普門(mén)品
《觀世音菩薩普門(mén)品》,簡(jiǎn)稱《普門(mén)品》。原是《妙法蓮華經(jīng)》里的一品,由于觀音信仰傳入中國(guó)日益盛行,所以它從漢文譯本內(nèi)抽出來(lái),成為便于受持讀誦的單行本。它的原本,似乎最初只有長(zhǎng)行,所以在漢文譯本如晉竺法護(hù)的《正法華經(jīng)》、姚秦鳩摩羅什的《妙法蓮華經(jīng)》等中,此品全都是長(zhǎng)行。...[詳情]
普門(mén)品講記
【爾時(shí)無(wú)盡意菩薩,以偈問(wèn)曰:世尊分相具,我今重問(wèn)彼。佛子何因緣,名為觀世音?】
記:此下再出重頌。梵語(yǔ)祇夜,華言「應(yīng)頌」,亦翻「重頌」,是應(yīng)前文重宣其義,此不是「孤起」之頌,故云「重頌」。此下頌文,什公無(wú)譯,后諸古德,皆說(shuō)此頌梵本中有。據(jù)續(xù)高僧傳云:「此偈是阇那崛多尊者所譯,智者出時(shí),此偈尚未行世!谷皇补蛔g,此亦未知其意,而今行世,是依據(jù)隋本補(bǔ)入。
世尊下,無(wú)盡意重問(wèn)其得名所以。首句贊佛,佛是人天中尊,眾圣之王,妙相具足,萬(wàn)德莊嚴(yán),起信論云:「身有無(wú)量色,色有無(wú)量相,相有無(wú)量好!谷缡乔f嚴(yán),種種具足,故云妙相具。
佛是一切智人,能知菩薩之事,而此菩薩位鄰亞位,唯佛能知,現(xiàn)在無(wú)盡意欲使在會(huì)大眾深明菩薩名義,故重申啟問(wèn),請(qǐng)佛重說(shuō),故云重問(wèn)彼。
佛子下,正問(wèn)其名,然菩薩名義,品題已有詳釋,玆不煩贅。佛子意義,據(jù)華嚴(yán)疏有三種區(qū)別:「一外子,謂諸凡夫未曾入道,未能紹繼佛種,是名外子。二庶子。謂聲聞緣覺(jué),但稟小乘之教,生于法身,不從如來(lái)大法生故,是名庶子。三真子,謂大乘菩薩,稟教如來(lái)大法,生于法身,是名真子!褂直窘(jīng)云:「真是佛子,從佛口生,從法化生,得佛法分。」
【具足妙相尊,偈答無(wú)盡意。汝聽(tīng)觀音行,善應(yīng)諸方所。弘誓深如海,歷劫不思議。侍多千億佛,發(fā)大清凈愿!
記:無(wú)盡意既然如此誠(chéng)懇,請(qǐng)佛重說(shuō),佛安得不說(shuō),故云偈答無(wú)盡意。此兩句乃經(jīng)家敘置,意是贊佛德。汝聽(tīng)觀音行句,是總以誡審諦聽(tīng),意是聽(tīng)佛說(shuō)法、必沉靜細(xì)心,而且觀音勝行,在因是以「聞思修」三慧而修,在果是以隨機(jī)應(yīng)變,此非粗心人可能聽(tīng)入,故宜沉靜聽(tīng)之。
善應(yīng)諸方所句,是明應(yīng)化周遍。今言善應(yīng)者,乃是不動(dòng)本際而遍十方,一身不分而眾機(jī)皆應(yīng),故云善應(yīng)。然而,若分身勞形,成有所作,十方國(guó)土,感而不能頓周,剎那之間,時(shí)而不能遍應(yīng),此種皆不能稱為善應(yīng)。諸方所,即三世間,此乃有情世間也。
弘誓歷劫兩句,是明愿力深遠(yuǎn)。菩薩塵劫以來(lái),發(fā)大誓愿,廣度眾生,令諸眾生得入涅槃。菩薩誓愿弘深,故喻大海,塵劫求化,力不可測(cè),故云歷劫不思議。
侍多發(fā)大兩句,是明菩薩往昔勝因。菩薩既經(jīng)塵劫,所侍諸佛亦必眾多,親承面睹,得佛教化,故所發(fā)之愿亦是清凈大愿,此大愿即是唯求作佛,心無(wú)二想。
【我為汝略說(shuō),聞名及見(jiàn)身。心念不空過(guò),能滅諸有苦!
記:菩薩既經(jīng)塵劫,誓愿弘深,中間所侍諸佛,所見(jiàn)諸佛,自然必多,現(xiàn)在不能總舉,故云略說(shuō)。
聞名下,正明菩薩感應(yīng)。菩薩常處娑婆,隨有機(jī)求,隨處即應(yīng),此謂「千處祈求千處應(yīng),苦海常作度人舟!贡娚芨,是以三業(yè)敬誠(chéng),菩薩之所應(yīng),是以悲懷為應(yīng),眾生聞名能稱,是以口業(yè)為感,見(jiàn)身能禮,是以身業(yè)為感,心念能觀,是以意業(yè)為感,如此機(jī)能,菩薩皆能隨機(jī)感應(yīng)。若如眾生未出苦者,令他出苦未解脫者,令他解脫,未成熟者,令他成熟,未增長(zhǎng)者,令他增長(zhǎng),未證入者,令他證入,總之眾生有所求有所念,皆不落于空過(guò),而且能滅一切眾生諸有苦。諸有苦,即是三界二十五有。
問(wèn):三界何稱為有呢?
答:三界眾生,有生有死,如是因,如是果,因果不亡,故曰有。
二十五有即四洲為四有,四惡趣為四有,六欲天為六有,梵天為一有,無(wú)想天為一有,五那含天為一有(梵語(yǔ)具云阿那含,華言「不還」,謂四禪天中之無(wú)煩天,無(wú)熱天,善見(jiàn)天,善現(xiàn)天,色究竟天,亦名五凈居天,此之五天,名位雖別,皆第三果圣人所居,故通為一有。)四禪天為四有,四空處天為四有,以此共為二十五有,各有執(zhí)著,故名為有。例如外道計(jì)梵天王為生萬(wàn)物之主,計(jì)無(wú)想天以無(wú)想心為涅槃,計(jì)五那含天為真解脫,以有計(jì)著,必有諸苦,故名有苦!
【假使興害意,推落大火坑。念彼觀音力,火坑變成池。】
記:此下別說(shuō),先頌免火難,假使,是假設(shè)之辭,假使有人被推落火坑時(shí),是人若能至誠(chéng)稱念觀音圣號(hào),而火坑即刻變成蓮池。
案:傳云:「山陽(yáng)陳國(guó)卿,兄弟三人同舍,國(guó)卿好善,晨夕虔誦觀音神咒。一夜,房中失火,國(guó)卿被白衣大士救出,二弟乃是『平時(shí)不燒香,臨死抱佛腳』之流,遂致罹難。」
【或漂流巨海,龍魚(yú)諸鬼難。念彼觀音力,波浪不能沒(méi)!
記:此頌免水難;蚴怯腥吮淮箫L(fēng)所吹,漂溺大海,為諸魚(yú)龍惡鬼所難,是人若能至誠(chéng)稱念觀音圣號(hào),是時(shí)諸惡鬼不得為患。
案:慈林集云:「清彭一乘居士,南海人,康熙年由五羊回家,中途遇暴風(fēng)覆舟,諸伴善浮水遂得至岸。一乘因在艙內(nèi)不得出,但一心稱念觀音大士,忽覺(jué)有人牽其手,至水面船篷,隨風(fēng)漂至岸畔,岸人見(jiàn)白衣大士用篷垂救!
【或在須彌峰,為人所推墮。念彼觀音力,如日虛空住!
記:此頌免山峰難。梵語(yǔ)須彌,華言「妙高」,此山在大海中間,四面皆海,極高極危,上臨虛空,下瞰大海,此山非人間可到,F(xiàn)在拿來(lái)譬喻,意是由此山峰推落,死必?zé)o疑,如此危險(xiǎn),菩薩尚能施救,何況其余小難?
為人下,此人不是怨就是賊,而怨賊之人才敢用此兇殘,制人死命,而被推之人,登時(shí)若能稱念觀音圣號(hào),仰賴大士威力,雖處高峰,亦如身處虛空,安然無(wú)恙。
【或被惡人逐,墮落金剛山。念彼觀音力,不能損一毛。】
記:此頌免金剛山難。惡人,亦是怨賊之類。假使有人被惡人追逐,突墮金剛山,據(jù)阿含云:「三千大千世界,復(fù)有大金剛山,繞大海水,金剛山外,復(fù)有第二大金剛山,二山中間,窈窈冥冥,有八大地獄,日月威光,所不能照。」如此墮落,必然粉骨碎尸,死無(wú)疑義。如是之人若能一心稱念觀音圣號(hào),便得解脫。
【或值怨賊繞,各執(zhí)刀加害。念彼觀音力,咸即起慈心!
記:此頌免賊難。設(shè)或有人遇諸怨賊劫奪圍繞,勢(shì)必加害,而被害之人能以一心稱念觀音圣號(hào),而諸怨賊各各咸起慈心,悅形相對(duì)。
案:高僧傳云:「隋那連那梨耶舍,華言『尊稱』,路逢山賊,一心稱念觀音神咒,山賊對(duì)目不見(jiàn),以后尊者譯經(jīng)之暇,常述神咒,立功最多!
【或遭王難苦,臨刑欲壽終。念彼觀音力,刀尋段段壞!
記:此頌免臨刑難。設(shè)或有人突犯國(guó)法,或入仇門(mén),以致身罹刑場(chǎng),壽欲終際,是人若能一心稱念觀音圣號(hào),藉大士慈力,刀斬一一段壞,畢竟不為所害。
案:法華感通云:「清指一大師,少時(shí)遇見(jiàn)異僧,戒曰:『子將有大難,能持大悲圣號(hào)可免!灰允菐熓感氖艹。崇貞年間,果然獻(xiàn)賊大破光山,屠殺于師,白刃忽自斷壞,強(qiáng)賊大異,于是免死,后遂出家!
【或囚禁枷鎖,手足被杻械。念彼觀音力,釋然得解脫。】
記:此頌免囚獄難。設(shè)或有人干犯法律,或遭屈陷害,囚禁囹圄,受諸刑縛,是人若能一心稱念觀音圣號(hào),此諸刑具自然解脫。
案:法苑珠林云:「唐董雄于貞觀年間為大理丞,幼奉佛吃齋,因助李仙童事,與王忻等數(shù)十人同系牢獄。雄一心專念普門(mén)品,鎖自解落地,以是脫牢!
【咒詛諸毒藥,所欲害身者。念彼觀音力,還著于本人。】
記:此頌免毒藥難。毒藥乃是毒人物件,而今更加咒詛,定必百發(fā)百中。咒詛一法,乃是暗中求諸鬼神加害,如藥師經(jīng)云:「以惡咒術(shù),而咒詛之,魔魅蠱道,咒起尸鬼,令斷彼命,及壞其身!褂诮裨O(shè)或有人,被此毒藥咒詛加害,是人若能稱念觀音圣號(hào),仗大士慈力,使諸毒藥咒詛不得加害,反而害彼自己。
問(wèn):菩薩若救此害彼,豈非菩薩之心?
答:菩薩有攝伏兩門(mén),先用折伏門(mén),今還著害自己,使他悔改修來(lái),然后再用攝受門(mén)教化,令他漸漸解脫。
案:譬喻經(jīng)云:「有清信士,初持五戒,后時(shí)衰老,多有廢忘。爾時(shí)山中有渴梵志從其乞飯,田家事忙,不暇看之,遂恨而去。梵志能起尸使鬼,召得殺鬼,敕曰:『彼辱我,往殺之。』山中有羅漢知,往詣田家,語(yǔ)言:『汝今夜早然燈,勤三自歸,口誦守口身犯偈,慈念眾生,可得安隱!恢魅巳缃,通曉念念誦戒,鬼至?xí),求其微尤,無(wú)能得害。鬼神之法,人令其殺,即便欲殺,但彼有不可殺之德,法當(dāng)欲殺其使鬼者,其鬼乃恚,欲害梵志,羅漢蔽之,令鬼不見(jiàn),田家悟道,梵志得活!
【或遇惡羅剎,毒龍諸鬼等。念彼觀音力,時(shí)悉不敢害。】
記:此頌免羅剎毒龍惡鬼難。羅剎諸鬼,乃食人鬼魅,惡龍毒氣,乃傷生害物,此等均是不善之類。設(shè)或有人遇見(jiàn)此類,能以一心稱念觀音圣號(hào),是諸毒龍惡鬼皆不敢近視加害。指掌疏云:「智光所照,慈力所護(hù),羅剎龍鬼,不敢加害!
【若惡獸圍繞,利牙爪可怖。念彼觀音力,疾走無(wú)邊方!
記:此頌免惡獸難。虎豹豺狼,皆是傷人害命之物,故吾等宜遠(yuǎn)離之。設(shè)或有人遇見(jiàn)此等惡獸追逐圍繞,是人若能稱念觀音圣號(hào),此等惡獸皆疾走遠(yuǎn)方。指掌疏云:「名號(hào)才稱,威神即至,惡獸解圍,疾走遠(yuǎn)方!
【蚖蛇及蝮蝎,氣毒煙火然。念彼觀音力,尋聲自回去!
記:此頌免毒蛇難。蚖蛇即蝮蝎之類,蝮它的形狀,長(zhǎng)尺余,頭大牙毒,全身皆灰暗色,有褐色斑紋,至尾部短小,一名虺蛇。蝎,它的形狀,體多環(huán)節(jié),青黑色,長(zhǎng)約三寸,有八足二【蟲(chóng)+敖】,尾末有鉤刺,螫人注毒,往往可斃人命。搜神記云:「蝎,俗名蝎虎,北方有之,南方則無(wú),人若觸之,則尾上有毒,最能傷人。唐開(kāi)元間,有主薄以竹筒盛之,帶過(guò)江南,故南方亦嘗嘗而有。」
又「嶺南蒙岫山中有蛇,見(jiàn)人輒碎為片片花塊,行人不知,捉其一塊,則皆合集嚙人。北方有蛇,能呼人名,人茍應(yīng)之,夜來(lái)食人腦髓!
今言氣毒煙火然者,是喻此等之蛇,毒氣熾盛,猶如煙火燒燃,螫手當(dāng)斬手,螫足當(dāng)斬足,如是有人遇見(jiàn)此類毒蛇侵害,若能一心稱念觀音圣號(hào),此等毒蛇自當(dāng)尋聲旋還。
【云雷鼓掣電,降雹澍大雨。念彼觀音力,應(yīng)時(shí)得消散!
記:此頌免電雹難,黑云滿天,雷電交作,大雨傾盆,雨雹降沙,如是此等天色,均是不祥之兆。此謂「國(guó)家將興,必有禎祥,國(guó)家將亡,必有災(zāi)孽。」吾人若見(jiàn)此種災(zāi)患,若能一心稱念觀音圣號(hào),賴大士慈力,使此災(zāi)患消滅。
【眾生被困厄,無(wú)量苦逼身。觀音妙智力,能救世間苦。】
記:此頌總結(jié)上文。世間之苦,固然不止上面所說(shuō)。然而現(xiàn)在簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),眾生所受之苦,總不出身心兩者,身所受不出「生老病死」之苦,心所受不出憂悲苦惱之苦,現(xiàn)在稱為被困厄者,此即被諸貧窮環(huán)境所迫,或遭遇多年纏病所困!貧窮之苦,固屬一部分窮光蛋所受,而「生老病死」之苦,殆不分貧窮貴賤,所以此等諸苦,其性逼迫,皆能侵害吾人身心!若以觀音妙智之力,即能化滅,轉(zhuǎn)患成福,使諸眾生離苦得樂(lè),故云能救世間苦。
【具足神通力,廣修智方便。十方諸國(guó)土,無(wú)剎不現(xiàn)身!
記:此頌廣顯菩薩應(yīng)化十方。菩薩因中廣修方便,果證圓滿具足神通。此神通揀非小乘六種神通,乃是菩薩圓滿無(wú)盡之廣大神通,菩薩以無(wú)作神力,起諸妙用,任運(yùn)自在,施用無(wú)窮,故云具足。菩薩從體起用,以方便智教化眾生,令諸眾生皆各離苦得樂(lè),同至圓滿菩提,故云廣修智方便。十方下,是明菩薩教化廣闊。然而十方國(guó)土,塵塵剎剎,有機(jī)所感,隨機(jī)即應(yīng),故云無(wú)剎不現(xiàn)身。
【種種諸惡趣,地獄鬼畜生,生老病死苦,以漸悉令滅!
記:此頌?zāi)軠绫娍。種種,即是很多,諸惡趣,即是地獄餓鬼畜生三惡道。此三惡道,乃是罪障深重,而感斯報(bào)。例如地獄常受火山蕩鑊,焦身沸髓之報(bào)。餓鬼積劫不聞漿名,常受饑渴之報(bào)。畜生常受刀屠宰割鞭撻之報(bào)。以至人中常受「生老病死」之報(bào)。此等之苦,以觀音大悲愿力,十方普應(yīng),使此惡趣漸漸消滅。
【真觀清凈觀,廣大智慧觀,悲觀及慈觀,常愿常瞻仰!
記:此頌五觀應(yīng)化之本。上面菩薩能滅眾生之苦,乃是端賴此五觀啟化。菩薩先用真觀,觀察眾生罪性本空,皆不可得,由是再起清凈觀,照見(jiàn)眾生自性清凈,離諸垢染,無(wú)有一塵,無(wú)有一法。然眾生所污染者,因其不達(dá)本體,妄起無(wú)明,造諸惡業(yè),是故菩薩再起廣大智慧觀,照破眾生煩惱惑業(yè),滅諸眾生無(wú)明癡暗,然后再起悲觀,拔除眾生悲苦,又起慈觀,令其眾生皆得安樂(lè)。如此菩薩恩惠如天,是故一切眾生應(yīng)該常常瞻仰。
【無(wú)垢清凈光,慧日破諸暗。能伏災(zāi)風(fēng)火,普明照世間。】
記:此頌光能破災(zāi)暗。上面五觀是因,此中無(wú)垢慧日是果。菩薩二死永亡,五住究竟,(五住,即五住地惑。華嚴(yán)隨疏演義鈔云:五住者,謂三界見(jiàn)惑為一住,三界思惑分為三住,根本無(wú)明為一住,共成五住也。由此五惑,能令眾生住著生死,故名住地也。一一切見(jiàn)住地惑,一切見(jiàn)者,即三界分別見(jiàn)惑也。謂諸眾生,由意根對(duì)法塵分別,起諸邪見(jiàn),住著三界,故名一切見(jiàn)住地惑。二欲愛(ài)住地惑,欲愛(ài)者,即欲界思惑也。謂諸眾生,由五根對(duì)五塵境起貪愛(ài)心,而于欲界住著生死,故名欲愛(ài)住地惑。三色愛(ài)住地惑,色愛(ài)者,即色界思惑也。謂諸眾生不了此惑,住著色界禪定,不能出離,故名色愛(ài)住地惑。四有愛(ài)住地惑,有愛(ài)者,即無(wú)色界思惑也。謂諸眾生不了此惑,住于禪定,不能出離,故名有愛(ài)住地惑。五無(wú)明住地惑,無(wú)明者,即根本無(wú)明惑也。謂聲聞緣覺(jué)未了此惑,沉滯真空,即住方便土,大乘菩薩方能除斷,由余惑未盡,住實(shí)報(bào)土,故名無(wú)明住地惑。)故所放之光,是無(wú)垢清凈光,此清凈光猶如慧日懸于虛空,能破眾生煩惱黑暗,并伏世間風(fēng)災(zāi)火難。然此風(fēng)火災(zāi)難,是由眾生煩惱所集,無(wú)明所致,今內(nèi)之煩惱既除,外之災(zāi)難自滅,故云普明照世間。
【悲體戒雷震,慈意妙大云,澍甘露法雨,滅除煩惱焰!
記:此頌悲體能滅惱焰。悲體,即菩薩大悲之體,亦是如來(lái)清凈法身理體。菩薩不禁大悲以無(wú)體之中而權(quán)現(xiàn)之體,所以此體乃是菩薩大悲所現(xiàn),故云悲體。菩薩既以悲心權(quán)現(xiàn),亦必假之戒德莊嚴(yán)其身,三聚無(wú)缺,然后方可震動(dòng)眾生煩惱心緒,破除眾生煩惱執(zhí)著,故云戒雷震。然之菩薩悲心既起,慈意亦發(fā),運(yùn)起無(wú)緣大慈遍緣法界眾生,猶如妙大云遍覆虛空,普蔭一切,故云慈意妙大云。
甘露,乃是不死神藥,如眾生飲之,必悟無(wú)生,能消滅煩惱火焰。義疏云:「諸天不死之神藥,所宣至理,解必?zé)o生!
【諍訟經(jīng)官處,怖畏軍陣中。念彼觀音力,眾怨悉退散!
記:此頌消散諍訟怖畏。娑婆世界眾生一向以來(lái)諍訟打仗著名,所以往往有所不能糾決之事,不是公庭,就是斗爭(zhēng),此是娑婆世界眾生特有家風(fēng)。今言諍訟軍陣皆稱為怖畏者,猶如諍訟未決,勝負(fù)未知,寒心吊膽,時(shí)刻恐慮,興師討伐,身臨戰(zhàn)場(chǎng),命懸如絲,此等皆是可驚可怖之境,故云怖畏。
念彼下,如是吾人遇見(jiàn)此等境界,若能一心稱念觀音圣號(hào),此等宿怨災(zāi)患,就能消滅。
【妙音觀世音,梵音海潮音,勝彼世間音,是故須常念!
記:此頌勸眾生常時(shí)勤念。菩薩說(shuō)法稱為妙音者,乃是菩薩所說(shuō)之法,不落于空,不落于有,空有不偏,即是中道之理,故云妙音。雖而不偏于空,不偏于有,但又能空能有,雙照二邊,真俗圓融,理事無(wú)礙,于出世間說(shuō)三賢十圣之法,于世間說(shuō)五戒十善之法,故云觀世音。而所說(shuō)之法,皆是清凈無(wú)染,超出凡塵,故云梵音。眾生有求必應(yīng),不失時(shí)機(jī),應(yīng)以何法得度者,即以何法而說(shuō)之,總之菩薩說(shuō)法不失眾生機(jī)宜,故喻海之潮音。菩薩說(shuō)法,乃是清凈妙法,超于情想,絕于心慮,世所不及,故云勝彼世間音。而此菩薩用以五音說(shuō)法,端在利益眾生,是故一切眾生應(yīng)當(dāng)一心常念。
【念念勿生疑,觀世音凈圣,于苦惱死厄,能為作依怙!
記:此頌勸眾生勿生疑慮。華嚴(yán)云:「信為道源功德母!构學(xué)佛人重以「信」,「信」立則本固,本固則道生焉。魏征云:「求木之長(zhǎng)者,必固其根本,欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源,根不固,則木不長(zhǎng),源不浚,則流不遠(yuǎn)!剐湃灰,學(xué)佛人須自諦審。上面所說(shuō)菩薩一切殊勝功行,都是屬于事實(shí),汝等聽(tīng)后,須應(yīng)發(fā)起殷實(shí)信心,勤成此道。須知菩薩早已斷一切煩惱惑業(yè),親證清凈圣智,確能拔除一切眾生煩惱苦厄,堪作一切眾生依怙,是故汝等應(yīng)當(dāng)誠(chéng)實(shí)信奉,念念勿生疑慮。
【具一切功德,慈眼視眾生,福聚海無(wú)量,是故應(yīng)頂禮!
記:此頌舉德勸禮。菩薩堪可稱為凈圣者,此乃他具一切清凈功德故。而菩薩是果后行因,所具功德當(dāng)與佛等,故云具一切功德。
菩薩是眾生之依怙,視一切眾生,猶如赤子,此菩薩慈心之極,故云慈眼視眾生。菩薩久修萬(wàn)行,上供諸佛,下度眾生,福聚如海,是故一切眾生應(yīng)當(dāng)供養(yǎng)頂禮。
【爾時(shí)持地菩薩,即從座起,前白佛言:世尊,若有眾生,聞是觀世音菩薩品,自在之業(yè),普門(mén)示現(xiàn),神通力者,當(dāng)知是人,功德不少!
記:持地菩薩特起贊嘆聞品功德,照古德所解,前以無(wú)盡意當(dāng)機(jī),乃明耳根圓通持經(jīng),其意無(wú)盡。今以持地結(jié)證,乃顯圓通法門(mén)不離一切眾生常住心地。
爾時(shí),即是佛說(shuō)頌之后而持地菩薩起座之時(shí)。持地?fù)?jù)寶曇經(jīng)說(shuō):地有十義:
「一廣大義。(菩薩發(fā)廣大之心,非是一般焦芽敗種所發(fā)之心,故云廣大義。)
二眾生依義。(菩薩能作一切眾生依止故。)
三無(wú)好惡義。(菩薩對(duì)于一切眾生或好或惡皆無(wú)分別故。)
四受大雨義。(諸佛所雨大法,菩薩都能領(lǐng)納信受。)
五生草木義。(菩薩修行用工,能生長(zhǎng)一切善根功德。)
六種子所依義。(菩薩不但自己發(fā)心,而且能令一切眾生發(fā)心,為一切眾生所依托故。)
七生眾寶義。(菩薩能生出諸善法,利益眾生,如寶濟(jì)貧。)
八生眾藥義。(菩薩以出世法藥,能療一切眾生煩惱惡病。)
九風(fēng)不動(dòng)義。(菩薩以出世法忍自樂(lè),不為世間八風(fēng)所動(dòng)。)
十師子吼不驚義。(菩薩根器深重,志期菩提,聞佛所說(shuō)無(wú)上大法,不驚不疑,皆能堅(jiān)實(shí)信受。)」
此十義,足彰菩薩名稱。又據(jù)楞嚴(yán)二十五圓通菩薩自陳文云:「我念往昔普光如來(lái)出現(xiàn)于世,我為比丘,常于一切要路津口,田地險(xiǎn)隘,有不如法,妨損車馬,我皆平填。毗舍浮佛現(xiàn)在世時(shí),時(shí)國(guó)大王,延佛設(shè)齋,我于爾時(shí),平地待佛。毗舍如來(lái)摩頂謂我,當(dāng)平心地,則世界地一切皆平,我即心開(kāi),成無(wú)上道。」菩薩因此而得圓通,故名持地。
菩薩聽(tīng)佛說(shuō)觀音殊勝妙行,特為起座白佛贊嘆,意是若有眾生聞此觀音普門(mén)品時(shí),此人應(yīng)當(dāng)讀誦禮拜受持供養(yǎng),當(dāng)知是人決獲功德不少。今而言自在業(yè)者,即上面之三十二應(yīng),十四無(wú)畏,四不思議,此等皆是菩薩盛德之業(yè),自在任運(yùn),不假思慮,遍緣法界,不為一切所礙,故云自在。以是菩薩乘此自在之業(yè),權(quán)現(xiàn)十法界身,普門(mén)示現(xiàn),當(dāng)知此等皆是菩薩神通力者。
【佛說(shuō)是普門(mén)品時(shí),眾中八萬(wàn)四千眾生,皆發(fā)無(wú)等等阿耨多羅三藐三菩提心!
記:此是在會(huì)大眾聞法發(fā)心。佛說(shuō)此品之后,當(dāng)時(shí)在會(huì)大眾有八萬(wàn)四千眾生皆發(fā)菩提心,仿學(xué)觀音勝行。今言八萬(wàn)四千者,意有所表,因眾生煩惱之?dāng)?shù)共有八萬(wàn)四千,故佛所說(shuō)法門(mén)亦有八萬(wàn)四千波羅密法門(mén),今轉(zhuǎn)眾生八萬(wàn)四千煩惱而成八萬(wàn)四千波羅密法門(mén)。無(wú)等等,是說(shuō)其法唯佛獨(dú)證,三身已圓,四智已滿,無(wú)有一法可能超過(guò)其等,故云無(wú)等等。
阿耨多羅,翻為「無(wú)上」,三藐,翻為「正等」,三菩提,翻為「正覺(jué)」,合云「無(wú)上正等正覺(jué)」,是佛萬(wàn)德洪名之號(hào),超過(guò)九界,三界極尊。
若以三德合配,「無(wú)上」是法身德,法身理體,豎窮三際,橫遍十方,一切諸法,無(wú)有超過(guò)其上。
「正等」是解脫德,正是方正,等是平等,以解脫不為煩惱所染,本自方正,不為生死所遷,本自平等。「正覺(jué)」是般若德,正揀偏邪,覺(jué)顯明了,以般若之法,能覺(jué)諸法性相,真妄虛實(shí),揀非凡小偏覺(jué),及外道邪覺(jué)。
此三身三德,乃是如來(lái)證極之法,惟佛獨(dú)得受用。今之在會(huì)八萬(wàn)四千眾生能發(fā)是心,志期菩提,實(shí)不負(fù)如來(lái)此番苦口婆心,叮嚀告誡,現(xiàn)在成佛有人,而是如來(lái)此肩大法,不憂無(wú)人承擔(dān),此后佛種繼續(xù)不斷,普門(mén)之風(fēng)益更振世,觀音之德顯然昭彰,今之如此豐收,實(shí)不負(fù)無(wú)盡意之假問(wèn),而釋迦如來(lái)此番苦口婆心之垂答也。
- 地藏經(jīng)注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)注音
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 《心經(jīng)》誦讀、讀誦的步驟
- 《金剛經(jīng)》全文-金剛經(jīng)原文、譯文及釋意
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 般若波羅蜜多心經(jīng)全文
- 觀世音菩薩普門(mén)品念誦及回向儀軌
- 《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門(mén)品》全文
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)注音版
- 普賢行愿品原文
- 藥師經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)注音版
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 觀世音菩薩普門(mén)品注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 圓覺(jué)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 妙法蓮華經(jīng)原文與白話文對(duì)照版
- 楞嚴(yán)經(jīng)全文
- 普賢行愿品注音版
- 《心經(jīng)》全文-心經(jīng)全文注音及譯文
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)全文
- 普門(mén)品儀軌,觀世音菩薩普門(mén)品完整儀軌
- 金剛經(jīng)全文及譯文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話解釋
- 心經(jīng)注音版
- 維摩詰經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 心經(jīng)的作用和好處,心經(jīng)有什么作用?
- 觀世音菩薩普門(mén)品(全文)
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)原文
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 無(wú)量壽經(jīng)白話文
- 金剛經(jīng)譯文
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- [感應(yīng)故事]心經(jīng)故事
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡(jiǎn)單介紹
- [佛與人生]面對(duì)別人的批評(píng),應(yīng)該怎么做?
- [佛學(xué)常識(shí)]八關(guān)齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學(xué)常識(shí)]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么把佛法僧三者稱為“寶”?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經(jīng)故事]釋迦牟尼佛和菩提達(dá)多的雙頭鳥(niǎo)故事
- [佛學(xué)常識(shí)]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經(jīng)故事]富孩子變窮孩子,《法華經(jīng)》窮子喻的故事
- [佛學(xué)常識(shí)]布施的意思與種類
- [佛經(jīng)故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事
- [佛經(jīng)故事]迦旃延尊者度貧女,布施的功德可以越渡貧窮的苦海