當(dāng)前位置:華人佛教 > 佛教故事 > 因果故事 >

第二卷:受持篇 九想觀

第二卷 受持篇 九想觀

  九想觀(此觀修成后,才了解死后的種種凄慘境況,這是用人生最后死亡的狀況滅除淫念的方便法門(mén)。)

  人只要想到死后的情形,欲火就會(huì)頓時(shí)熄滅,化為清涼。世俗之人聽(tīng)到死便覺(jué)不快,以為不吉利,然而千方百計(jì)保養(yǎng),百年之后同樣化為灰燼。這里所講述的菩薩九想觀,是引領(lǐng)我們脫離生死苦海的寬廣橋梁。

  一、新死想

  靜心觀察剛死去不久的人,僵直仰臥,全身冰涼,沒(méi)有任何知覺(jué)。當(dāng)想我貪財(cái)戀色的身體,將來(lái)死后也必定如此,心中欲望頓時(shí)變得很淡。

  二、青瘀想

  靜心觀察尚未棺斂的尸體,從死后的第一天到第七天,氣色越來(lái)越黑,變成青紫色,看著非?膳隆.(dāng)想我像鮮花一樣青春英俊的身體,將來(lái)死后也必定如此,心中欲望頓時(shí)變得很淡。

  三、膿血想

  靜心觀察死尸開(kāi)始腐爛,身上的肉化成膿,好象馬上就要淌出,體內(nèi)的腸胃等器官已經(jīng)潰爛。當(dāng)想我風(fēng)雅瀟灑的身體,將來(lái)死后也必定如此,心中欲望頓時(shí)變得很淡。

  四、絳汁想

  靜心觀察腐爛的尸體停放已久,里面的黃水不斷流出,氣味臭不可聞。當(dāng)想我肌膚細(xì)膩香潔的身體,將來(lái)死后也必定如此,心中欲望頓時(shí)變得很淡。

  五、蟲(chóng)啖想

  靜心觀察停放很久的腐尸,遍體長(zhǎng)滿蛆蟲(chóng),鉆來(lái)鉆去啃食著,每個(gè)骨節(jié)里面都像蜂巢一樣聚滿了蛆蟲(chóng)。當(dāng)想我與愛(ài)侶相偕相伴的身體,將來(lái)死后也必定如此,心中欲望頓時(shí)變得很淡。

  六、筋纏想

  靜心觀察尸體腐爛后,皮肉被蛆蟲(chóng)吃盡,只剩下筋還連在骨節(jié)上。就像用繩子捆扎的木柴,全身骨架連在一起沒(méi)有散開(kāi)。當(dāng)想我愛(ài)意纏綿、偷香竊玉的身體,將來(lái)死后也必定如此,心中欲望頓時(shí)變得很淡。

  七、骨散想

  靜心觀察死尸,筋已爛掉,骨節(jié)四處分散,不在一個(gè)地方。當(dāng)想我高貴富有的身體,將來(lái)死后也必定如此,心中欲望頓時(shí)變得很淡。

  八、燒焦想

  靜心觀察死尸被火燒過(guò)之后,又焦又黑的抽縮在地上,各部位被燒情況或輕或重,慘不忍睹。當(dāng)想我才華蓋世的身體,將來(lái)死后也必定如此,心中欲望頓時(shí)變得很淡。

  九、枯骨想

  靜心觀察墳?zāi)箽暮,人骨被隨處丟棄,日曬雨淋,顏色變白或發(fā)黃腐朽,人和動(dòng)物踐踏而過(guò)。當(dāng)想我年華易逝的身體,將來(lái)死后也必定如此,心中欲望頓時(shí)變得很淡。

  十、引經(jīng)策發(fā)

  《涅槃經(jīng)》說(shuō):“菩薩應(yīng)當(dāng)修習(xí)對(duì)死亡的觀想,觀察人的壽命,似乎被無(wú)數(shù)的怨敵所圍繞,念念間在不斷減少,卻不會(huì)有任何增長(zhǎng)。猶如山間瀑流片刻不停,又如清晨露水無(wú)法常在。如囚犯被押赴刑場(chǎng),步步近死。如牛羊被人所牽,前往屠宰的地方。”

精彩推薦