維摩詰經(jīng)

《維摩詰經(jīng)》簡稱《維摩經(jīng)》,全名是《維摩詰所說經(jīng)》,亦名《不可思議解脫經(jīng)》。維摩羅詰是梵語Vimalakirti之音譯,維摩羅意即“凈名”、“無垢”,詰即為“稱”,故《維摩詰經(jīng)》又名《凈名經(jīng)》或《說無垢稱經(jīng)》。摩羅詰又譯為維摩羅詰、毗摩羅詰,略稱維摩或維摩詰。意譯為凈名...[詳情]

當(dāng)前位置:華人佛教 > 禪宗 > 禪宗典藏 >

《維摩詰經(jīng)》中的成語

\

  朱瑞玟

  《維摩詰經(jīng)》的全稱是《維摩詰所說經(jīng)》,有三種漢文譯本,通行的也是鳩摩羅什的譯本。“維摩詰”,梵文VimalakTrti的音譯之略,意譯為“凈名”或“無垢稱”,是與釋迦牟尼同時(shí)的印度佛教居士!毒S摩詰經(jīng)》的內(nèi)容是描寫解脫境界的神秘奧妙,因以維摩詰的默然來表示對這一道理的體會而得名。

  《維摩詰經(jīng)·不思議品》中為說明解脫境界的神秘奧妙,有這樣一句經(jīng)文:“諸佛菩薩有解脫,名不可思議。”這里,“不可思議”指言說,思維所不及的境界,是形容佛與菩薩所達(dá)到的解脫境界。在慧遠(yuǎn)撰寫的《維摩詰所說經(jīng)義記》卷一里,對“不可思議”所作的解釋是:“不思據(jù)心,不議據(jù)口,解脫真德,妙出情妄,心言不及,是故名為不可思議。”既然“心”與“言”都“不及”了,可見這個(gè)佛教用語是表示神秘奧妙的。北魏楊衛(wèi)之在《洛陽伽藍(lán)記·永寧寺》一文中就有這一佛教用語;“佛事精妙,不可思議。”后來,這個(gè)佛教用語成為一條成語,指不可想象、難于理解。例如,《孽;ā返谌幕刂芯褪褂昧诉@條成語:“然我們族性里實(shí)在含有一種不可思議的潛在力,結(jié)果外族決不能控制我們,……”

  《維摩詰經(jīng)·入不二法門品》中為說明解脫境界的神秘奧妙,有這樣兩段經(jīng)文;“如我意者,于一切法無言無說,無示無識,離諸問答,是為入不二法門。”“乃至無有文字語言,是真入不二法門。”這里的佛教用語“不二法門”指超脫一切、用心不二的求佛門徑,〈五燈會元》里也有“諸圣,皆入不二法門”的話。后來,它成為一條成語,“不二”的意思由“用心不二”轉(zhuǎn)為“獨(dú)一無二”,“法門”的意思由“佛法之門”轉(zhuǎn)為“方法”。這條成語指獨(dú)一無二的方法。

精彩推薦