如本法師答:十方諸佛皆有三十二相,何謂“三十二相”?

  如本法師答:三十二相(梵語(yǔ)dvatrimsan—mana—purusa—laksanani)。指轉(zhuǎn)輪圣王及佛之應(yīng)化身,所具足之三十二種殊勝容貌與微妙形相。又作三十二大人相、三十二大丈夫相、三十二大士相、大人三十二相等等,略稱(chēng)大人相、四八相、大士相、大丈夫相等。與八十種好(微細(xì)隱密者)合稱(chēng)‘相好’。

  關(guān)于三十二相名稱(chēng)之順序,各有異說(shuō),今依大智度論卷四所載,分別敘述如下:

  一、足下安平立相(梵語(yǔ)su—pratisthita—pada) ,又作足下平滿(mǎn)相,兩足掌下皆悉平滿(mǎn)相。系佛于因位行菩薩道時(shí),修六波羅蜜所感得之妙相,此相表引導(dǎo)利益之德。

  二、足下二輪相,又作千輻輪相:即足心現(xiàn)一千輻輪寶之肉紋相。此相能摧伏怨敵、惡魔,表照破愚癡與無(wú)明之德;蛑^‘足’亦指手足,故又稱(chēng)手足輪相。

  三、長(zhǎng)指相(梵語(yǔ)dirghanguli),又作指纖長(zhǎng)相,指長(zhǎng)好相、纖長(zhǎng)指相。即兩手,兩足皆纖長(zhǎng)端直之相。系由恭敬禮拜諸師長(zhǎng),破除憍慢心所感得之相,表壽命長(zhǎng)遠(yuǎn),令眾生受樂(lè)歸依之德。

  四、足根廣平相(梵語(yǔ)ayata—pada—parsni)又作足根圓滿(mǎn)相、足根長(zhǎng)相、腳根長(zhǎng)相。即足踵圓滿(mǎn)廣平,系由持戒、聞法,勤修行業(yè) 而得之相,表化益盡未來(lái)際一切眾生之德。

  五、手足指縵網(wǎng)相(梵語(yǔ)jalavanaddha—hasta—pada),又作指間王相、俱有網(wǎng)鞔相、指網(wǎng)鰻相。即手足一一指間,皆有縵網(wǎng)交互連絡(luò)之紋樣,如王張指則現(xiàn),不張則不現(xiàn)。此相乃由修四攝法,攝持眾生而生。能出沒(méi)自在無(wú)礙,表離煩惱惡業(yè),至無(wú)為彼岸之德。

  六、手足極柔軟相(梵語(yǔ)mrdu—taruna—hasta—pada—tala),又作手足如兜羅綿相、手足細(xì)軟相。即手足極柔軟,如細(xì)劫波之相。系以上妙飲食,衣具供養(yǎng)師長(zhǎng)或于父母師長(zhǎng)病時(shí),親手為其拭洗等奉事供養(yǎng)而感得之德,表佛以慈悲柔軟之手?jǐn)z取親疏之德。

  七、足趺高滿(mǎn)相(梵語(yǔ)ucchankha—pada),又作足趺隆起相、足趺端厚相、足趺高平相、即足背高起圓滿(mǎn)之相。乃佛于因位修福,勇猛精進(jìn)感得之相,表利益眾生,大悲無(wú)上之內(nèi)德。

  八、伊泥延相(梵語(yǔ)aineya—jangha),又作如鹿王相、鹿王相、兩鹿王相。即股骨如鹿王之纖圓,系往日專(zhuān)心聞法,演說(shuō)所感得之相,表一切罪障消滅之德。

  九、正立手摩膝相(梵語(yǔ)sthitanavanata—pralamba—bahuta),又作垂手過(guò)膝相、手過(guò)膝相、平住手過(guò)膝相。即立正時(shí),兩手垂下,長(zhǎng)可越膝。此相系由離我慢,好惠施,不貪著所感得,表降伏一切惡魔,哀愍摩頂眾生之德。

  十、陰藏相(梵語(yǔ)kosopagata—vasti—guhya)又作馬陰藏相、陰馬藏相、象馬藏相。即男根密隱于體內(nèi)如馬陰之相。此相系由斷除邪淫,救護(hù)怖畏之眾生等而感得,表壽命長(zhǎng)遠(yuǎn),得多弟子之德。

  十一、身廣長(zhǎng)等相(梵語(yǔ)nyagrodha—parimandala),又作身縱廣等如尼拘樹(shù)相、圓身相、尼具盧陀身相。指佛身縱廣左右上下,其量全等,周匝圓滿(mǎn),如尼拘律樹(shù)。以其常勸眾生行三昧,作無(wú)畏施而感此妙相,表無(wú)上法王尊貴自在之德。

  十二、毛上向相(梵語(yǔ)urdhvam—ga—roma),又作毛上旋相、身毛右旋相。即佛一切發(fā)毛,由頭至足皆右旋。其色紺青、柔潤(rùn)。此相由行一切善法而有,能令瞻仰之眾生,心生歡喜,獲益無(wú)量。

  十三、一一孔一毛生相(梵語(yǔ)ekaika—roma—pradaksinavarta),又作毛孔一毛相、孔生一毛相、一一毛相、一孔一毛不相雜亂相。即一孔各生一毛,其毛青璃色,一一毛孔皆出微妙香氣。乃由尊重、供養(yǎng)一切有情,教人不倦,親近智者,掃治棘刺道路所感之妙相,蒙其光者,悉能消滅二十劫罪障。

  十四、金色相(梵語(yǔ)suvarna—varna),又作真妙金色相、金色身相、身皮金色相。指佛身及手足悉為真金色,如眾寶莊嚴(yán)之妙金臺(tái)。此相系以離諸忿恚,慈眼顧視眾生而感得。此德相能令瞻仰之眾生厭舍愛(ài)樂(lè),滅罪生善。

  十五、大光相:又作常光一尋相、圓光一尋相、身光面各一丈相。即佛之身光任運(yùn)普照三千世界,四面各有一丈。此相以發(fā)大菩提心,修無(wú)量行愿而有,能除惑破障,表一切志愿皆能滿(mǎn)足之德。

  十六、細(xì)薄皮相(梵語(yǔ)suksma—suvarna—cchavi),又作皮膚細(xì)軟相、身皮細(xì)滑塵垢不著相。即皮膚細(xì)薄、潤(rùn)澤、一切塵垢不染。系以清凈之衣具、房舍、樓閣等施與眾生,遠(yuǎn)離惡人,親近智者所感得之相,表佛之平等無(wú)垢,以大慈悲化益眾生之德。

  十七、七處隆滿(mǎn)相(梵語(yǔ)saptotsada),又作七處滿(mǎn)肩相、七處隆相。指兩手、兩足下、兩肩、頸相等七處之肉皆隆滿(mǎn)、柔軟。此相系由不惜舍己所愛(ài)之物施與眾生而感得,表一切眾生得以滅罪生善之德。

  十八、兩腋下隆滿(mǎn)相(梵語(yǔ)citantaramsa),又作腋下平滿(mǎn)相、肩膊圓滿(mǎn)相。即佛兩腋下之骨肉圓滿(mǎn)不虛。系佛予眾生醫(yī)藥、飯食,又自能看病所感之妙德。

  十九、上身如獅子相(梵語(yǔ)simha—purvardhakaya),又作上身相、師子身相:身如師子相。指佛之上半身廣大,行住坐臥威容端嚴(yán),一如獅子王。系佛于無(wú)量世界中,未曾兩舌,教人善法,行仁和,遠(yuǎn)離我慢而感得此相,表威容高貴,慈悲滿(mǎn)足之德。

  二十、大直身相(梵語(yǔ)rjugatrata),又作身廣洪直相、廣洪直相、大人直身相。謂于一切人中,佛身最大而直,乃以施藥看病、持殺、盜戒,遠(yuǎn)離憍慢所感;能令見(jiàn)聞之眾生止苦,得正念,修十善行。

  二十一、肩圓好相(梵語(yǔ)su—samvrta—skandha),又作肩圓大相、兩肩平整相。即兩肩圓滿(mǎn)豐腴,殊勝微妙之相。系由造像修塔,施無(wú)畏所感得,表滅惑除業(yè)等無(wú)量功德

  二十二、四十齒相(梵語(yǔ)catvarimsad—danta),又作口四十齒相、具四十齒相。指佛具有四十齒,一一皆齊等,平滿(mǎn)如白雪。此相系由遠(yuǎn)離兩舌、惡口、恚心,修習(xí)平等慈悲而感得,常出清凈妙香;此一妙相能制止眾生之惡口業(yè),滅無(wú)量罪,受無(wú)量樂(lè)。

  二十三、齒齊相(梵語(yǔ)sama—danta),又作齒密齊平相、諸齒齊密相。即諸齒皆不粗不細(xì),齒間密接而不容一毫。系以十善法化益眾生 ,復(fù)常稱(chēng)揚(yáng)他人功德所感之相,表能得清凈和順,同心眷屬之德。

  二十四、牙白相(梵語(yǔ)susukla—danta),又作四牙白凈相、齒白如雪相。即四十齒外,上下亦各有兩齒,其色鮮白光潔,銳利如鋒,堅(jiān)固如金剛。系以常思惟善法,修慈而感得此相。此妙相能摧破一切眾生強(qiáng)盛堅(jiān)固之三毒。

  二十五、獅子頰相(梵語(yǔ)simha—hanu),又作頰車(chē)相、頰車(chē)如獅子相。即兩頰隆滿(mǎn)如獅子頰。見(jiàn)此相者,得除滅百劫生死之罪,面見(jiàn)諸佛。

  二十六、味中得上味相(梵語(yǔ)rasa—rasagrata),又作得上味相、常得上味相、知味味相。指佛口常得諸味中之最上味。此系由見(jiàn)眾生如一子,復(fù)以諸善法回向菩提感得之相,表佛之妙法能滿(mǎn)足眾生志愿之德。

  二十七、大舌相(梵語(yǔ)prabhuta—tanu—jihva),又作廣長(zhǎng)舌相、舌廣博相、舌軟薄相。即舌頭廣長(zhǎng)薄軟,伸長(zhǎng)則可覆至發(fā)際。系發(fā)弘誓心,以大悲行回向法界而感之相;觀此相,則滅百億八萬(wàn)四千劫生死罪,而得值遇八十億之諸佛菩薩授記。

  二十八、梵聲相(梵語(yǔ)brahma—svara),又作梵音相、聲如梵王相。即佛之清凈梵音,洪聲圓滿(mǎn),如天鼓響,亦如迦陵頻伽之音。乃由說(shuō)實(shí)話、美語(yǔ),制守一切惡言所得之相;聞?wù)唠S其根器而得益生善,大小權(quán)實(shí)亦得惑斷疑消。

  二十九、真青眼相(梵語(yǔ)abhinila—netra),又作目紺青色相、目紺青相、紺眼相、紺青眼相、蓮目相。即佛眼紺青,如青蓮花。系由生生世世以慈心慈眼及歡喜心施予乞者所感得之相。

  三十、牛眼睫相(梵語(yǔ)go—paksma),又作眼睫如牛王相、眼如牛王相、牛王睫相。指睫毛整齊而不雜亂。此相系由觀一切眾生如父母,以思一子之心憐愍愛(ài)護(hù)而感得。

  三十一、頂髻相(梵語(yǔ)usnisa—siraskata),又作頂上肉髻相,肉髻相、烏瑟膩沙相。即頂上有肉,隆起如髻形之相。系由教人受持十善法,自亦受持而感得之相。

  三十二、白毛相(梵語(yǔ)urna—kesa),又作自毫相、眉間毫相。即兩眉之間有白毫,柔軟如兜羅綿,長(zhǎng)一丈五尺,右旋而卷收,以其常放光,故稱(chēng)毫光、眉間光。因見(jiàn)眾生修三學(xué)而稱(chēng)揚(yáng)贊嘆遂感此妙相。以上三十二相,行百善乃得一妙相,稱(chēng)為“百福莊嚴(yán)”。

精彩推薦