心經(jīng)
《心經(jīng)》可以指摩訶般若波羅蜜多心經(jīng),是佛經(jīng)中字?jǐn)?shù)最少的一部經(jīng)典著作,因其字?jǐn)?shù)最少、含義最深、傳奇最多、影響最大,所以古往今來(lái)無(wú)數(shù)藝術(shù)家都傾注極大精力和虔誠(chéng)之心,把《心經(jīng)》創(chuàng)作成為異彩紛呈的藝術(shù)品。自由自在的菩薩用般若智慧言傳身教眾生,依靠自心的心靈智慧,從煩惱生死的這一邊到..[詳情]
《心經(jīng)》的大智慧(六十七)
前面簡(jiǎn)單地解釋了五蘊(yùn)的概念。接下來(lái)我們還要具體、詳細(xì)地分析五蘊(yùn)。首先從色蘊(yùn)開始。
色蘊(yùn)是什么意思?是“質(zhì)礙”義
色可以分成三類:
第一種,我們標(biāo)個(gè)“a”,是“可見可對(duì)色”。
顏色,顏色有青、黃、赤、白、黑等色;形色,是長(zhǎng)、短、方、圓等形狀;表色,彎屈、伸等動(dòng)作:這些是我們用肉眼可見的。
“可對(duì)”,就是可以用“根”來(lái)接觸得到的:
顏色:青的、黃的、白的、黑的、赤的種種顏色,我們可以看見,我們“眼根”能夠“對(duì)”得到的,眼光看下去可以接觸。
形質(zhì):(眼根能夠接觸到的)“這是長(zhǎng)的,這是短的”,長(zhǎng)短方圓種種形狀。
表色:就是我們身體上的動(dòng)作,也是表現(xiàn)出來(lái)的一種我們看得到的東西。
這就是“可見可對(duì)色”。
“b”,第二類,不可見但是可對(duì)。
比如說(shuō)聲、香、味。聲音不是眼睛可以看到,但是,耳朵可以接觸到,可以接觸到這個(gè)聲波,耳根可以接觸啊,耳識(shí)可以接觸。香味、臭味、甜味、苦味可不可以看得到?看不到。但是我們的“舌根”可以“對(duì)”苦味、甜味,“鼻根”可以“對(duì)”香、臭。這是聲、香、味,不可見但是可對(duì)。“對(duì)”的意思就是“接觸”或者“接受”的意思。我們的耳根、耳識(shí)、鼻根、鼻識(shí)、舌根、舌識(shí)是可以接觸這個(gè)塵的。這個(gè)就是不可見可對(duì)色。
“c”,第三個(gè),是不可見不可對(duì),或者是我們講的“無(wú)表色”。
“無(wú)表色”就是指我們第六(塵)法塵。比如說(shuō)我們心里面想什么東西,眼睛能不能看得到?看不到。是不是我們的前五根可以對(duì)?不可以對(duì),接觸不到。我心里面想什么,拿不出來(lái),前五根不可以對(duì)。所以是不可見、不可對(duì),這是“無(wú)表色”,也就是第六法塵,就是我們心里面想的東西。
這個(gè)就是色蘊(yùn)。
五蘊(yùn)之——受蘊(yùn)的分析
第二個(gè)是受蘊(yùn)。“受”,是“領(lǐng)納”義。是“內(nèi)之五根”對(duì)“外之五塵”而起“五識(shí)”,五識(shí)去領(lǐng)納一切境界。
順境的時(shí)候,表現(xiàn)為“樂受”;假設(shè)你受的是逆境——所謂逆境就是你不喜歡的、跟你的心意違背的,就為“苦受”。那么這些不苦不樂的境界是什么受?這就是“舍受”。我們解釋一下,“受”就是一種“領(lǐng)納”:“領(lǐng)”就是接受的意思;“納”就是納取的意思。我們的前五根“眼耳鼻舌身”,對(duì)外之五塵“色聲香味觸”起了五識(shí)。“識(shí)心”的作用,就是分別和執(zhí)著的意思,它有主要的兩大功能:一個(gè)分別、知道它好壞;第二,同時(shí)執(zhí)著它實(shí)有。
識(shí)心的兩大功能——就是妄心的兩大功能——可以分出好、不好,同時(shí),認(rèn)為它是真的、實(shí)有的,去執(zhí)著它。這個(gè)就是妄心、識(shí)心的兩大主要功能特點(diǎn),去領(lǐng)納一切(外塵)境界。眼耳鼻舌身五根接觸五塵,然后起了內(nèi)心里面的分別和執(zhí)著的功能,然后這種功能主要表現(xiàn)為三個(gè):
碰到你喜歡的境界,比如說(shuō)看到美麗的、好看的人,就起了貪心,“這人這么漂亮,這么美麗”,這是“樂受”;
“這個(gè)人長(zhǎng)得很丑,猙獰面目,是個(gè)丑八怪,”你看了感覺很難受,看到都惡心,這是“苦受”;
假如你也不覺得他很漂亮,也不覺得很討厭,就像平常逛大街見了陌生人一樣,你也沒有覺得心理怎么樣,這個(gè)不苦不樂的境界就是“舍受”——你不感覺到怎么樣,也是一種感受。
你喜歡的,比如有的人喜歡吃辣椒,湖南人、四川人喜歡吃辣椒,他們吃辣椒是樂受,沒有辣椒吃不下飯。他們碰到辣椒叫做順境,看這個(gè)辣椒就是好,吃飯都吃得多,他一點(diǎn)苦都沒有?墒菑V東人吃不得辣椒,稍微有點(diǎn)辣——同樣一個(gè)東西——但是到我的舌頭上,我就難受死了,辣的渾身發(fā)燙,坐也不是,站也不是,吐也不是,進(jìn)了嘴巴里面難受,這是“受”的逆境。“這個(gè)典座師怎么搞的”,菜里面加了辣椒,不小心進(jìn)了嘴巴,吐也不是不吐也不是,吐呢又浪費(fèi)了,不吐呢舌頭都麻掉了。
同樣是吃辣椒,他喜歡的就叫順境;他不喜歡的就是逆境,吃了渾身都不舒服。同樣一個(gè)辣椒,你看,這個(gè)“受”完全是個(gè)人主觀的一種感受。你喜歡的就好,不喜歡的就是難受。所以,事物本身并沒有好壞,只是你喜歡不喜歡。你喜歡就判斷是好。就像小狗一樣,它喜歡吃大便,對(duì)它來(lái)說(shuō)是順境,這個(gè)大便就是好、就是樂。人看到了,不要說(shuō)靠近一步,就是聞到那個(gè)味道都想吐,覺得是苦受啊,是逆境。
所以,即使對(duì)于同一個(gè)東西或同一件事,每一個(gè)人的感受不同,是因?yàn)樗矚g或不喜歡。我喜歡你,我跟你很好;我跟你鬧矛盾了,但低頭不見抬頭見,你就難受了,是不是?同樣一個(gè)人,為什么你和他這么好,怎么我看他就不順眼呢?是不是?就是每一個(gè)人喜歡不喜歡。你喜歡,就感覺好;你不喜歡,就感覺苦。沒有一定的,是你自己設(shè)一個(gè)標(biāo)準(zhǔn):“我喜歡,或不喜歡。”
這些例子就告訴我們,不管是苦受也好,樂受也好,舍受也好,都不是固定的。是每個(gè)人的判斷標(biāo)準(zhǔn)不同,所以感受不同。這也告訴我們,這個(gè)“受蘊(yùn)”其實(shí)是緣起之法,是一個(gè)假象。
原標(biāo)題:傳承-明向法師:《心經(jīng)》的大智慧(六十七)
文章轉(zhuǎn)自微信公眾號(hào):禪宗文化
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百四十二)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百四十一)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百四十)
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十九)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十八)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十七)
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十六)
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十五)
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十四)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十三)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十二)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十一)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百二十九)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百二十八)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百二十七)
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解