卷第八十九 異僧三

釋道安 鳩摩羅什 法郎 李恒沙門(mén)

--------------------------------------------

釋道安

釋道安姓魏氏,常山扶柳人也。家世為儒,早失覆蔭,為外兄孔氏所養(yǎng)。年七歲,讀書(shū)再覽能誦,鄉(xiāng)鄰嗟異。至年十二出家,神性聰敏,而形貌甚陋,不為師之所重。數(shù)歲之后,方啟師求經(jīng),與辯意經(jīng)一卷,可五千言。安赍經(jīng)入田,因休息就覽。暮歸,以經(jīng)還師,更求余者。師曰:“昨經(jīng)未讀,今復(fù)求耶?”答曰:“即以暗誦。”師雖異之,而未言也,復(fù)與成具光明經(jīng)一卷,不減一萬(wàn)言。赍之如初,暮復(fù)還師。師執(zhí)覆之。不差一字。師大驚嗟,敬而異之。后為受具戒(原作戒具,據(jù)明抄本改),恣其游學(xué)。至鄴,遇佛圖澄,因事澄為師。及石氏將亂,與弟子惠遠(yuǎn)等四百余人渡河南游,夜行值雷雨,乘電光而進(jìn)。前行得人家,見(jiàn)門(mén)里有一馬樁,樁之間懸一馬兜,可容一斛。安使呼林百升,百升謂是神人,厚相賞接。既而弟子問(wèn)何以知其姓字,安曰:“兩木為林,兜容百升也。”既達(dá)襄陽(yáng),復(fù)宣佛法。時(shí)襄陽(yáng)習(xí)鑿齒鋒辯天逸,籠罩當(dāng)時(shí)。其先藉安高名,及聞安至,即往修造。既坐,稱言:“四海習(xí)鑿齒,”安曰:“彌天釋道安!睍r(shí)人以為名答。時(shí)苻堅(jiān)素聞安名,每云:“襄陽(yáng)有釋道安,是神器,方欲致之,以輔朕躬。”后遣苻平南攻襄陽(yáng),安與朱序,俱獲于堅(jiān)。堅(jiān)謂仆射權(quán)翼曰:“朕以十萬(wàn)之師取襄陽(yáng),唯得一人半!币碓:“誰(shuí)耶?”堅(jiān)曰:“安公一人,習(xí)鑿齒半人也!奔戎,住長(zhǎng)安五重寺。初堅(jiān)承石氏之亂,至是戶民殷富,四方略定。唯建業(yè)一隅,未能克伏。每與侍臣談?wù)Z,未嘗不欲平一江左。堅(jiān)弟平陽(yáng)公融及朝臣石越、原紹等,并切諫,終不能回。眾以安為堅(jiān)所信敬,乃共請(qǐng)?jiān)?“主上將有事東南,公何能不為蒼生致一言耶?”會(huì)堅(jiān)出東苑,命安外輦同載。仆射權(quán)翼諫曰:“臣聞天子法駕,侍中陪乘。道安毀形,寧可參廁?”堅(jiān)勃然作色曰:“安公道德可尊,朕以天下不易,輿輦之榮,未稱其德!奔磩衅蜕浞霭驳禽偂6頎栴欀^安曰:“朕將與公南游吳越,整六師而巡狩,陟會(huì)稽以觀滄海,不亦樂(lè)乎?”安對(duì)曰:“陛下應(yīng)天御世,有八州之富,居中土而制四海,宜棲神無(wú)為,與堯舜比隆。今欲以百萬(wàn)之師,求厥田下之土,且東南一隅,地卑氣厲,禹游而止,舜狩而殂,秦王適而不歸。以貧道觀之,非愚心所同也。平陽(yáng)公懿戚,石越重臣,謂并不可,猶尚見(jiàn)距。貧道輕淺,言必不允。既荷厚遇,故盡丹誠(chéng)耳。”堅(jiān)曰:“非為地不廣,民不足治也。將簡(jiǎn)天心,明大運(yùn)所在耳。順時(shí)巡狩,亦著前典。若如師言,則先帝王無(wú)省方之文乎?”安曰:“若鑾駕必動(dòng),可先幸洛陽(yáng),抗威蓄銳,傳檄江南,如其不伏,伐之未晚。”堅(jiān)不從,遣平陽(yáng)公融等精銳二十五萬(wàn)為前鋒,堅(jiān)躬率步騎六十萬(wàn),至須城。晉遣征虜將軍謝石、徐州刺史謝玄距之。堅(jiān)前軍大潰于八公山,晉軍遂北三十余里,堅(jiān)單騎而遁,如所諫焉。安註諸經(jīng),恐不合理,乃誓曰:“若所說(shuō)不甚遠(yuǎn)(遠(yuǎn)原作道,據(jù)明抄本改)理,愿見(jiàn)瑞相。”乃夢(mèng)見(jiàn)道人,頭白眉長(zhǎng),語(yǔ)安云:“君所註經(jīng),殊合道理。我不得入泥洹,住在西域,當(dāng)相助通,可時(shí)時(shí)設(shè)食!焙笫(十原作日,據(jù)高僧傳改)誦律至,遠(yuǎn)公乃知和尚所夢(mèng)賓頭盧也。后至秦建元二十一年正月二十七日,忽有異僧,形甚庸陋,來(lái)寺寄宿。寺房既窄,處之講堂。時(shí)維那值殿,夜見(jiàn)此僧,從窗而出入,遽以白安。安驚起禮訊,問(wèn)其來(lái)意?答云:“特相為來(lái)!卑苍:“自惟罪深,詎可度脫!贝鹪:“甚可以度耳!卑舱(qǐng)問(wèn)來(lái)生所生之處,彼乃以手虛撥天之西北,即見(jiàn)云開(kāi),備睹兜率妙勝之極。安至其年二月八日忽告眾曰:“吾當(dāng)去矣!笔侨正S畢,無(wú)疾而卒,葬城內(nèi)五級(jí)寺中。是歲晉太元元年也。(出《高僧傳》)

【譯文】

釋道安本姓魏,常山扶柳(今河北冀縣)人,家里世代都是讀書(shū)人,早年父母雙亡,自小由外兄孔氏撫養(yǎng),七歲開(kāi)始讀書(shū),能夠過(guò)目不忘,立即背誦,為鄰人贊嘆稱奇。十二歲剃度出家,雖然神性聰敏,但因形貌又黑又丑,不為師父所看重,幾年之后才開(kāi)始要經(jīng)書(shū)學(xué)習(xí),師父給一卷《辯意經(jīng)》,約五千余字。道安帶上經(jīng)書(shū)下地干活,休息的時(shí)候就看經(jīng)書(shū)。晚上收工回來(lái),把經(jīng)書(shū)退還師父,再借別的經(jīng)書(shū)看。師父說(shuō):“昨天給你的那本經(jīng)書(shū)還沒(méi)讀完。怎么又要?jiǎng)e的呢?”道安答道:“昨天那書(shū)已能默誦了!睅煾笇(duì)此雖然感到驚異,但也沒(méi)說(shuō)什么,又給他一卷《成具光明經(jīng)》不少于一萬(wàn)字。他拿到手后,還像讀上一本一樣。第二天晚上收工回來(lái)又還給師父。師父拿著經(jīng)書(shū)讓他背誦,結(jié)果一字不差。師父甚為驚訝,敬重他的才華,改變了原來(lái)對(duì)他的態(tài)度。后來(lái)為他受具足戒,還特意允許他可以任意出外游學(xué)。道安到了鄴都,遇見(jiàn)佛圖澄,便師事佛圖澄。后來(lái)石氏政權(quán)要發(fā)生內(nèi)亂,道安與弟子惠遠(yuǎn)等四百余人,渡過(guò)黃河南下,一天晚上趕路時(shí)遇上了雷雨,他們借著閃電的光亮行進(jìn)。走著走著,面前出現(xiàn)了一戶人家,只見(jiàn)大門(mén)里面有個(gè)栓馬樁,兩樁之間掛著個(gè)馬兜,能盛一斛(一百升為一斛)東西。道安讓別人呼喚林百升,林百升說(shuō)道安是個(gè)神人,所以厚禮接待了他們。后來(lái)弟子問(wèn)他怎么能知道那個(gè)人的姓名,道安說(shuō):“因?yàn)槟莾筛鶚抖緸椤謀’字,那個(gè)馬兜可以盛下‘百升\’!钡竭_(dá)襄陽(yáng)后,道安就在那里宣講佛法。當(dāng)時(shí)襄陽(yáng)有個(gè)習(xí)鑿齒,能言善辯,名噪一時(shí)。原先他是因道安而使自己出了名,聽(tīng)說(shuō)道安到了襄陽(yáng),便去拜訪他。敘座之后,習(xí)鑿齒自己炫耀說(shuō):“四海習(xí)鑿齒”,意思是說(shuō),自己的名聲搖揚(yáng)四海之間;道安則說(shuō):“彌天釋道安”意思是說(shuō),普天之下無(wú)人不知道釋道安的名字。這次對(duì)話在當(dāng)時(shí)很有名氣,尤其是道安的對(duì)答,成為一時(shí)的名對(duì)。符堅(jiān)素聞釋道安的名氣,常跟人說(shuō)道:“襄陽(yáng)有個(gè)釋道安,是神才,正想把他召致來(lái),讓他輔佐我。”后來(lái)他派符平南下攻打襄陽(yáng),道安與朱序都被抓獲送給了符堅(jiān)。符堅(jiān)對(duì)仆射權(quán)翼說(shuō):“朕以十萬(wàn)大軍攻取襄陽(yáng),只為得到一個(gè)半人!睓(quán)翼問(wèn)道:“這一個(gè)半人是誰(shuí)?”符堅(jiān)說(shuō):“道安是一個(gè)人,習(xí)鑿齒是半個(gè)人!钡腊驳搅碎L(zhǎng)后,住在長(zhǎng)安五重寺。符堅(jiān)當(dāng)初接受了石氏的混亂江山。到現(xiàn)在已經(jīng)人口興旺生活富裕。周圍邦國(guó)基本被平定。唯獨(dú)建業(yè)一方面,未能克服。他常與大臣們談?wù)?時(shí)時(shí)刻刻都想平息江東一帶。符堅(jiān)的弟弟平陽(yáng)公符融與朝廷大臣石越、原紹等,一起懇切地勸阻他,但他一直不能改變自己的主意。他們以為道安是符堅(jiān)最為信服敬重的人,便共同請(qǐng)求他道:“我主要向東南出兵,您怎么能不為了蒼生而勸他一句呢!”正趕上符堅(jiān)從東苑里出來(lái),命道安坐在自己車的一邊。仆射權(quán)翼勸諫道:“臣聞天子的車駕,只能由侍中陪坐。道安剃度毀形,哪能坐在您旁邊!狈麍(jiān)厲聲斥道:“道安公的道德令人尊重,朕以天下都換不過(guò)他,讓他與我同車的榮譽(yù),也不能與他的道德相稱!碑(dāng)即敕令仆射扶著道安上車。不一會(huì)兒,符堅(jiān)看著道安對(duì)他說(shuō):“朕將要與你南游吳越,統(tǒng)領(lǐng)六軍南下巡視,登上會(huì)稽以觀滄海,不也是件很愜意的事嗎?”道安說(shuō):“陛下順應(yīng)天命而管領(lǐng)天下,今有八州之多的疆土,居于中原而統(tǒng)治四方,應(yīng)當(dāng)息神無(wú)元為而休養(yǎng)生息,與堯舜二世比賽昌盛,F(xiàn)在想以百萬(wàn)之師,要爭(zhēng)奪的不過(guò)是那塊不毛之地,況且這東南一帶地處偏僻氣候惡劣,大軍行動(dòng)極為不利,當(dāng)年禹帝巡游到那里就不能前進(jìn),舜帝巡狩死在那里,秦王到了那里也沒(méi)有回來(lái)。以貧道之見(jiàn),不同意出兵吳越。平陽(yáng)公是至親,吳越是重臣,他們一致說(shuō)不可以,尚且被拒絕,貧道如此輕淺,我的話肯定不能應(yīng)允;但因既蒙陛下厚遇,所以理當(dāng)竭盡赤誠(chéng)而已。”符堅(jiān)說(shuō):“不是因?yàn)榈乇P(pán)不大,人口不多,不足以治理。為的是要擴(kuò)大天意的影響,彰明天運(yùn)無(wú)處不在罷了。朕應(yīng)天時(shí)而巡狩四方,也符合前人的法則。如果像大師所說(shuō)的那樣。那么先前的帝王豈不沒(méi)有視察四方的舉動(dòng)和文字記載了嗎?”道安說(shuō):“如果鑾駕一定要出巡,可以先到洛陽(yáng),在那里抗御強(qiáng)敵的威脅,積蓄自己的力量,向江南下一道征討的文書(shū),如果他們不順?lè)?然后興兵討伐也不算晚。”符堅(jiān)沒(méi)有聽(tīng)從。派遣平陽(yáng)公符融等精銳部隊(duì)二十五萬(wàn)為前鋒,符堅(jiān)親率步騎六十萬(wàn),揮師南下,到了須城。東晉派遣征虜將軍謝石、徐州刺史謝玄統(tǒng)兵迎戰(zhàn)。符堅(jiān)的前鋒部隊(duì)大敗于八公山,晉軍便向北推進(jìn)了三十余里,符堅(jiān)單人獨(dú)騎落荒而逃,正像道安所勸諫他說(shuō)的那樣。道安注釋了許多佛經(jīng),唯恐自己的注解不合于教義,便發(fā)誓說(shuō):“如果所說(shuō)的與佛理相差不大,祈愿佛祖顯示吉祥之象。”于是夢(mèng)見(jiàn)一位道人,滿頭白發(fā),長(zhǎng)長(zhǎng)的眉毛,告訴道安:“你所注釋的經(jīng)書(shū),非常符合佛理。我不能入泥淖世俗,住在西域會(huì)幫助你通達(dá)的,你可時(shí)時(shí)擺設(shè)供食!焙笫b律至,遠(yuǎn)公乃知和尚所夢(mèng)賓的頭顱了。到了前秦建元二十一年,正月二十七日,忽然有個(gè)異僧,形貌很臟很丑,來(lái)到寺廟寄宿。因?yàn)樗路开M窄,便把他安置在講經(jīng)堂上。當(dāng)時(shí)維那值班守殿,夜里看見(jiàn)此僧從窗口出入,立即報(bào)告了道安。道安慌忙起床,按照禮節(jié)去詢問(wèn)他,問(wèn)及他的來(lái)意時(shí),答道:“特意為你而來(lái)!钡腊舱f(shuō):“自覺(jué)罪孽深重,怎么可以度脫!贝鸬:“完全可以超度了!钡腊舱(qǐng)問(wèn)來(lái)生生在什么地方,他便用手在空中撥了撥西北方向的天,頓見(jiàn)那邊云霧散開(kāi),清清楚楚地看見(jiàn)兜率妙勝之極。道安于這年二月八日突然告訴大家說(shuō):“我要離去了!”這一天齋戒完畢后,他沒(méi)有任何疾病就去世了,安葬在城內(nèi)五極寺中。這一年是晉太元元年。

--------------------------------------------

鳩摩羅什

鳩摩羅什,此云童壽,天竺人也。善經(jīng)律論,化行于西域。及東游龜茲,龜茲王為造金獅子座一處之。時(shí)苻堅(jiān)僭號(hào)關(guān)中,有外國(guó)前部王及龜茲王弟并來(lái)朝堅(jiān)。堅(jiān)引見(jiàn),二王說(shuō)堅(jiān)云:“西域多產(chǎn)珍奇,請(qǐng)兵往定。以求內(nèi)附。”至堅(jiān)建元十三年正月,太史奏云:“有星見(jiàn)外國(guó)分野,當(dāng)有大德智人入輔中國(guó)!眻(jiān)曰“朕聞西戎有鳩摩羅什,襄陽(yáng)有沙門(mén)道安,將非此耶?”即遣使求之。至十七年二月。鄯善上前部王等又說(shuō)堅(jiān)請(qǐng)兵西伐。十八年九月,堅(jiān)遣驍將呂光、凌江將軍姜飛將前部王及車師王等率兵七萬(wàn)西伐龜茲。臨發(fā),堅(jiān)餞光于建章,謂光曰:“夫帝王應(yīng)天而治,以子愛(ài)蒼生為本,豈貪其地而伐之,正以懷遠(yuǎn)之人故也。朕聞西域有鳩摩羅什,深解法相,善閑陰陽(yáng),為后學(xué)之宗。朕甚思之。賢哲者,國(guó)之大寶,若克龜茲,即馳驛送什。”光軍未至,什謂龜茲王白純?cè)?“國(guó)運(yùn)衰矣,尚有勁敵從東方來(lái),宜恭承之,勿抗其鋒。”純不從而戰(zhàn),光遂破龜茲,殺純,立純弟震為主。光既獲什,未測(cè)其智量,見(jiàn)年齒尚少,及以凡人戲之,強(qiáng)妻以龜茲王女。什拒而不受,辭甚苦至。光曰。道士之操。不逾先父。何所因辭。乃飲以醇酒。同閉密室。什被逼既至,遂虧其節(jié);蛄铗T牛及乘惡馬,欲使墮落。什常懷忍辱,曾無(wú)異色,光慚愧而已。光還中路,置軍于山下,將士已休。什曰:“不可在此,必見(jiàn)狼狽,宜徙軍隴上。”光不納。至夜,果有大雨,洪潦暴起,水深數(shù)丈,死者數(shù)千。光始密而異之。什謂光曰:“此兇亡之地,不宜淹留,推遷揆數(shù),應(yīng)速言歸,中路必有福土可居!惫鈴闹V翛鲋,聞苻堅(jiān)已為姚萇所害,光三軍縞素,大臨城南。于是竊號(hào)關(guān)外,年稱太安。太安二年正月,姑臧大風(fēng)。什曰:“不祥之風(fēng),當(dāng)有奸叛,然不勞自定也。”俄爾梁謙、彭晃相系而反,尋亦殄滅。至光龍飛二年,張掖臨松盧水胡沮渠男成及從弟蒙遜反,推建康太守段業(yè)為主。遣庶子秦州刺史太原公纂,率眾五萬(wàn)討之。時(shí)論謂業(yè)等烏合,纂有威聲,勢(shì)必全克。光以訪什,什曰:“觀察此行,未見(jiàn)其利!奔榷霐】(jī)于合黎。俄有郭黁作亂,纂委大軍輕還,為黁聽(tīng)敗,僅以身免。光中書(shū)監(jiān)張資,文翰溫雅。光甚器之。資病,光博營(yíng)救療。有外國(guó)道人羅叉,云能差資疾,光喜,給賜甚重。什知叉誑詐,告資曰:“叉不能為,徒煩費(fèi)耳。冥運(yùn)雖隱,可以事試也。”乃以五色絲作繩,結(jié)之,燒為灰末投水中,灰若出水還成繩者,病不可愈。須臾,灰聚浮出,復(fù)繩本形。既叉治無(wú)效,少日資亡。頃之,光又卒,子紹襲位。數(shù)日,光庶子纂殺紹自立,稱元咸寧。咸寧二年,豬生子,一身三頭,龍出東箱井中,到殿前蟠臥,比旦失之。纂以為美瑞,號(hào)大殿為龍翔殿。俄而有黑龍升于當(dāng)陽(yáng)九宮門(mén),纂改為龍興門(mén)。什奏曰:“此日潛龍出游,豕妖來(lái)異。龍者陰類,出入有時(shí),而今屢見(jiàn),則為災(zāi)眚。必有下人謀上之變,宜克己修德,以答天戒!弊氩患{,與什博戲,殺棋曰:“斫胡奴頭!笔苍:“不能斫胡奴頭,胡奴將砟人頭!贝搜杂兄,而纂終不悟也。光弟保,有子名超,超小字胡奴。后果殺纂斬首,立其兄隆為主,時(shí)人方驗(yàn)什之言也。什住涼積年,呂光父子既不弘道教,故蘊(yùn)其深解,無(wú)所宣化。苻堅(jiān)已亡,竟不相見(jiàn)。及姚萇僭有關(guān)中,亦挹其高名,虛心要請(qǐng)。呂以什智計(jì)多解,恐為姚謀,不許東入。及萇卒,子興襲位,復(fù)遣敦請(qǐng)。興弘始三年三月,有樹(shù)連理,生于廟庭逍遙園,蔥變?yōu)榍?以為美瑞,謂智人應(yīng)入。至五月,興遣隴西公碩德西伐呂隆,隆軍大破。至九月,隆上表歸降,方得迎什入關(guān),以其年十二月二十日至于長(zhǎng)安。興待以國(guó)師之禮,甚見(jiàn)優(yōu)寵。自大法東被,始于漢明,涉歷魏晉,經(jīng)論漸多,而支竺所出,多滯文格義。興少崇三寶,銳志講集,什既至止,仍請(qǐng)入西明閣及逍遙園譯出眾經(jīng)。什既率多諳誦,無(wú)不究盡,轉(zhuǎn)能漢言,音譯流便。既覽舊經(jīng),義多紕僻,皆由先度失旨,不與梵本相應(yīng)。于是興使沙門(mén)僧栔、僧遷、法欽、道流、道恒、道標(biāo)、僧睿、僧肇等八百余人,諮受什旨。更令出大品。什持梵本,興執(zhí)舊經(jīng),以相讎校。其新文異舊者,義皆圓通,眾心愜伏,莫不欣贊。什為人神情鑒徹,傲岸出群,應(yīng)機(jī)領(lǐng)會(huì),鮮有其匹。且篤性仁厚,泛愛(ài)為心,虛己善誘,終日無(wú)倦。姚興常謂什曰:“大師聰明超悟,天下莫二。若一旦后世,何可使法種無(wú)嗣?”遂以妓女十人,逼令受之。自爾已來(lái),不住僧坊,別立廨舍,供給豐盈。每至講說(shuō)。常先自說(shuō)譬,譬如臭泥中生蓮華,但采蓮花,勿取臭泥也。什初在龜茲,從卑摩羅叉律師受律。卑摩后入關(guān)中,什聞至欣然,師敬盡禮。卑摩未知被逼之事,因問(wèn)什曰:“汝于漢地,大有重緣,受法弟子,可有幾人。”什答云:“漢境經(jīng)律未備,新經(jīng)及諸論等,多是什所傳出。三千徒眾,皆從什受法。但什累業(yè)障深,故不受師敬耳!庇直比丘在彭城,聞什在長(zhǎng)安,乃嘆曰:“吾與此子戲,別三百余年,杳然未期。遲有遇于來(lái)生耳!笔参唇K少日,覺(jué)四大不愈,乃口出三番神咒,令外國(guó)弟子誦之以自救,未及致力,轉(zhuǎn)覺(jué)危殆,于是力疾。與眾僧告別曰:“因法相遇,殊未盡心。方復(fù)后世,惻愴何言。自以暗昧,謬充傳譚。凡所出經(jīng)論三百余卷,唯十誦一部,未及刪繁。存其本旨,必?zé)o差失。愿凡所宣譚,傳流后世,咸共弘通。今于眾前,發(fā)誠(chéng)實(shí)誓:“若所傳無(wú)謬者,當(dāng)使焚身之后,舌不焦?fàn)!币詡吻睾胧际荒臧嗽露兆溆陂L(zhǎng)安,是歲晉義熙五年也。即于逍遙園依外國(guó)法以火焚尸,薪滅形碎,唯舌不灰耳。(出《高僧傳》)

【譯文】

鳩摩羅什,意譯為童壽,天竺人,通曉經(jīng)、律、論三藏佛典,游化于西域,東游龜茲時(shí),龜茲王為他建造金獅子一座安置他。當(dāng)時(shí)符堅(jiān)統(tǒng)治關(guān)中。有外國(guó)前部王與龜茲王弟一起朝見(jiàn)符堅(jiān)。符堅(jiān)召見(jiàn)他們,二王說(shuō)符堅(jiān)道:“西域多有珍奇特產(chǎn),請(qǐng)出兵征伐,讓其歸附。”符堅(jiān)建元十三年,正月,太史奏道:“有一個(gè)星座在外國(guó)邊界出現(xiàn),要有大德賢能的人物前來(lái)輔助中國(guó)。”符堅(jiān)說(shuō):“朕聽(tīng)說(shuō)西域有個(gè)鳩摩羅什,襄陽(yáng)有個(gè)沙門(mén)道安,莫不就是他么,立即派使去求他!钡搅私ㄔ吣甓,鄯善國(guó)原先那個(gè)前部王等人又來(lái)游說(shuō)符堅(jiān),請(qǐng)他出兵西伐。十八年九月,符堅(jiān)派遣驍將呂光、凌江將軍姜飛,由前部王與車師王等陪同,領(lǐng)兵七萬(wàn)西征龜茲。出發(fā)前,符堅(jiān)于建章為呂光餞行,他對(duì)呂光說(shuō):“帝王順應(yīng)天命而治天下,要以慈愛(ài)蒼生為根本,豈能為了貪占其土地而攻伐他們;正是因?yàn)閼涯钸h(yuǎn)方山人的緣故。朕聽(tīng)說(shuō)西域有個(gè)人叫鳩摩羅什,精通佛家教義,善長(zhǎng)陰陽(yáng)之學(xué),成為后學(xué)者的楷模。膚非常思念他。賢哲之人是國(guó)家的珍寶,如果攻克龜茲,要立即把鳩摩羅什送回來(lái)!眳喂獾能婈(duì)還沒(méi)到達(dá)龜茲時(shí),鳩摩羅什就對(duì)龜茲國(guó)王白純說(shuō):“國(guó)家的氣運(yùn)已經(jīng)衰微了,又有強(qiáng)敵從東方打來(lái),應(yīng)當(dāng)恭順地服從他們,不要與其交鋒!卑准儾宦(tīng)他的勸告,出兵與呂光交戰(zhàn),呂光攻破龜茲,殺死白純,他的弟弟白震為龜茲國(guó)王。呂光得到鳩摩羅什后,不知道他有多大的才學(xué),見(jiàn)他年紀(jì)尚輕,便以常人對(duì)待,并且戲弄他,強(qiáng)迫他與龜茲王女兒結(jié)婚。鳩摩羅什極力拒絕,向呂光苦苦哀求,呂光卻說(shuō):“道士的操行,不過(guò)像你父親而已,為什么要拒絕!眳喂庾屗攘嗣谰,與妻子關(guān)到一間房子里。什被逼著與妻子同房之后,便損失了自己的操守。呂光還讓他騎牛或騎沒(méi)有馴服的馬,想要他摔下來(lái)出丑。什忍受這些屈辱,毫無(wú)怨怒之色,呂光只好感到慚愧。呂光在返回關(guān)中的途中,把軍隊(duì)安置在山下,將士們已經(jīng)休息了,什說(shuō):“不應(yīng)住在這個(gè)地方,住在這里會(huì)有危險(xiǎn)的,應(yīng)該把軍隊(duì)轉(zhuǎn)移到平坦的地方去。”呂光沒(méi)有采納他的意見(jiàn)。到了夜間,果然下起了大雨,山洪暴發(fā),水漲數(shù)丈,淹死了幾千人。由此,呂光才暗暗佩服他是個(gè)不尋常的人。什對(duì)光說(shuō):“這個(gè)兇險(xiǎn)的地方,不易于久留,推究起來(lái),應(yīng)該趕緊往回走,去關(guān)中的路上肯定有好地方可以住下!眳喂饴(tīng)從了他的話。部隊(duì)行進(jìn)到?jīng)鲋?聽(tīng)說(shuō)符堅(jiān)已被姚萇殺害,呂光三軍都穿上了孝服,兵臨城南。呂光于是占領(lǐng)涼州,自立為涼主,年號(hào)稱為太安。太安二年正月,姑臧刮起了狂風(fēng),什說(shuō):“這是不祥之風(fēng),會(huì)有奸賊叛亂,然而不用出兵叛敵就會(huì)自動(dòng)平息的。”不久,梁謙與彭晃接連謀反,很快就被撲滅了。到了呂涼龍飛二年,張掖臨松盧水的胡人渠男成及其從弟沮渠蒙遜反叛,推舉建康太守段業(yè)為國(guó)主。呂光派遣庶子秦州刺史太原公呂纂,率兵五萬(wàn)前去討伐。當(dāng)時(shí)人們都評(píng)論說(shuō),段業(yè)的人馬乃是烏合之眾,呂纂又素有聲威,此次征討,必獲全勝。呂光為此事去問(wèn)鳩摩羅什,什說(shuō):“我看這次行動(dòng),不會(huì)勝利!焙髞(lái)呂纂敗于合黎。不久又有郭黁作亂,呂纂輕率地讓大軍往回行進(jìn),果被郭黁打敗,只有他一人逃了回來(lái)。呂光的中書(shū)監(jiān)張資,很有文才,為人溫文爾雅。很受呂光器重。張資病了,呂光不惜代價(jià)多方營(yíng)救治療。有個(gè)外國(guó)人叫羅叉,說(shuō)能治好張資的病,呂光非常高興,送給他很多東西。鳩摩羅什知道羅叉在撒謊騙人,告訴張資說(shuō):“羅叉根本不能治你的病,白白浪費(fèi)而已。壽命長(zhǎng)短雖然看不出來(lái),但可用一件事來(lái)試驗(yàn)?zāi)愕牟∧懿荒苤魏谩!彼晕迳z線搓成繩,打成結(jié),燒成灰末扔在水里,說(shuō)如果灰末從水里浮出來(lái)還原繩,病不能治愈。不一會(huì)兒,只見(jiàn)灰末聚攏在一起浮出水面,又變成了繩的原形。既然羅叉治療無(wú)效,沒(méi)過(guò)幾天張資就死了。不久,呂光又死了,兒子呂紹承襲其位。過(guò)了幾天,呂光的庶子呂纂殺死呂紹,自立為王,年號(hào)稱為咸寧。咸寧二年,有口豬生的崽一只身子上長(zhǎng)著三個(gè)腦袋,一只龍從東箱井中飛出,飛到宮殿前面蟠臥起來(lái),第二天早上又不見(jiàn)了,呂纂以為這是吉祥之兆,命名大殿為龍翔殿。沒(méi)過(guò)多久,又有一條黑龍飛到當(dāng)陽(yáng)九宮門(mén)上,呂纂改名為龍興門(mén)。鳩摩羅什奏道:“這幾天潛藏著的龍飛了出來(lái),豬妖也生下來(lái)奇異之物。龍屬于陰類,并不輕易出動(dòng)。如今連續(xù)出現(xiàn),說(shuō)明要有災(zāi)禍降臨,肯定有人犯上作亂。應(yīng)當(dāng)克制自己,廣施仁德,借以報(bào)答上天的驚戒。”呂纂沒(méi)有采納他的建議。他與鳩摩羅什打賭,賭注是:我要砍掉胡奴的頭。鳩摩羅什說(shuō):“不能砍掉胡奴的頭,胡奴反要砍掉別人的頭。”這句話是有所指的,而呂纂始終不明白。呂光的弟弟呂保,有個(gè)兒子叫呂超,小名叫胡奴。胡奴后來(lái)果然殺死呂纂砍下了他頭,立他的哥哥呂隆為涼王,這時(shí)人們才驗(yàn)證了鳩摩羅什打賭時(shí)所說(shuō)的那句話。鳩摩羅什在涼地住了多年,因?yàn)閰喂飧缸訌牟缓霌P(yáng)佛教,他只蘊(yùn)藏起自己對(duì)佛理的深刻見(jiàn)解,沒(méi)有機(jī)會(huì)進(jìn)行宣化。符堅(jiān)雖然深慕其名。但他死了,一直沒(méi)有見(jiàn)到他。姚萇在長(zhǎng)安稱帝之后,也仰慕鳩摩羅什的高名,曾經(jīng)虛心邀請(qǐng);而呂光父子因?yàn)榱_什足智多能,怕他為姚萇出謀旬策,不放他東行。到了姚萇逝世,其子姚興繼位之后,又曾派人敦請(qǐng)。姚興弘始三年三月,皇宮院內(nèi)的逍遙園長(zhǎng)了一棵連理樹(shù),蔥變?yōu)榍?人們都說(shuō)這是吉祥之兆,要有才智之人應(yīng)召入關(guān)。五月,姚興派遣隴西公碩德西征討伐呂隆,呂隆的軍隊(duì)被打敗。到了九月,呂降上表歸降,羅什才被迎接入關(guān),于十二月二十日來(lái)到長(zhǎng)安。姚興以國(guó)師之禮待他,羅什備受尊寵。自從佛教?hào)|傳以來(lái),從漢明帝開(kāi)始,歷經(jīng)魏晉,流傳在中國(guó)的經(jīng)書(shū)日漸增多,但這些經(jīng)書(shū)是用印度梵文寫(xiě)成的,艱澀難懂。姚興年輕時(shí)就推崇佛教經(jīng)典,有志于收羅通曉經(jīng)典的進(jìn)行講解,羅什既已來(lái)到長(zhǎng)安住下,便請(qǐng)他在西明閣與逍遙園開(kāi)始翻譯各種經(jīng)書(shū)。這些經(jīng)書(shū)羅什過(guò)去大都熟讀過(guò),深刻而全面地研究過(guò)其中的含義,后又熟練地掌握了漢語(yǔ),翻譯起來(lái)流暢輕便。他發(fā)現(xiàn)原來(lái)的譯本文義有許多乖訛之處,都出自當(dāng)時(shí)譯者在理解上存在的偏差,與梵文原著不相符合。姚興于是讓沙門(mén)學(xué)者僧契、僧遷、法欽、道流、道恒、道標(biāo)、僧睿、僧肇等八百余人,都來(lái)請(qǐng)教,接受羅什的見(jiàn)解,共同從事翻譯工作。又讓他們重新譯出《大品》經(jīng)。羅什手持梵文原著,姚興拿著舊譯的經(jīng)書(shū),互相對(duì)照校訂。新的譯文與舊譯不同的地方,都比原譯文意義圓滿通達(dá),眾人讀了無(wú)不稱心佩服、大為欣賞。鳩摩羅什為人神情開(kāi)朗,秉性坦率。對(duì)于佛理能夠應(yīng)機(jī)領(lǐng)會(huì),卓有見(jiàn)地,很少有人比得上他,他對(duì)人坦誠(chéng)熱情,忠厚仁慈,心存博愛(ài)情懷。他虛懷若谷,循循善誘,終日不倦。姚興常跟羅什說(shuō):“大師聰明超悟,天下第一。一旦百年之后,怎能使法種沒(méi)有后代?”便給他舞女十人,強(qiáng)令他接受。從那之后,羅什不再住在僧舍,另外有了住宅,日常供給十分豐盈。每到講說(shuō)教義的時(shí)候。常常以自身作譬喻,譬如臭泥中生蓮花,但采蓮花之高潔,勿取臭泥之污濁。羅什當(dāng)初在龜茲時(shí),跟從卑摩羅叉律師學(xué)習(xí)音律,卑摩后來(lái)也來(lái)到長(zhǎng)安,羅什聽(tīng)說(shuō)后非常高興,對(duì)他極盡師敬之禮。卑摩不知道被逼接受舞女的事,僅問(wèn)羅什道:“你在漢地,極有緣分,跟你受法的弟子,能有多少人?”羅什答道:“漢地經(jīng)律尚未完備,新譯的經(jīng)書(shū)與許多論著,多是我所出的。三千徒弟,都跟我學(xué)習(xí)佛法。但我守戒奉佛的功業(yè)經(jīng)常受到深重的障礙,所以得不到他們對(duì)師父的敬重!边有,僧人杯度住在彭城,聽(tīng)說(shuō)羅什在長(zhǎng)安,便嘆道:“要跟這小子開(kāi)開(kāi)玩笑,縱使三百多年見(jiàn)不著他,來(lái)生總有遇見(jiàn)他的時(shí)候!绷_什在臨終的前幾天,感到身體不舒服,便口出三番神咒,讓外國(guó)弟子念誦,借此救治自己,沒(méi)等咒語(yǔ)生效,又覺(jué)生命危殆,于是來(lái)了重病。他與眾僧告別道:“因緣佛法與諸位相遇,深感情念未盡,現(xiàn)在又要離去,悲痛傷感之懷難以表達(dá)。以我之愚昧不明,謬充傳譯之任。所出經(jīng)論三百余卷,只有《十誦》一部,未及刪訂,薄耵其本來(lái)旨意,必定沒(méi)有差失。愿我平生所宣講的教義,能夠流傳于世,與大家共同弘揚(yáng)、研討佛法。今于眾位面前,我發(fā)誠(chéng)實(shí)之誓:如果所傳經(jīng)義無(wú)謬誤者,當(dāng)使焚身之后舌不焦?fàn)!焙胧际荒臧嗽露,鳩摩羅什逝世于長(zhǎng)安,這年是東晉義熙五年。逝世后就在逍遙園依照西域習(xí)俗予以火化,柴火熄滅后形體粉碎,唯獨(dú)舌頭沒(méi)有變成灰燼。

--------------------------------------------

法朗

晉沙門(mén)康法朗學(xué)于中山。永嘉中,與一比丘西入天竺。行過(guò)流沙千有余里,見(jiàn)道邊敗壞佛圖,無(wú)復(fù)堂殿,蓬蒿沒(méi)人。法朗等下拜瞻禮,見(jiàn)有二僧,各居其旁。一人讀經(jīng),一人患痢,穢污盈房。其讀經(jīng)者,了不營(yíng)視。朗等惻然興念,留為煮粥,掃除浣濯。至六日,病者稍困,注痢如泉。朗等共料理之。其夜,朗等并謂病者必不起,至明晨往視之,容色光悅,病狀頓除。然屋中穢物,皆是華馨。朗等乃悟是得道之士以試人也。病者曰:“隔房比丘,是我和尚,久得道惠,可往禮覲!狈ɡ实认认幼x經(jīng)沙門(mén)無(wú)慈愛(ài)心,聞已,乃作禮悔過(guò)。讀經(jīng)者曰:“諸(諸原作請(qǐng),據(jù)陳校本改)君誠(chéng)契并至,同當(dāng)入道。朗公宿學(xué)業(yè)淺,此世未得愿也。”謂朗伴云:“惠若植根深,當(dāng)現(xiàn)世得愿!币蚨糁7ɡ屎筮山中,為大法師,道俗宗之。(出《冥祥記》)

【譯文】

晉代有個(gè)佛教僧侶康法朗,修學(xué)佛道于中山。永嘉年間,與一個(gè)出家的僧人一起西游去印度,通過(guò)大沙漠后又走了一千余里,見(jiàn)道旁有一座破敗的寺廟,殿堂已經(jīng)沒(méi)有了,雜草有一人高。法朗等人走下路來(lái)前去拜謁,見(jiàn)有兩個(gè)僧人分別坐在一旁,一人正在讀經(jīng)書(shū),一人患了痢疾,滿屋子都是糞便,那個(gè)讀經(jīng)書(shū)的人都不聞不問(wèn)。法朗等人出于憐憫之心,留下來(lái)為那個(gè)病人煮粥吃,并為他打掃洗涮。到第六天,病人有些困乏,痢瀉不止,法朗等人一塊兒收拾料理。這天夜晚,法朗等人都說(shuō)病人恐怕好不了了,第二天早上去看他,只見(jiàn)他容光煥發(fā),病狀全沒(méi)了,但是屋里的糞便全變成了香花。法朗等人這才省悟,此人明明是個(gè)得道之士,原來(lái)那副樣子是用來(lái)試驗(yàn)他們的。病人說(shuō):“隔壁房里那個(gè)僧人,是我?guī)煾。他已久得道?你們可去見(jiàn)禮。”法朗等人原先嫌惡那人讀經(jīng)的僧人毫無(wú)慈愛(ài)之心,聽(tīng)了這番話后,便向他賠禮道歉。讀經(jīng)和尚說(shuō):“諸位信守契約同時(shí)來(lái)到這里,都應(yīng)當(dāng)?shù)玫馈5ɡ势饺諏W(xué)業(yè)尚成,今生不能如愿了!睂(duì)法朗的那個(gè)同伴說(shuō):“你的佛心植根很深,現(xiàn)世即可如愿!庇谑前阉袅讼聛(lái)。法朗后來(lái)返回山中,是一位大法師,許多佛教徒,無(wú)論是出家的還是從俗的,都尊他為宗師。

--------------------------------------------

李恒沙門(mén)

晉李恒字元文,譙國(guó)人。少時(shí),有一沙門(mén)造恒謂曰:“君福報(bào)對(duì)至,而復(fù)對(duì)來(lái)隨之。君能守貧修道,不仕宦者,福增對(duì)滅。君其勉之!焙阈栽,又寒門(mén),但問(wèn)仕宦當(dāng)何所至,了不尋究修道意也。沙門(mén)與一卷經(jīng),恒不肯取,固問(wèn)榮途貴賤何如。沙門(mén)曰:“當(dāng)帶金紫,極于三郡。若能于一郡止者,亦為善道!焙阍:“且當(dāng)富貴,何顧后患。”因留宿。恒夜起。見(jiàn)沙門(mén)身滿一床,入呼家人窺視。復(fù)變?yōu)榇篪B(niǎo)跱屋梁上,天曉而形如舊。恒送出門(mén),忽不復(fù)見(jiàn)。知是神人,因此事佛,而亦不能精至。后為西陽(yáng)、江夏、廬江太守,加龍?bào)J將軍。太興中,預(yù)錢(qián)鳳之亂,被誅。(出《法苑珠林》)

【譯文】

晉代有個(gè)李恒,字元文,譙國(guó)(今安徽亳縣)人。年輕時(shí),有一個(gè)出家和尚到他家里去跟他說(shuō):“你有祥福與喜報(bào)雙雙到來(lái),接受還會(huì)在祥福與喜報(bào)雙雙跟著到來(lái)。你若能甘心貧寒而專心修學(xué)佛道,不走仕宦之路,祥福就會(huì)增加而喜極則雙雙消滅。你可要好自為之呀!”李恒生性急躁,又加出身貧寒之家,只關(guān)心仁宦之途會(huì)官至什么級(jí)別,毫無(wú)研究修學(xué)佛道的興趣。和尚送給他一卷經(jīng)書(shū),李恒不愿意去接,非要詢問(wèn)榮祿之途能不能當(dāng)上顯貴的官職。和尚說(shuō):“能當(dāng)上五品以上的大官,最高可到三郡之守。如能當(dāng)了一郡之守就停止,也可以很好地修學(xué)于佛道!崩詈阏f(shuō):“只要眼前能夠富貴,誰(shuí)還顧慮以后的福禍!边@天晚上,便留和尚住在家里。李恒夜問(wèn)起來(lái)時(shí),看見(jiàn)和尚一個(gè)人躺了滿滿的一床,進(jìn)屋招呼家人來(lái)看時(shí),又見(jiàn)變成一只大鳥(niǎo)蹲大房梁上,天亮?xí)r他又恢復(fù)了原來(lái)的樣子。李恒剛送他出門(mén),眨眼之間他就再也看不到了,可知這是個(gè)神人。此后,李恒即使仍然供佛,也不能專心致志。后來(lái)他曾為西陽(yáng)、江夏、廬江三郡的太守。又加封為龍?bào)J將軍。太興年間,因?yàn)閰㈩A(yù)錢(qián)鳳之亂,被殺掉了。

精彩推薦