‘治國者不敢侮于鰥寡,而況于士民乎?故得百姓之歡心,以事其先君。’

  【白話】‘古昔的諸侯,效法天子以孝道治理天下的方法,而以愛敬治其國。愛人的人。也受人愛慕。敬人的人,也受人敬重。連可憐無告的鰥夫寡婦,都不敢加以侮慢。何況一般的士民呢?因此,所以就能得到全國百姓的歡心,竭誠擁戴。照這樣的奉事其先君,豈不是盡到了孝道嗎?’

  ‘治家者不敢失于臣妾,而況于妻子乎?故得人之歡心,以事其親。’

  【白話】‘古昔卿大夫等的治家者,推其愛敬之情,下達于臣妾,雖較疏遠的男仆和女傭,都不敢對他們失禮,而況最能愛敬自己的妻子呢?因此,人無分貴賤,誼無分親疏,只要得到大家的歡心,以奉事其親。那自然夫妻相愛,兄弟和睦,兒女歡樂,主仆快愉,一門之內(nèi),一片太和氣象。以此孝道治家,那豈不是達到理想的家庭嗎?’

  ‘夫然,故生則親安之,祭則鬼享之,是以天下和平,災害不生,禍亂不作。故明王之以孝治天下也如此。’

  【白話】‘果能依照以上所講的以孝道治理天下國家,自然能得到天下人人的歡心,那做父母的人,在生存的時候,就可安心享受他們兒女的孝養(yǎng),去世以后,也就很歡欣的受用他們兒女的祭禮。照這樣治理天下國家,造成和平氣象,水、旱、風、火,病、蟲、癘疫的災害,不會在這個和樂的人間產(chǎn)生。戰(zhàn)爭流血盜匪猖獗的禍亂,也不會在這個和平社會里興起了。從這里可以知道歷代明德圣王以孝治天下國家的效果,是怎樣的高明了。’

  ‘《詩》云:“有覺德行,四國順之。”’

  【白話】‘孔子引詩經(jīng)大雅篇,抑之章這兩句話,是說明一國的元首。有很大的道德行為,那四方萬國的人,都被感化的心悅誠服,沒有不順從他的。由此可以證明以孝道治理天下國家的優(yōu)點,再沒有比他更好的方法了。’

  【釋義】本章共分五段,自‘子曰’至‘以事其先王’為第一段,是說明元首應該怎樣盡孝。自‘治國者’至‘以事其先君’為第二段,說明諸侯應該怎樣盡孝。自“治家者”至“以事其親”為第三段。說明卿大夫及士庶人都應該怎樣盡孝。自“夫然”至“如此”為第四段,說明明王以孝治天下的最大效驗。最后引詩作證為第五段,以證明元首有了大德,四方萬國,沒不順從。按這一章的講解,古人對于孝道,是如何的重視。他并不限于愛敬他自己父母,而要推其愛敬之心于最疏遠的人群中去,使人人都能得到歡心,像這樣的孝德感召,人人盡孝,化行俗美,國家何患不能強盛?假若不以孝道治理天下,那愛敬之道,不出門庭,家不能保,國不能治,天下萬國,皆視如仇敵,雖科學昌明,武器犀利,都不是長治久安之道。孟子說過:‘天時不如地利,地利不如人和。’如以孝道治理天下國家,先得了人和,有了人和,還愁國家不能長治久安嗎?現(xiàn)代國家的領袖,應重視孝治。

精彩推薦