金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

金剛經(jīng)原文及譯文

無為福勝分第十一

  【經(jīng)文】:

  「須菩提!如恒河中所有沙數(shù),如是沙等恒河,於意云何?是諸恒河沙,寧為多不?」須菩提言:「甚多。世尊!但諸恒河,尚多無數(shù),何況其沙?」「須菩提!我今實(shí)言告汝,若有善男子、善女人,以七寶滿爾所恒河沙數(shù)三千大千世界,以用布施,得福多不?」須菩提言:「甚多。世尊!」佛告須菩提:「若善男子、善女人,於此經(jīng)中,乃至受持四句偈等,為他人說,而此福德,勝前福德!

  【解釋】:

  須菩提,如恒河中所有的沙數(shù),如沙數(shù)那麼多的恒河,您的意思怎麼樣?那麼多恒河的沙子,多不多呢?須菩提說:很多,世尊。單單恒河的數(shù)量就已經(jīng)無法計(jì)算,何況是河中的沙子。須菩提,我現(xiàn)在明白的告訴你:如果有善男子善女人,以七寶充滿所說恒河沙數(shù)的三千大千世界用來布施,所得的福德多不多呢?須菩提說:很多,世尊。佛告訴須菩提:如果善男子善女人,以此經(jīng)中的道理,甚至只實(shí)踐四句偈語,并解說給別人聽,他的福德遠(yuǎn)勝前面所說的福德。

尊重正教分第十二

  【經(jīng)文】:

  復(fù)次:「須菩提!隨說是經(jīng),乃至四句偈等,當(dāng)知此處,一切世間天、人、阿修羅,皆應(yīng)供養(yǎng),如佛塔廟。何況有人,盡能受持、讀誦。須菩提!當(dāng)知是人,成就最上第一希有之法;若是經(jīng)典所在之處,即為有佛,若尊重弟子。」

  【解釋】:

  還有,須菩提,隨時(shí)隨地只要一宣說此經(jīng),那怕只說四句偈語,當(dāng)知此處,一切世間,包括天、人、阿修羅等,都應(yīng)供養(yǎng),好像佛的塔廟所在地那樣。更何況有人完全能夠?qū)嵺`修持、讀誦。須菩提,你應(yīng)當(dāng)知道,此人已成就最上第一希有之法。如果是經(jīng)典所在的地方,就是有佛在,就應(yīng)當(dāng)像弟子尊重佛那樣尊重這部經(jīng)典。

如法受持分第十三

  【經(jīng)文】:

  爾時(shí),須菩提白佛言:「世尊!當(dāng)何名此經(jīng)?我等云何奉持?」佛告須菩提:「是經(jīng)名為金剛般若波羅蜜,以是名字,汝當(dāng)奉持。所以者何?須菩提!佛說般若波羅蜜,即非般若波羅蜜,是名般若波羅蜜。須菩提!於意云何?如來有所說法不?」須菩提白佛言:「世尊!如來無所說!埂疙毱刑!於意云何?三千大千世界所有微塵,是為多不?」須菩提言:「甚多。世尊!」「須菩提!諸微塵,如來說非微塵,是名微塵。如來說世界非世界,是名世界。須菩提,於意云何?可以三十二相見如來不?」「不也。世尊!不可以三十二相得見如來。何以故?如來說三十二相,即是非相,是名三十二相!埂疙毱刑!若有善男子、善女人,以恒河沙等身命布施,若復(fù)有人,於此經(jīng)中,乃至受持四句偈等,為他人說,其福甚多!」

  【解釋】:

  這時(shí),須菩提恭敬的對(duì)佛說:世尊,當(dāng)如何稱呼此經(jīng),我們要如何奉行實(shí)踐?佛告訴須菩提:這部經(jīng)典名為:「金剛般若波羅蜜」。用這個(gè)名字為經(jīng)題,你們應(yīng)當(dāng)奉行實(shí)踐。為什麼要這樣呢?須菩提,佛說般若波羅蜜,為令一切有情依「應(yīng)無所住而生其心」的智慧,遠(yuǎn)離色聲香味觸法所引起的種種貪欲煩惱,而到達(dá)不生不滅境界,是一種修行法門,不是玄談空理。其心要是「若見諸相非相則見如來」,宇宙人生無一真實(shí),令你離苦得樂的般若波羅蜜也是虛幻不實(shí)在的般若波羅蜜,非法非非法。須菩提,你的意思怎麼樣?如來有所說法嗎?須菩提對(duì)佛說:世尊,如來沒有說。須菩提,你的意思怎麼樣?三千大千世界所有微塵,是多不多?須菩提說:很多,世尊。須菩提,這麼多的微塵,如來說,是虛幻的微塵,只是名叫做微塵。如來說世界,是虛幻的世界,只是名叫做世界。須菩提,你的意思怎麼樣?可以以佛色身的三十二種好相見無所從來亦無所去的如來嗎?不可以,世尊。為什麼呢?須菩提,如來說佛色身的三十二種好相,就是虛幻相,只是名叫做三十二相。若見諸相非相,當(dāng)知虛幻相雖然有生滅變化,實(shí)際上本來就沒有生滅,和不生不滅,無所從來亦無所去的如來并沒有兩樣。那麼,你眼睛所看到的;耳朵所聽到的;鼻子所嗅到的;舌頭所嘗到的;身體所碰觸到的;心里所想到的,無不是虛幻相,無不是無所從來亦無所去的如來。須菩提,如果有善男子善女人,像恒河沙數(shù)那樣多次的以身命來布施。如果另外有人以此經(jīng)中的道理,甚至只實(shí)踐四句偈語,并解說給別人聽,他的福德甚多於以身命布施。

離相寂滅分第十四

  【經(jīng)文】:

  爾時(shí),須菩提聞?wù)f是經(jīng),深解義趣,涕淚悲泣,而白佛言:「希有!世尊。佛說如是甚深經(jīng)典,我從昔來所得慧眼,未曾得聞如是之經(jīng)。世尊!若復(fù)有人得聞是經(jīng),信心清凈,即生實(shí)相。當(dāng)知是人成就第一希有功德。世尊!是實(shí)相者,即是非相,是故如來說名實(shí)相。世尊!我今得聞如是經(jīng)典,信解受持不足為難,若當(dāng)來世後五百歲,其有眾生,得聞是經(jīng),信解受持,是人即為第一希有。何以故?此人無我相、無人相、無眾生相、無壽者相,所以者何?我相,即是非相;人相、眾生相、壽者相,即是非相。何以故?離一切諸相,即名諸佛。」佛告須菩提:「如是,如是!若復(fù)有人,得聞是經(jīng),不驚、不怖、不畏,當(dāng)知是人,甚為希有。何以故?須菩提!如來說第一波羅蜜即非第一波羅蜜,是名第一波羅蜜。須菩提!忍辱波羅蜜,如來說非忍辱波羅蜜,是名忍辱波羅蜜。何以故?須菩提!如我昔為歌利王割截身體,我於爾時(shí),無我相、無人相、無眾生相,無壽者相。何以故?我於往昔節(jié)節(jié)支解時(shí),若有我相、人相、眾生相、壽者相,應(yīng)生嗔恨。須菩提!又念過去於五百世,作忍辱仙人,於爾所世,無我相、無人相、無眾生相、無壽者相。是故,須菩提!菩薩應(yīng)離一切相,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,不應(yīng)住色生心,不應(yīng)住聲、香、味、觸、法生心,應(yīng)生無所住心。若心有住,即為非住。是故佛說菩薩心,不應(yīng)住色布施。須菩提!菩薩為利益一切眾生故,應(yīng)如是布施。如來說一切諸相,即是非相;又說一切眾生,即非眾生。須菩提!如來是真語者、實(shí)語者、如語者、不誑語者、不異語者。須菩提!如來所得法,此法無實(shí)無虛。須菩提!若菩薩心住於法,而行布施,如人入暗,即無所見。若菩薩心不住法,而行布施,如人有目,日光明照,見種種色。須菩提!當(dāng)來之世,若有善男子、善女人,能於此經(jīng)受持、讀誦,即為如來,以佛智慧,悉知是人,悉見是人,皆得成就無量無邊功德!

  【解釋】:

  這時(shí),須菩提聽佛演說此經(jīng),深切明了此中義理,悲傷的流下眼淚,而對(duì)佛說:希有,世尊!佛說如是甚深經(jīng)典,自從我證得照見一切眾生根性的慧眼以來,沒有聽說過像這樣的經(jīng)典。世尊,如果有人能夠聽到這部經(jīng),信心清凈,就發(fā)現(xiàn)了無上正等正覺心的真實(shí)現(xiàn)象,當(dāng)知這種人成就了第一希有功德。世尊,無上正等正覺心的真實(shí)現(xiàn)象,就是沒有任何什麼相的虛幻相,所以如來說,只是名叫做實(shí)相。世尊,我現(xiàn)在能夠聽到這樣的經(jīng)典,信解實(shí)踐,并不為難。如果將來第五個(gè)五百年開始的末法時(shí)期,有眾生能夠聽到此經(jīng),就信解實(shí)踐,這種人就是第一希有。為什麼呢?這種人無我相、人相、眾生相、壽者相。為什麼這樣說呢?我相就是虛幻相,人相、眾生相、壽者相,就是虛幻相。為什麼呢?既然我人眾生壽者相是虛幻相,離一切諸相就名叫做諸佛。佛告訴須菩提:就是如此,就是如此。如果有人能夠聽到此經(jīng),不驚訝我人眾生壽者相原來是虛幻相;不恐怖無上正等正覺原來也是夢(mèng)幻境界;不畏懼無上正等正覺法不可取不可說,當(dāng)知這種人很希有。為什麼呢?須菩提,如來所說最希有無上的般若波羅蜜,就是虛幻的第一波羅蜜,只是名叫做第一波羅蜜。須菩提,以實(shí)踐忍辱之行,到達(dá)不生不滅境界,如來說是虛幻的忍辱波羅蜜,只是名叫做忍辱波羅蜜。為什麼呢?須菩提,在實(shí)踐履行當(dāng)中,如果有我人眾生壽者相,就不能名叫忍辱波羅蜜。為什麼呢?。比如以前,歌利王為試驗(yàn)我有沒有嗔恨心,而割宰我的身體,我在那個(gè)時(shí)候,沒有我相、沒有人相、沒有眾生相、沒有壽者相。為什麼呢?因?yàn)槲业难劬Χ渌闹,被歌利王一一支解時(shí)如果有我相、人相、眾生相、壽者相,應(yīng)當(dāng)會(huì)生起嗔恨心,那麼就不可能在我發(fā)誓:「如果我沒有起嗔恨心,則身體復(fù)元如故」時(shí),身體就真的復(fù)元如故了。須菩提,又念過去,五百生作忍辱仙人,在那些時(shí)候,我沒有我相沒有人相沒有眾生相,沒有壽者相。所以,須菩提,菩薩應(yīng)當(dāng)離一切相。發(fā)無上正等正覺心,不應(yīng)當(dāng)住物質(zhì)現(xiàn)象上生起妄想心,比如眼睛看見可愛的色相,心知可愛,但不要生起貪愛喜歡,看見不可愛的色相,心知不可愛,但不要生起厭惡情緒。向來,我們身臨清凈環(huán)境,便想多待一會(huì)兒,這已經(jīng)生起貪愛歡喜心,如果處在污穢環(huán)境,行動(dòng)自然快捷,巴不得趕快離開,這已經(jīng)生起厭惡心。當(dāng)我們看到俊男美女,習(xí)慣性的多看他一眼,諸君,這是欲心!當(dāng)我們和面目可憎的人在一塊時(shí),厭惡之情油然而生,這也是欲心在作祟,沒有欲心不會(huì)有厭惡之情緒。還有,我們見錢眼開,見寶物便想要擁有,布施時(shí)心生不舍,都已經(jīng)生妄想心,住物質(zhì)現(xiàn)象上,處在凡夫境界,無上正等正覺心本來如如不動(dòng),你自己背離迷失,□卻菩提。不應(yīng)當(dāng)住在聲音、香氣、滋味、細(xì)滑、思想記憶等現(xiàn)象上生起妄想心,比如耳朵聽到悅耳的聲音,心知聲音悅耳,但不要生起貪愛喜歡,聽到聒噪聲音,心知聒噪,但不要生起厭惡情緒。悠揚(yáng)的音樂令人情緒波動(dòng),所謂陶醉,已經(jīng)墮在妄想境,如果聽到刺耳的聲音,心煩不安,都已經(jīng)□卻無上正等正覺心。平日最常面臨的是聽到動(dòng)心的異性聲音,你如果覺得好聽,想多聽他一句話,當(dāng)心,你可能已經(jīng)墮入欲心,如你覺得某人說話令人厭惡,佰不必有厭惡的情緒產(chǎn)生,你如果心生厭惡,所發(fā)露的無上正等正覺心本來如如不動(dòng),在這個(gè)時(shí)候,你自己背離迷失,□卻了菩提。又比如鼻子聞到香氣,心知好聞,但不要生起貪愛喜歡,聞到臭味,心知臭味,但不要生起厭惡情緒。假使我們聞到異性體味,食物香氣,心生喜歡,即時(shí)已經(jīng)落在妄想境界,如果聞到惡臭心生厭惡,也一樣已經(jīng)住心妄想境界。又比如舌頭嘗到美味,心知可嘗美味,但不要生起貪愛喜歡,多吃它一口,吃到不可口的食物,心知不可嘗,但不要心生厭惡。又比如身體碰觸細(xì)滑,心知細(xì)滑但不要生起貪愛喜歡,碰觸粗劣心知粗劣,但不要生起厭惡心。又比如心里想起美麗的往事,心知追憶往事,但不生起貪愛喜歡,想到不堪回首的往事,心知不善,但不要心生厭煩。亂想往事很容易迷失,修道難,幾乎都是迷失在亂想中,所以要修習(xí)禪定,不要染著色聲香味觸法而生妄想心,應(yīng)當(dāng)遠(yuǎn)離種種貪欲,不貪愛色聲香味觸法,現(xiàn)前一念清凈心,也不染著清凈味,便是應(yīng)無所住的無上正等正覺心。如果心有住相,以為應(yīng)無所住是住在一種無所住的境界,那就不是安住無上正等正覺心。所謂「住」如同住房子的「住」,見聞?dòng)X知便被約束在房中如井底之蛙。比如眼睛若凝住俊男美女,秀色可餐,心意識(shí)便被色欲所困,俊男美女外的事物視而不見,聽而不聞,觸而不覺,識(shí)而不知,霎那間墮入癡迷無明中,常人迷而不知返,欲念熾盛,歌誦人間真善美,下焉者邪淫無所不用其極,上焉者詩歌文章,美術(shù)圖騰,音樂舞蹈。修行人不怕念起,只怕覺遲,俊男美女固然賞心悅目,不必秀色可餐,亂想淫欲,無非是循業(yè)發(fā)現(xiàn)的色相,俊男美女非俊男美女,則顯無上正等正覺心,俊男美女外的大千世界朗然可見,也一樣賞心悅目,心包太虛,無一不是如來。又比如往事回憶:兒時(shí)嬉戲、歡笑同學(xué)、初戀滋味、顛倒愛情、求不得苦、恩怨仇恨、名望利養(yǎng)等等,胡思亂想,霎那間忘記正在聽課,正在和親友交談,正在和客人接洽商務(wù),面對(duì)著師長、親友、客戶,彼所言說斷斷續(xù)續(xù),視而不見,聽而不聞,觸而不覺,識(shí)而不知,散亂無明,整日如此,經(jīng)年如此,終身如此,累世如此。修行人不怕念起,只怕覺遲,如果念念分明,往事如夢(mèng)如幻,歷歷所現(xiàn)皆是等正覺心。但如果以為不住色、不住聲香味觸法,卻住在不住相的清凈境界,也如同住房子的住,清凈境界外的事物視而不見,聽而不聞,觸而不覺,識(shí)而不見,,已經(jīng)昧卻「應(yīng)無所住心」。所以佛說:菩薩心不應(yīng)當(dāng)住色布施,同樣的道理,如果菩薩心住色行布施,布施外的事物視而不見,聽而不聞,觸而不覺,識(shí)而不知,昧卻無上正等正覺心,很難斷除飲食、男女淫欲、睡眠、嗔恨、愚癡等種種煩惱。因?yàn)樗叫淖魉睿葷?jì)眾生的事業(yè),做起來也就倍感困難,但有菩薩心而無菩薩行,福德智慧兩欠缺,沒有種種大能力,泥菩薩過江,自身都難保。須菩提,菩薩為利益一切眾生,不只是不執(zhí)著所施物、施者、受者,應(yīng)當(dāng)無所住而行布施,所謂不住色行布施,不住聲香味觸法而行布施,念念分明,行住坐臥都不昧卻無上正等正覺。如來說一切現(xiàn)象就是虛幻相,若見諸相非相則見如來,又說一切有情眾生就是虛幻的眾生,若見眾生非眾生則見如來,諸君,若見如來即發(fā)無上正等正覺心,你放眼不見一切諸相嗎?不見一切眾生嗎?任何一相都是如來相,任何一眾生都是如來,此時(shí)不悟,等待何時(shí)?須菩提,如來是說真誠話,說實(shí)在話,說如實(shí)如理的話,不說誑騙話,不說怪異話的。須菩提,如來所證得的無上正等正覺法,此法沒有真實(shí),也沒有虛妄。須菩提,如果菩薩的心住於無上正等正覺法,染著法相而行布施,如人走入黑暗中,什麼也看不見;如果菩薩的心里不住無上正等正覺法而行布施,好比人有眼睛,日光明照,可以看到種種的色相。須菩提,未來世,如果有善男子善女人能夠?qū)嵺`應(yīng)無所住而生其心,於行住坐臥當(dāng)中修行,遠(yuǎn)離種種貪愛染著,令無上正等正覺心須臾不昧,教化眾生也以布施無上正等正覺法,令一切有情同沾法喜,速證無上正等正覺,而且每天誦讀經(jīng)文不令忘失,以便於為人解說。如來以佛的智慧,清楚的知道這種人,清楚的看見這種人,都可成就無量無邊的功德。

持經(jīng)功德分第十五

  【經(jīng)文】:

  「須菩提!若有善男子、善女人,初日分以恒河沙等身布施;中日分復(fù)以恒河沙等身布施;後日分亦以恒河沙等身布施,如是無量百千萬億劫,以身布施。若復(fù)有人,聞此經(jīng)典,信心不逆,其福勝彼。何況書寫、受持、讀誦、為人解說。須菩提!以要言之,是經(jīng)有不可思議,不可稱量,無邊功德,如來為發(fā)大乘者說,為發(fā)最上乘者說,若有人能受持、讀誦、廣為人說,如來悉知是人、悉見是人,皆得成就不可量、不可稱、無有邊、不可思議功德,如是人等,即為荷擔(dān)如來阿耨多羅三藐三菩提。何以故?須菩提!若樂小法者,著我見、人見、眾生見、壽者見,則於此經(jīng)不能聽受、讀誦、為人解說。須菩提!在在處處,若有此經(jīng),一切世間,天、人、阿修羅所應(yīng)供養(yǎng),當(dāng)知此處,即為是塔,皆應(yīng)恭敬,作禮圍繞,以諸華香而散其處!

  【解釋】:

  須菩提,如果有善男子善女人,早上以和恒河沙數(shù)目相等的次數(shù)做身命布施,中午以和恒河沙數(shù)目相等的次數(shù)做身命布施,下午也以和恒河沙數(shù)目相等的次數(shù)做身命布施,像這樣經(jīng)過無量百千萬億無法計(jì)算的歲月,不斷的都以身命布施。但如果另外有人,聽到此經(jīng),信心不動(dòng)搖,他的福德就勝過無數(shù)次以身命布施的人,更何況書寫、實(shí)踐、讀誦,為他人解釋說明。須菩提,簡要的說,此經(jīng)有不可思議,不可稱量,無邊的功德,如來為發(fā)心,學(xué)大乘佛法的人說,為發(fā)心學(xué)最上乘佛法的人說。如果有人能夠?qū)嵺`、讀誦,并廣為他人解釋說明,如來清楚的知道這種人,清楚的看見這種人,都會(huì)成就不可量不可稱,沒有邊際不可思議的功德。像這種人,就是承擔(dān)如來無上正等正覺的人。為什麼呢?須菩提,如果喜歡咒術(shù)、祈福消災(zāi)、算命風(fēng)水、喜歡雙修采補(bǔ)住空樂境界,喜歡長生不老,守住靈明覺知,信以為有道、有真常,等等小法的人,不知道咒術(shù)、祈福消災(zāi)、算命風(fēng)水、長生不老等等只是增長我見,所悟方術(shù)、所悟境界只是增長人見,但守靈明覺知,住空樂境界只是染著眾生見,信以為有道可修、有真?勺C,只是增長壽者見。有這種知見的人,對(duì)於此經(jīng)就不能聽受讀誦,為他人解說。須菩提,無論什麼地方,如果有此經(jīng)典在,一切世間,天、人、阿修羅,都應(yīng)該供養(yǎng),應(yīng)當(dāng)知道這地方就是塔廟,都應(yīng)該恭敬作禮圍繞,以種種花香散布其處。

能凈業(yè)障分第十六

  【經(jīng)文】:

  復(fù)次:「須菩提!善男子、善女人,受持、讀誦此經(jīng),若為人輕賤,是人先世罪業(yè),應(yīng)墮惡道。以今世人輕賤故,先世罪業(yè),則為消滅,當(dāng)?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提。須菩提!我念過去無量阿僧祗劫,於然燈佛前,得值八百四千萬億那由他諸佛,悉皆供養(yǎng)承事,無空過者。若復(fù)有人,於後末世,能受持、讀誦此經(jīng),所得功德,於我所供養(yǎng)諸佛功德,百分不及一,千萬億分,乃至算數(shù)譬喻所不能及。須菩提!若善男子、善女人,於後末世,有受持、讀誦此經(jīng),所得功德,我若具說者,或有人聞,心即狂亂,狐疑不信。須菩提!當(dāng)知是經(jīng)義不可思議,果報(bào)亦不可思議。」

  【解釋】:

  還有,須菩提,如果善男子善女人,實(shí)踐讀誦此經(jīng),反而被他人輕賤,那是他前世所造的罪業(yè),本來應(yīng)當(dāng)墮入惡道,因?yàn)榻袷缹?shí)踐讀誦此經(jīng),卻被人輕賤,以這個(gè)緣故,前世應(yīng)當(dāng)墮地獄的罪業(yè)就消滅了,將來必當(dāng)證得無上正等正覺。須菩提,已經(jīng)經(jīng)過很久很久了,我在然燈佛以前,遇到八百四千萬億億的佛,都一一供養(yǎng)承事,沒有白白空過。但是如果有人,在未來世,能夠?qū)嵺`,讀誦此經(jīng),所獲得的功德,以我供養(yǎng)八百四千萬億億佛的功德,都不及他的百分之一,也不及他的千萬億分之一,甚至用算數(shù)都沒有辦法比喻的幾分之一。因?yàn)橐磺泄B(yǎng)以依教修行最為第一。須菩提,如果善男子善女人,於未來的末法時(shí)期,有實(shí)踐、讀誦此經(jīng),所獲得的功德,我若一一說出來,只怕有人聽到了心里會(huì)狂亂,狐疑不信,須菩提,當(dāng)知此經(jīng)的經(jīng)義不可思議,果報(bào)也是不可思議。

究竟無我分第十七

  【經(jīng)文】:

  爾時(shí),須菩提白佛言:「世尊,善男子、善女人,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,云何應(yīng)。吭坪谓捣湫?」佛告須菩提:「善男子、善女人,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者,當(dāng)生如是心:我應(yīng)滅度一切眾生;滅度一切眾生已,而無有一眾生實(shí)滅度者,何以故?須菩提若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩。所以者何?須菩提!實(shí)無有法,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者。須菩提!於意云何?如來於然燈佛所,有法得阿耨多羅三藐三菩提不?」「不也。世尊!如我解佛所說義,佛於然燈佛所,無有法得阿耨多羅三藐三菩提!狗鹧裕骸溉缡牵∪缡!須菩提!實(shí)無有法,如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!若有法如來得阿耨多羅三藐三菩提者,然燈佛即不與我授記:『汝於來世當(dāng)?shù)米鞣,?hào)釋迦牟尼!灰詫(shí)無有法,得阿耨多羅三藐三菩提,是故然燈佛與我授記,作是言:『汝於來世,當(dāng)?shù)米鞣,?hào)釋迦牟尼!缓我怨?如來者,即諸法如義。若有人言:如來得阿耨多羅三藐三菩提,須菩提!實(shí)無有法,佛得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!如來所得阿耨多羅三藐三菩提,於是中無實(shí)無虛。是故如來說一切法,皆是佛法。須菩提!所言一切法者,即非一切法,是故名一切法。須菩提!譬如人身長大!鬼毱刑嵫裕骸甘雷!如來說人身長大,即為非大身,是名大身!埂疙毱刑!菩薩亦如是。若作是言:『我當(dāng)滅度無量眾生。』即不名菩薩。何以故?須菩提!實(shí)無有法,名為菩薩。是故佛說:『一切法,無我、無人、無眾生、無壽者。』須菩提!若菩薩作是言:『我當(dāng)莊嚴(yán)佛土。』是不名菩薩。何以故?如來說莊嚴(yán)佛土者,即非莊嚴(yán),是名莊嚴(yán)。須菩提!若菩薩通達(dá)無我法者,如來說名真是菩薩!

  【解釋】:

  這時(shí),須菩提又對(duì)佛說:世尊,善男子善女人發(fā)現(xiàn)無上正等正覺心,了知無我相人相眾生相壽者相,不再執(zhí)取邪知邪見的禁戒和外道修持法門,對(duì)世尊所說正法深信不疑,淡薄種種貪欲、嗔心、愚癡,自然發(fā)露了上求佛果,下化眾生的菩提心,到此時(shí)節(jié),應(yīng)當(dāng)如何安住菩提心?如何降伏修道難,度眾更難的畏懼心理?佛告訴須菩提:善男子善女人,發(fā)露上求佛果下化眾生的菩提心,應(yīng)當(dāng)生起這樣的心:我要救度一切眾生,救度了一切眾生,而沒有一眾生實(shí)際被我救度。為什麼呢?如果菩薩畏懼修道難,畏懼度化眾生更難,就是有我相、人相、眾生相、壽者相,就不是菩薩。為什麼這樣說呢?須菩提,實(shí)在沒有任何什麼,連發(fā)無上正等正覺心都沒有,夢(mèng)幻中的事,究竟什麼也沒有。須菩提,你的意思怎麼樣?如來在無數(shù)阿僧祗劫,然燈佛出現(xiàn)於世時(shí),有任何什麼,證得無上正等正覺嗎?沒有,世尊。就我了解佛所說的義理,佛在然燈佛那里,持五蓮花奉上如來,又持身投地布發(fā)遮住污泥,供養(yǎng)圣尊從身上走過,并發(fā)誓愿,愿將來之世作佛當(dāng)如然燈佛,那是現(xiàn)象上的事,如夢(mèng)如幻,於無上正等正覺心,沒有任何什麼,愿將來之世作佛當(dāng)如然燈佛,也沒有然燈佛授記,於來世當(dāng)?shù)米鞣,?hào)釋迦牟尼。佛說:正是如此,正是如此。須菩提,我於爾時(shí),心意清凈,沒有任何什麼妄想住相,如來於未來世當(dāng)證得無上正等正覺。須菩提,那時(shí)候我如果住相供養(yǎng)如來,住相發(fā)愿將來成佛當(dāng)如然燈佛,心里畏懼成佛難,畏懼度化眾生更難,以為如來必得真常不滅的無上正等正覺,然燈佛就不給我授記說:你於來世當(dāng)?shù)米鞣穑?hào)「釋迦牟尼」。因?yàn)槲覠o所住發(fā)無上正等正覺心,領(lǐng)悟?qū)崯o有法證得無上正等正覺,所以然燈佛給我授記,說這樣的話:你於來世當(dāng)?shù)米鞣,?hào)「釋迦牟尼」。什麼原因呢?所謂如來,就是萬法都如其本來的義理,沒有任何什麼。如果有人說:如來證得真常不滅的無上正等正覺,須菩提,實(shí)在沒有任何什麼,佛證得無上正等正覺。須菩提,如來所證得的無上正等正覺,無實(shí)無虛。如果諸相非相,唯獨(dú)如來所得是真實(shí),好比夢(mèng)中所見一切皆虛妄,唯獨(dú)撿到的金錢不假。這麼說,無上正等正覺虛幻而根本沒有嗎?所說虛幻非虛幻,即是「諸相非相」,如果虛幻是斷滅性的,何必辛苦修行?無上正等正覺於是中無實(shí)無虛,所以如來說任何一切什麼,都是佛法。須菩提,所說任何一切什麼,包括色受想行識(shí),眼耳鼻舌身意,色聲香味觸法,眼識(shí)耳識(shí)鼻識(shí)舌識(shí)身識(shí)意識(shí)等六根六塵六識(shí),苦集滅道等四諦法,無明、行、識(shí)、名色、六入、觸、受、愛、取、有、生、老死等十二因緣法,布施、持戒、忍辱、精進(jìn)、禪定、智慧等六波羅蜜,涅盤,阿耨多羅三藐三菩提,以及其他看不到,想不到的任何什麼,就是虛幻的任何一切什麼,所以只是名叫做任何一切什麼。須菩提,譬如人的身體長得很大。須菩提說:世尊,如來說人的身體長得很大,比如在夢(mèng)中,身體長得很大很大,而實(shí)際上沒有,只是虛幻的長得很大,只是名叫做大身。須菩提,菩薩也是如此,如果他這樣說:我應(yīng)當(dāng)救度無量眾生。那麼,他就不能名叫做菩薩。為什麼呢?須菩提,實(shí)在沒有任何什麼,微塵都沒有,那有眾生可滅度?菩薩要開悟,破迷發(fā)現(xiàn)無上正等正覺心,徹底領(lǐng)悟諸相非相,沒有任何一法,才名為菩薩,所以佛說任何一切什麼,沒有我、沒有人、沒有眾生、沒有壽者。須菩提,如果菩薩這樣說:我難行能行,我難證能證,難度能度,我當(dāng)以種種功德和智慧來建設(shè)未來的佛土,他就不能名叫做菩薩,為什麼呢?如來說莊嚴(yán)佛土,就是虛幻的莊嚴(yán),只是名叫做莊嚴(yán)。須菩提,如果菩薩通達(dá)沒有我沒有任何一切什麼,即知成佛不難,度化眾生也不難,如來說他真的是名叫做菩薩。

一體同觀分第十八

  【經(jīng)文】:

  「須菩提!於意云何?如來有肉眼不?」「如是,世尊!如來有肉眼!埂疙毱刑幔§兑庠坪?如來有天眼不?」「如是,世尊!如來有天眼!埂疙毱刑!於意云何?如來有慧眼不?」「如是,世尊!如來有慧眼!埂疙毱刑幔§兑庠坪?如來有法眼不?」「如是,世尊!如來有法眼!埂疙毱刑幔§兑庠坪?如來有佛眼不?」「如是,世尊!如來有佛眼!埂疙毱刑幔§兑庠坪?如恒河中所有沙,佛說是沙不?」「如是,世尊!如來說是沙。」「須菩提!於意云何?如一恒河中所有沙,有如是沙等恒河,是諸恒河所有沙數(shù),佛世界如是,寧為多不?」「甚多。世尊!」佛告須菩提:「爾所國土中,所有眾生若干種心,如來悉知。何以故?如來說諸心,皆為非心,是名為心。所以者何?須菩提!過去心不可得,現(xiàn)在心不可得,未來心不可得!

  【解釋】:

  須菩提,你的意思怎麼樣?如來有看見一切物質(zhì)現(xiàn)象的肉眼嗎?是的,世尊,如來有看見一切物質(zhì)現(xiàn)象的肉眼。須菩提,你的意思怎麼樣?如來有看見一切眾生心事的天眼嗎?是的,世尊,如來有看見一切眾生心事的天眼。須菩提,你的意思怎麼樣?如來有照見一切眾生根性的慧眼嗎?是的,世尊,如來有照見一切眾生根性的慧眼。須菩提,你的意思怎麼樣?如來有照見一切實(shí)際現(xiàn)象的法眼嗎?是的,世尊,如來有照見一切實(shí)際現(xiàn)象的法眼。須菩提,你的意思怎麼樣?如來有無事不知,無事不見,無事不聞,聞見互用無礙的佛眼嗎?是的,世尊,如來有無事不知,無事不見,無事不聞,聞見互用無礙的佛眼。須菩提,你的意思怎麼樣?恒河中所有沙子,佛說它是沙子嗎?是的,世尊,如來說它是沙子。須菩提,你的意思怎麼樣?如一恒河中的所有沙子,有像沙子那麼多的恒河,又像那麼多恒河所有沙數(shù)那麼多的佛世界,你說它多不多呢?很多,世尊。佛告訴須菩提:像那麼多國土中的所有眾生有很多種心,如來具有肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼,很清楚的知道他們的種種心。好比一切泡沫同一海水,但一切眾生固執(zhí)泡沫為己心,興風(fēng)作浪,生生滅滅的泡沫始終不離海水,海水自然悉知悉見。為什麼呢?如來說一切眾生種種心都是虛妄心,只是循業(yè)所起的一種意識(shí)作用,但是眾生染著五欲,錯(cuò)謬的以為意識(shí)作用為己心,比如興風(fēng)作浪所起的泡沫,泡沫只是海水波動(dòng)的現(xiàn)象,泡沫并不是海水的原狀,若知種種心是虛妄心,只是假名為心,則見無上正等正覺心,比方泡沫與海水,若知泡沫只是海水的波動(dòng)現(xiàn)象,但沒有海水就沒有泡沫,見泡沫則見海水。應(yīng)無所住而生其心如同這番道理,我們縮小心量以泡沫為己心,住心在泡沫上而見不到海水,若不住泡沫則見海水,不住妄想心則顯現(xiàn)無上正等正覺心。為什麼這樣說呢?須菩提,過去心了不可得,現(xiàn)在心了不可得,未來心了不可得,只是眼耳鼻舌身意對(duì)色聲香味觸法所產(chǎn)生的意識(shí)現(xiàn)象,相續(xù)不斷使我們錯(cuò)謬的以為己心。諸君!若不住相,見諸心非心,現(xiàn)前便見無上正等正覺心。當(dāng)知,泡沫雖不是海水的原狀,卻也是海水。∵不悟嗎?

法界通化分第十九

  【經(jīng)文】:

  「須菩提!於意云何?若有人滿三千大千世界七寶,以用布施,是人以是因緣,得福多不?」「如是,世尊!此人以是因緣,得福甚多。」「須菩提!若福德有實(shí),如來不說得福德多,以福德無故,如來說得福德多!

  【解釋】:

  須菩提,你的意思怎麼樣?如果有人以充滿三千大千世界的七寶,用來布施,這種人以這樣的緣故,所獲得的福德多不多?是的,世尊,這種人以這樣的緣故,得福很多。須菩提,如果以為福德是實(shí)在有的,就是著我人眾生壽者相,如來就不說得福德多,如果以為福德是虛幻的緣故,如來說他得到的福德很多。

離色離相分第二十

  【經(jīng)文】:

  「須菩提!於意云何?佛可以具足色身見不?」「不也,世尊!如來不應(yīng)以具足色身見。何以故?如來說具足色身,即非具足色身,是名具足色身!埂疙毱刑!於意云何?如來可以具足諸相見不?」「不也,世尊!如來不應(yīng)以具足諸相見。何以故?如來說諸相具足,即非諸相具足,是名諸相具足!

  【解釋】:

  須菩提,你的意思怎麼樣?可以以見圓滿的色身就是見佛嗎?不可以,世尊,不應(yīng)當(dāng)以見圓滿色身就是見如來。為什麼呢?因?yàn)槿鐏碚f,圓滿的色身,就是虛幻的圓滿色身,只是名叫做圓滿的色身。須菩提,你的意思怎麼樣?可以見圓滿的種種成就,譬如三十二相、放光、神通,等等就是見如來嗎?不可以,世尊,不可以見圓滿的種種成就是見如來。為什麼呢?如來說具足,就是虛幻的具足,只是名叫做諸相具足。若見諸相具足即非具足,是名諸相具足,則見如來。

精彩推薦