《金剛經(jīng)》譯文及注解評(píng)析
第十品 莊嚴(yán)凈土分
【原文】
佛告須菩提。于意云何。如來(lái)昔在然燈佛①所。于法有所得不。不也。世尊。如來(lái)在然燈佛所。于法實(shí)無(wú)所得②。須菩提。于意云何。菩薩莊嚴(yán)佛土不。不也。世尊。何以故。莊嚴(yán)佛土者。即非莊嚴(yán)。是名莊嚴(yán)。是故須菩提。諸菩薩摩訶薩。應(yīng)如是生清凈心。不應(yīng)住色生心。不應(yīng)住聲香味觸法生心。應(yīng)無(wú)所住而生其心。須菩提。譬如有人。身如須彌山王,于意云何。是身為大不。須菩提言。甚大。世尊。何以故。佛說(shuō)非身。是名大身。
【譯文】
佛問須菩提:“你的觀點(diǎn)是怎樣的?如來(lái)以往在燃燈佛那里于大乘佛法‘有’所得嗎?”
須菩提回答:“不得,世尊,如來(lái)在燃燈佛那里,于大乘佛法實(shí)無(wú)所得。”
佛問:“須菩提,你的觀點(diǎn)是怎樣的?菩薩莊嚴(yán)佛土嗎?”
須菩提回答:“不莊嚴(yán),世尊。”
佛問:“為什么?”
須菩提回答:“莊嚴(yán)佛土,并非莊嚴(yán),稱為莊嚴(yán)而已。”
佛說(shuō):“所以,須菩提,各位大菩薩,應(yīng)該這樣樹立虛空般廣大無(wú)邊的思想認(rèn)識(shí),不應(yīng)停留在感性認(rèn)識(shí)上,不應(yīng)停留在唯心認(rèn)識(shí)上,思想認(rèn)識(shí)應(yīng)該像虛空般廣大。須菩提,比如有人身體如須彌山王這樣大,你的觀點(diǎn)如何?這樣的身體算大嗎?”
須菩提回答 :“很大,世尊。”
佛問:“為什么?”
須菩提回答:“佛說(shuō)這樣的大身并非金剛不壞的大身,只不過稱為大身。”
【注解與評(píng)析】
①:燃燈佛:也稱“普光如來(lái)”,燃燈佛向釋加佛授記的故事。(詳見《過去現(xiàn)在因果經(jīng)》卷一)
②:無(wú)所得,這里的“無(wú)”指“少”的意思,盡管釋迦佛已得授記,佛性得到了很大程度的開發(fā),但離真正成佛練就金剛不敗之身,尚存較大距離。釋加佛以此教導(dǎo)各位菩薩應(yīng)該永無(wú)止境地努力精進(jìn),莊嚴(yán)佛土也是永無(wú)止境,須彌山王與宇宙相比,是微不足道的。來(lái)世的路,宇宙與人類自身的無(wú)窮的奧秘,等待著各位菩薩去探索,去證知!
第十一品 無(wú)為福勝分
【原文】
須菩提。如恒河中所有沙數(shù)。如是沙等恒河。于意云何。是諸恒河沙。寧為多不。須菩提言。甚多。世尊。但諸恒河尚多無(wú)數(shù)。何況其沙。須菩提。我今實(shí)言告汝。若有善男子。善女人。以七寶①滿爾所恒河沙數(shù)三千大千世界。以用布施。得福多不。須菩提言。甚多。世尊。佛告須菩提。若善男子。善女人。于此經(jīng)中。乃至受持四句偈等。為他人說(shuō)。而此福德。勝前福德。
【譯文】
佛問:“須菩提,比如一恒河中所有沙塵的數(shù)量,又以一沙塵作一恒河,你的觀點(diǎn)是怎樣的?這些恒河中沙塵的數(shù)量不夠多嗎?”
須菩提回答:“很多,世尊,這些恒河已多到數(shù)不勝數(shù),何況其中沙塵的數(shù)量!”
佛說(shuō):“須菩提,我現(xiàn)在實(shí)話告訴你,如果有善男子善女人,以滿恒河沙數(shù)般的三千大千世界中的所有七寶,拿來(lái)布施,所得福報(bào)多嗎?”
須菩提回答:“很多,世尊。”
佛告訴須菩提:“如果善男子,善女人,理解掌握此經(jīng)的義理以及領(lǐng)會(huì)掌握四句偈,為他人演說(shuō),這樣的福德勝前福德!”
【注解與評(píng)析】
①:七寶:指金、銀、琉璃、頗梨、真珠、琥珀、瑪瑙。
本章再次強(qiáng)調(diào)掌握大乘佛法義理的極端重要性。
第十二品 尊重正教分
【原文】
復(fù)次。須菩提。隨說(shuō)是經(jīng)。乃至四句偈等。當(dāng)知此處。一切世間天人阿修羅。皆應(yīng)供養(yǎng)。如佛塔廟。何況有人。盡能受持讀誦。須菩提。當(dāng)知是人。成就最上第一希有之法。若是經(jīng)典①所在之處。即為有佛。若尊重弟子②。
【譯文】
佛接著說(shuō):“還有,須菩提,隨時(shí)隨地有人演說(shuō)此經(jīng)以及四句偈,應(yīng)該知道此地,一切世間天人阿修羅都會(huì)感應(yīng)并供養(yǎng)他們,如同佛的塔廟所在地那樣。更何況有人能完全地領(lǐng)會(huì)掌握并讀誦。須菩提,你應(yīng)該知道,這些人已成就最上第一希有之法,象這樣經(jīng)典所在的地方,相當(dāng)于有佛存在,你應(yīng)該如同愛護(hù)弟子般地愛護(hù)他們。”
【注解與評(píng)析】
①:經(jīng)典:是指善男子善女人完全掌握了大乘佛法之義理,演說(shuō)得精彩。
②:即為有佛,若尊重弟子。這句話表面上看很矛盾,其實(shí)不矛盾,佛通過這句話告訴大家:通達(dá)大乘義理,并不意味著就成了佛,未來(lái)還有很長(zhǎng)的路要走。
- 地藏經(jīng)注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)注音
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 《心經(jīng)》誦讀、讀誦的步驟
- 《金剛經(jīng)》全文-金剛經(jīng)原文、譯文及釋意
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 般若波羅蜜多心經(jīng)全文
- 觀世音菩薩普門品念誦及回向儀軌
- 《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門品》全文
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)注音版
- 普賢行愿品原文
- 藥師經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)注音版
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 觀世音菩薩普門品注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 圓覺經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 妙法蓮華經(jīng)原文與白話文對(duì)照版
- 楞嚴(yán)經(jīng)全文
- 普賢行愿品注音版
- 《心經(jīng)》全文-心經(jīng)全文注音及譯文
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)全文
- 普門品儀軌,觀世音菩薩普門品完整儀軌
- 金剛經(jīng)全文及譯文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話解釋
- 心經(jīng)注音版
- 維摩詰經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 心經(jīng)的作用和好處,心經(jīng)有什么作用?
- 觀世音菩薩普門品(全文)
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)原文
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 無(wú)量壽經(jīng)白話文
- 金剛經(jīng)譯文
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- [放生起源]寺院設(shè)立放生池在經(jīng)典或傳統(tǒng)上有什么根據(jù)?
- [感應(yīng)故事]心經(jīng)故事
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡(jiǎn)單介紹
- [佛與人生]面對(duì)別人的批評(píng),應(yīng)該怎么做?
- [佛學(xué)常識(shí)]八關(guān)齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學(xué)常識(shí)]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么把佛法僧三者稱為“寶”?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經(jīng)故事]釋迦牟尼佛和菩提達(dá)多的雙頭鳥故事
- [佛學(xué)常識(shí)]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經(jīng)故事]富孩子變窮孩子,《法華經(jīng)》窮子喻的故事
- [佛學(xué)常識(shí)]布施的意思與種類
- [佛經(jīng)故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事