涅槃經(jīng)
大般涅槃經(jīng)(梵Mahāparinirvāna-sūtra)漢語(yǔ)拼音Daboniepanjing 佛教經(jīng)典。亦稱(chēng)《大本涅槃經(jīng)》或《大涅槃經(jīng)》,簡(jiǎn)稱(chēng)《涅槃經(jīng)》。北涼曇無(wú)讖譯。40卷。
大般涅槃經(jīng)原文:卷第八
大般涅槃經(jīng)卷第八
如來(lái)性品第四之五
善男子。方等經(jīng)者。猶如甘露亦如毒藥。迦葉菩薩復(fù)白佛言。如來(lái)何緣說(shuō)方等經(jīng)。譬如甘露亦如毒藥
佛言。善男子。汝今欲知如來(lái)秘藏真實(shí)義不。迦葉言爾。我今實(shí)欲得知如來(lái)秘藏之義。爾時(shí)世尊而說(shuō)偈言
或有服甘露 傷命而早夭
或復(fù)服甘露 壽命得長(zhǎng)存
或有服毒生 有緣服毒死
無(wú)礙智甘露 所謂大乘典
如是大乘典 亦名雜毒藥
如酥醍醐等 及以諸石蜜
服消則為藥 不消則為毒
方等亦如是 智者為甘露
愚不知佛性 服之則成毒
聲聞及緣覺(jué) 大乘為甘露
猶如諸味中 乳最為第一
如是勤精進(jìn) 依因于大乘
得至于涅槃 成人中象王
眾生知佛性 猶如迦葉等
無(wú)上甘露味 不生亦不死
迦葉汝今當(dāng) 善分別三歸
如是三歸性 則是我之性
若能諦觀察 我性有佛性
當(dāng)知如是人 得入秘密藏
知我及我所 是人已出世
如我所說(shuō)偈 其性義如是
爾時(shí)迦葉復(fù)說(shuō)偈言
我今都不知 歸依三寶處
云何當(dāng)歸趣 無(wú)上無(wú)所畏
不知三寶處 云何作無(wú)我
云何歸佛者 而得于安慰
云何歸依法 唯愿為我說(shuō)
云何得自在 云何不自在
云何歸依僧 轉(zhuǎn)得無(wú)上利
云何真實(shí)說(shuō) 未來(lái)成佛道
未來(lái)若不成 云何歸三寶
我今無(wú)預(yù)知 當(dāng)行次第依
云何未懷妊 而作生子想
若必在胎中 則名為有子
子若在胎中 定當(dāng)生不久
是名為子義 眾生業(yè)亦然
如佛之所說(shuō) 愚者不能知
假名優(yōu)婆塞 不知真實(shí)義
唯愿廣分別 除斷我疑網(wǎng)
如來(lái)大智慧 唯垂哀分別
愿說(shuō)于如來(lái) 秘密之寶藏
迦葉汝當(dāng)知 我今當(dāng)為汝
善開(kāi)微密義 令汝疑得斷
今當(dāng)至心聽(tīng) 汝于諸菩薩
則與第七佛 同其一名號(hào)
歸依于佛者 真名優(yōu)婆塞
終不更歸依 其余諸天神
歸依于法者 則離于殺害
歸依圣僧者 不求于外道
如是歸三寶 則得無(wú)所畏
迦葉白佛言 我亦歸三寶
是名為正路 諸佛之境界
三寶平等相 常有大智性
我性及佛性 無(wú)二無(wú)差別
是道佛所贊 正進(jìn)安止處
亦名正遍見(jiàn) 故為佛所稱(chēng)
我亦趣善逝 所贊無(wú)上道
是最為甘露 諸有所無(wú)有
爾時(shí)佛告迦葉菩薩。善男子。汝今不應(yīng)如諸聲聞凡夫之人分別三寶于此大乘無(wú)有三歸分別之相。所以者何。于佛性中即有法僧。為欲化度聲聞凡夫故分別說(shuō)三歸異相。善男子。若欲隨順世間法者。則應(yīng)分別有三歸依。善男子。菩薩應(yīng)作如是思惟。我今此身歸依于佛。若即此身得成佛道。既成佛已不當(dāng)恭敬禮拜供養(yǎng)于諸世尊。何以故。諸佛平等等為眾生作歸依故。若欲尊重法身舍利。便應(yīng)禮敬諸佛塔廟。所以者何。為欲化度諸眾生故。亦令眾生于我身中起塔廟想禮拜供養(yǎng)。如是眾生以我法身為歸依處。一切眾生皆依非真邪偽之法。我當(dāng)次第為說(shuō)真法。又有歸依非真僧者。我當(dāng)為作依真僧處。若有分別三歸依者。我當(dāng)為作一歸依處無(wú)三差別。于生盲眾為作眼目。復(fù)當(dāng)為諸聲聞緣覺(jué)作真歸處。善男子。如是菩薩。為無(wú)量惡諸眾生等及諸智者而作佛事
善男子。譬如有人臨陣戰(zhàn)時(shí)即生心念。我于是中最為第一。一切兵眾悉依恃我。亦如王子如是思惟。我當(dāng)調(diào)伏其余王子紹繼大王霸王之業(yè)而得自在。令諸王子悉見(jiàn)歸依。是故不應(yīng)生下劣心。如王王子大臣亦爾。善男子。菩薩摩訶薩亦復(fù)如是。作是思惟。云何三事與我一體。善男子。我示三事即是涅槃。如來(lái)者名無(wú)上士。譬如人身頭最為上。非余支節(jié)手足等也。佛亦如是最為尊上。非法僧也。為欲化度諸世間故。種種示現(xiàn)差別之相如彼梯橙。是故汝今不應(yīng)受持如凡愚人所知三歸差別之相。汝于大乘猛利決斷應(yīng)如剛刀。迦葉菩薩白佛言。世尊。我知故問(wèn)非為不知。我為菩薩大勇猛者。問(wèn)于無(wú)垢清凈行處。欲令如來(lái)為諸菩薩廣宣分別奇特之事。稱(chēng)揚(yáng)大乘方等經(jīng)典。如來(lái)大悲今已善說(shuō)。我亦如是安住其中。所說(shuō)菩薩清凈行處。即是宣說(shuō)大涅槃經(jīng)。世尊。我今亦當(dāng)廣為眾生顯揚(yáng)如是如來(lái)秘藏。亦當(dāng)證知真三歸處。若有眾生能信如是大涅槃經(jīng)。其人則能自然了達(dá)三歸依處。何以故。如來(lái)秘藏有佛性故。其有宣說(shuō)是經(jīng)典者。皆言身中盡有佛性。如是之人則不遠(yuǎn)求三歸依處。何以故。于未來(lái)世我身即當(dāng)成就三寶。是故聲聞緣覺(jué)之人及余眾生皆依于我恭敬禮拜。善男子。以是義故應(yīng)當(dāng)正學(xué)大乘經(jīng)典。迦葉復(fù)言。佛性如是不可思議。三十二相八十種好亦不可思議
爾時(shí)佛贊迦葉菩薩。善哉善哉。善男子。汝已成就深利智慧。我今當(dāng)更善為汝說(shuō)入如來(lái)藏。若我住者即是常法不離于苦。若無(wú)我者修行凈行無(wú)所利益。若言諸法皆無(wú)有我是即斷見(jiàn)。若言我住即是常見(jiàn)。若言一切行無(wú)常者。即是斷見(jiàn)。諸行常者復(fù)是常見(jiàn)。若言苦者即是斷見(jiàn)。若言樂(lè)者復(fù)是常見(jiàn)。修一切法常者墮于斷見(jiàn)。修一切法斷者墮于常見(jiàn)。如步屈蟲(chóng)要因前腳得移后足。修常斷者亦復(fù)如是。要因斷常。以是義故。修余法苦者皆名不善。修余法樂(lè)者則名為善。修余法無(wú)我者是諸煩惱分。修余法常者是則名曰如來(lái)秘藏。所謂涅槃無(wú)有窟宅。修余無(wú)常法者即是財(cái)物。修余常法者謂佛法僧及正解脫。當(dāng)知如是佛法中道遠(yuǎn)離二邊而說(shuō)真法。凡夫愚人于中無(wú)疑。如羸病人服食酥已氣力輕便。有無(wú)之法體性不定。譬如四大其性不同各相違反。良醫(yī)善知隨其偏發(fā)而消息之。善男子。如來(lái)亦爾。于諸眾生猶如良醫(yī)。知諸煩惱體相差別而為除斷。開(kāi)示如來(lái)秘密之藏清凈佛性常住不變。若言有者智不應(yīng)染。若言無(wú)者即是妄語(yǔ)。若言有者不應(yīng)默然。亦復(fù)不應(yīng)戲論諍訟。但求了知諸法真性。凡夫之人戲論諍訟不解如來(lái)微密藏故。若說(shuō)于苦愚人便謂身是無(wú)常。說(shuō)一切苦復(fù)不能知身有樂(lè)性。若說(shuō)無(wú)常者凡夫之人計(jì)一切身皆是無(wú)常譬如瓦壞。有智之人應(yīng)當(dāng)分別。不應(yīng)盡言一切無(wú)常。何以故。我身即有佛性種子。若說(shuō)無(wú)我凡夫當(dāng)謂一切佛法悉無(wú)有我。智者應(yīng)當(dāng)分別無(wú)我假名不。實(shí)如是知已不應(yīng)生疑。若言如來(lái)秘藏空寂。凡夫聞之生斷滅見(jiàn)。有智之人應(yīng)當(dāng)分別如來(lái)是常無(wú)有變易。若言解脫喻如幻化。凡夫當(dāng)謂得解脫者即是摩滅。有智之人應(yīng)當(dāng)分別人中師子雖有去來(lái)常住無(wú)變。若言無(wú)明因緣諸行。凡夫之人聞已分別生二法想。明與無(wú)明。智者了達(dá)其性無(wú)二。無(wú)二之性即是實(shí)性。若言諸行因緣識(shí)者。凡夫謂二行之與識(shí)。智者了達(dá)其性無(wú)二。無(wú)二之性即是實(shí)性。若言十善十惡可作不可作。善道惡道白法黑法。凡夫謂二。智者了達(dá)其性無(wú)二。無(wú)二之性即是實(shí)性。若言應(yīng)修一切法苦。凡夫謂二。智者了達(dá)其性無(wú)二。無(wú)二之性即是實(shí)性。若言一切行無(wú)常者。如來(lái)秘藏亦是無(wú)常。凡夫謂二智者了達(dá)其性無(wú)二。無(wú)二之性即是實(shí)性。若言一切法無(wú)我。如來(lái)秘藏亦無(wú)有我。凡夫謂二。智者了達(dá)其性無(wú)二。無(wú)二之性即是實(shí)性。我與無(wú)我性無(wú)有二。如來(lái)秘藏其義如是。不可稱(chēng)計(jì)無(wú)量無(wú)邊諸佛所贊。我今于是一切功德成就經(jīng)中皆悉說(shuō)已
善男子。我與無(wú)我性相無(wú)二。汝應(yīng)如是受持頂戴。善男子。汝亦應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持憶念如是經(jīng)典。如我先于摩訶般若波羅蜜經(jīng)中說(shuō)我無(wú)我無(wú)有二相。如因乳生酪。因酪得生酥。因生酥得熟酥。因熟酥得醍醐。如是酪性為從乳生為從自生從他生耶。乃至醍醐亦復(fù)如是。若從他生即是他作非是乳生。若非乳生乳無(wú)所為。若自生者不應(yīng)相似相續(xù)而生。若相續(xù)生則不俱生。若不俱生五種之味則不一時(shí)。雖不一時(shí)定復(fù)不從余處來(lái)也。當(dāng)知乳中先有酪相。甘味多故不能自變。乃至醍醐亦復(fù)如是。是牛食啖水草因緣。血脈轉(zhuǎn)變而得成乳。若食甘草其乳則甜。若食苦草乳則苦味。雪山有草名曰肥膩。牛若食者純得醍醐。無(wú)有青黃赤白黑色谷草因緣。其乳則有色味之異。是諸眾生以明無(wú)明業(yè)因緣故生于二相。若無(wú)明轉(zhuǎn)則變?yōu)槊。一切諸法善不善等。亦復(fù)如是無(wú)有二相
迦葉菩薩白佛言。世尊。如佛所說(shuō)乳中有酪是義云何。世尊。若言乳中定有酪相。以微細(xì)故不可見(jiàn)者。云何說(shuō)言從乳因緣而生于酪。法若本無(wú)則名為生。如其已有云何言生。若言乳中定有酪相。百草之中亦應(yīng)有乳。如是乳中亦應(yīng)有草。若言乳中定無(wú)酪者。云何因乳而得生酪。若法本無(wú)而后生者。何故乳中不生于草
善男子。不可定言乳中有酪乳中無(wú)酪。亦不可說(shuō)從他而生。若言乳中定有酪者。云何而得體味各異。是故不可說(shuō)言乳中定有酪性。若言乳中定無(wú)酪者。乳中何故不生兔角。置毒乳中酪則殺人。是故不可說(shuō)言乳中定無(wú)酪性。若言是酪從他生者。何故水中不生于酪。是故不可說(shuō)言酪從他生。善男子。是牛食啖草因緣故。血?jiǎng)t變白草血滅已。眾生福力變而成乳。是乳雖從草血而出不得言二。唯得名為從因緣生。酪至醍醐亦復(fù)如是。以是義故得名牛味。是乳滅已因緣成酪。何等因緣若酢若暖。是故得名從因緣有。乃至醍醐亦復(fù)如是。是故不得定言乳中無(wú)有酪相。從他生者離乳而有。無(wú)有是處。善男子。明與無(wú)明亦復(fù)如是。若與煩惱諸結(jié)俱者。名為無(wú)明。若與一切善法俱者。名之為明。是故我言無(wú)有二相。以是因緣我先說(shuō)言。雪山有草名曰肥膩。牛若食者即成醍醐。佛性亦爾
善男子。眾生薄福不見(jiàn)是草。佛性亦爾。煩惱覆故眾生不見(jiàn)。譬如大海雖同一醎其中亦有上妙之水味同于乳。喻如雪山雖復(fù)成就種種功德多生諸藥。亦有毒草。諸眾生身亦復(fù)如是。雖有四大毒蛇之種其中亦有妙藥大王。所謂佛性。非是作法。但為煩惱客塵所覆。若剎利婆羅門(mén)毗舍首陀能斷除者。即見(jiàn)佛性成無(wú)上道。譬如虛空震雷起云。一切象牙上皆生花。若無(wú)雷震花則不生亦無(wú)名字。眾生佛性亦復(fù)如是。常為一切煩惱所覆不可得見(jiàn)。是故我說(shuō)眾生無(wú)我。若得聞是大般涅槃微妙經(jīng)典則見(jiàn)佛性。如象牙花。雖聞契經(jīng)一切三昧。不聞是經(jīng)不知如來(lái)微妙之相。如無(wú)雷時(shí)象牙上花不可得見(jiàn)。聞是經(jīng)已即知一切如來(lái)所說(shuō)秘藏佛性。喻如天雷見(jiàn)象牙花。聞是經(jīng)已即知一切無(wú)量眾生皆有佛性。以是義故說(shuō)大涅槃。名為如來(lái)秘密之藏。增長(zhǎng)法身猶如雷時(shí)象牙上花。以能長(zhǎng)養(yǎng)如是大義。故得名為大般涅槃。若有善男子善女人。有能習(xí)學(xué)是大涅槃微妙經(jīng)典。當(dāng)知是人能報(bào)佛恩真佛弟子。迦葉菩薩白佛言。甚奇世尊。所言佛性甚深甚深難見(jiàn)難入。聲聞緣覺(jué)所不能服
佛言。善男子。如是如是。如汝所嘆。不違我說(shuō)。迦葉菩薩白佛言。世尊。佛性者云何甚深難見(jiàn)難入
佛言。善男子。如百盲人為治目故造詣良醫(yī)。是時(shí)良醫(yī)即以金錍決其眼膜。以一指示問(wèn)言見(jiàn)不。盲人答言。我猶未見(jiàn)。復(fù)以二指三指示之乃言少見(jiàn)。善男子。是大涅槃微妙經(jīng)典如來(lái)未說(shuō)亦復(fù)如是。無(wú)量菩薩雖具足行諸波羅蜜乃至十住。猶未能見(jiàn)所有佛性。如來(lái)既說(shuō)即便少見(jiàn)。是菩薩摩訶薩既得見(jiàn)已。咸作是言。甚奇世尊。我等流轉(zhuǎn)無(wú)量生死。常為無(wú)我之所惑亂。善男子。如是菩薩位階十地尚不了了知見(jiàn)佛性。何況聲聞緣覺(jué)之人能得見(jiàn)耶。復(fù)次善男子。譬如仰觀虛空鵝雁。為是虛空為是鵝雁。諦觀不已仿佛見(jiàn)之。十住菩薩于如來(lái)性知見(jiàn)少分亦復(fù)如是。況復(fù)聲聞緣覺(jué)之人能得知見(jiàn)。善男子。譬如醉人欲涉遠(yuǎn)路蒙[耳*龍]見(jiàn)道。十住菩薩于如來(lái)性知見(jiàn)少分亦復(fù)如是。善男子。譬如渴人行于壙野。是人渴逼遍行求水見(jiàn)有叢樹(shù)。樹(shù)有白鶴是人迷悶不能分別是樹(shù)是水。諦觀不已乃見(jiàn)白鶴及以叢樹(shù)。善男子。十住菩薩于如來(lái)性知見(jiàn)少分亦復(fù)如是。善男子譬如有人在大海中乃至無(wú)量百千由旬。遠(yuǎn)望大舶樓櫓堂閣。即作是念。彼是樓櫓。為是虛空。久視乃生必定之心知是樓櫓。十住菩薩于自身中見(jiàn)如來(lái)性亦復(fù)如是。善男子。譬如王子身極懦弱通夜游戲。至明清旦目視一切悉不明了。十住菩薩雖于己身見(jiàn)如來(lái)性亦復(fù)如是不大明了。復(fù)次善男子。譬如臣吏王事所拘逼夜還家。電明暫發(fā)因見(jiàn)牛聚。即作是念。為是牛耶聚云屋舍。是人久視雖生牛想猶不審定。十住菩薩雖于己身見(jiàn)如來(lái)性未能審定亦復(fù)如是。復(fù)次善男子。如持戒比丘觀無(wú)蟲(chóng)水而見(jiàn)蟲(chóng)相。即作是念。此中動(dòng)者為是蟲(chóng)耶是塵土耶。久視不已雖知是塵亦不明了。十住菩薩于己身中見(jiàn)如來(lái)性亦復(fù)如是不大明了。復(fù)次善男子。譬如有人于陰闇中遠(yuǎn)見(jiàn)小兒。即作是念。彼為是牛鷲鳥(niǎo)人耶。久觀不已雖見(jiàn)小兒猶不明了。十住菩薩于己身分見(jiàn)如來(lái)性亦復(fù)如是不大明了。復(fù)次善男子。譬如有人于夜闇中見(jiàn)畫(huà)菩薩像。即作是念。是菩薩像自在天像大梵天像成染衣耶。是人久觀雖復(fù)意謂是菩薩像亦不明了。十住菩薩于己身分見(jiàn)如來(lái)性亦復(fù)如是不大明了。善男子。所有佛性如是甚深難得知見(jiàn)。唯佛能知。非諸聲聞緣覺(jué)所及。善男子。智者應(yīng)作如是分別知如來(lái)性。迦葉菩薩白佛言。世尊。佛性如是微細(xì)難知。云何肉眼而能得見(jiàn)
佛言。迦葉。善男子。如彼非想非非想天。亦非二乘所能得知。隨順契經(jīng)以信故知。善男子。聲聞緣覺(jué)信順如是大涅槃經(jīng)。自知己身有如來(lái)性亦復(fù)如是。善男子。是故應(yīng)當(dāng)精勤修習(xí)大涅槃經(jīng)。善男子。如是佛性唯佛能知。非諸聲聞緣覺(jué)所及
迦葉菩薩白佛言。世尊。非圣凡夫有眾生性皆說(shuō)有我
佛言。譬如二人共為親友。一是王子。一是貧賤。如是二人互相往返。是時(shí)貧人見(jiàn)是王子有一好刀凈妙第一心中貪著。王子后時(shí)捉持是刀逃至他國(guó)。于是貧人后于他家寄臥止宿。即于眠中讇語(yǔ)刀刀傍人聞之收至王所。時(shí)王問(wèn)言。汝言刀者何處得耶。是人具以上事答王。王今設(shè)使屠割臣身分張手足。欲得刀者實(shí)不可得。臣與王子素為親厚。先與一處雖曾眼見(jiàn)。乃至不敢以手[打-丁+棠]觸。況當(dāng)故取。王復(fù)問(wèn)言。卿見(jiàn)刀時(shí)相貌何類(lèi)。答言。大王。臣所見(jiàn)者如羖羊角。王聞是已欣然而笑。語(yǔ)言。汝今隨意所至莫生憂(yōu)怖。我?guī)觳刂卸紵o(wú)是刀。況汝乃于王子邊見(jiàn)。時(shí)王即問(wèn)諸群臣言。汝等曾見(jiàn)如是刀不。言已崩背。尋立余子紹繼王位。復(fù)問(wèn)輔臣。卿等。曾于官藏之中見(jiàn)是刀不。諸臣答言。臣等曾見(jiàn)。覆復(fù)問(wèn)言。其狀何似答言。大王。如羖羊角。王言。我官藏中何處當(dāng)有如是相刀。次第四王皆悉撿挍求索不得。卻后數(shù)時(shí)。先逃王子從他國(guó)還來(lái)至本土。復(fù)得為王既登王位。復(fù)問(wèn)諸臣。汝見(jiàn)刀不。答言。大王。臣等皆見(jiàn)。覆復(fù)問(wèn)言。其狀何似。答言。大王。其色清凈如優(yōu)缽羅花。復(fù)有答言。形如羊角。復(fù)有說(shuō)言。其色紅赤猶如火聚。復(fù)有答言。猶如黑蛇。時(shí)王大笑。卿等皆悉不見(jiàn)我刀真實(shí)之相
善男子。菩薩摩訶薩亦復(fù)如是。出現(xiàn)于世說(shuō)我真相。說(shuō)已舍法。喻如王子持凈妙刀逃至他國(guó)。凡夫愚人說(shuō)言一切有我有我。如彼貧人止宿他舍讇語(yǔ)刀刀。聲聞緣覺(jué)問(wèn)諸眾生我有何相。答言。我見(jiàn)我相大如母指。或言如米;蛉绨拮印S醒晕蚁嘧≡谛闹袩肴蝗缛。如是眾生不知我相。喻如諸臣不知刀相。菩薩如是說(shuō)于我法。凡夫不知種種分別妄作我相。如問(wèn)刀相。答似羊角。是諸凡夫次第相續(xù)而起邪見(jiàn)。為斷如是諸邪見(jiàn)故。如來(lái)示現(xiàn)說(shuō)于無(wú)我。喻如王子語(yǔ)諸臣言。我?guī)觳刂袩o(wú)如是刀。善男子。今日如來(lái)所說(shuō)真我。名曰佛性。如是佛性。我佛法中喻如凈刀。善男子。若有凡夫能善說(shuō)者。即是隨順無(wú)上佛法。若有善能分別隨順宣說(shuō)是者。當(dāng)知即是菩薩相貌。善男子。所有種種異論咒術(shù)言語(yǔ)文字。皆是佛說(shuō)非外道說(shuō)
迦葉菩薩白佛言。世尊。云何如來(lái)說(shuō)字根本。佛言。善男子。說(shuō)初半字以為根本。持諸記論咒術(shù)文章諸陰實(shí)。法凡夫之人學(xué)是字本。然后能知是法非法
迦葉菩薩復(fù)白佛言。世尊。所言字者其義云何。善男子。有十四音名為字義。所言字者名曰涅槃。常故不流。若不流者則為無(wú)盡。夫無(wú)盡者即是如來(lái)金剛之身。是十四音名曰字本。惡者不破壞故。不破壞者名曰三寶。喻如金剛。又復(fù)惡者名不流故。不流者即是如來(lái)。如來(lái)九孔無(wú)所流故是故不流。又無(wú)九孔是故不流。不流即常常即如來(lái)。如來(lái)無(wú)作是故不流。又復(fù)惡者名為功德。功德者即是三寶。是故名惡。阿者名阿阇梨。阿阇梨者義何謂耶。于世間中得名圣者。何謂為圣圣名無(wú)著。少欲知足亦名清凈。能度眾生于三有流生死大海是名為圣。又復(fù)阿者名曰制度。修持凈戒隨順威儀。又復(fù)阿者名依圣人。應(yīng)學(xué)威儀進(jìn)止舉動(dòng)。供養(yǎng)恭敬禮拜三尊。孝養(yǎng)父母及學(xué)大乘。善男女等具持禁戒。及諸菩薩摩訶薩等是名圣人。又復(fù)阿者名曰教誨。如言汝來(lái)如是應(yīng)作如是莫作。若有能遮非威儀法是名圣人。是故名阿
億者即是佛法。梵行廣大清凈無(wú)垢。喻如滿(mǎn)月。汝等如是應(yīng)作不作是義非義。此是佛說(shuō)。此是魔說(shuō)。是故名億。伊者佛法。微妙甚深難得。如自在天大梵天王。法名自在若能持者則名護(hù)法。又自在者名四護(hù)世。是四自在則能攝護(hù)大涅槃經(jīng)。亦能自在敷揚(yáng)宣說(shuō)。又復(fù)伊者能為眾生自在說(shuō)法。復(fù)次伊者為自在故說(shuō)何等是也。所謂修習(xí)方等經(jīng)典。復(fù)次伊者為斷嫉妒如除稗穢。皆悉能令變成吉祥。是故名伊
郁者于諸經(jīng)中最上最勝。增長(zhǎng)上上謂大涅槃。復(fù)次郁者如來(lái)之性聲聞緣覺(jué)所未曾聞。如一切處北郁單越最為殊勝。菩薩若能聽(tīng)受是經(jīng)于一切眾最為殊勝。以是義故是經(jīng)得名最上最勝。是故名郁。優(yōu)者喻如牛乳諸味中上。如來(lái)之性亦復(fù)如是。于諸經(jīng)中最尊最上。若有誹謗當(dāng)知是人與牛無(wú)別。復(fù)次優(yōu)者是人名為無(wú)慧正念。誹謗如來(lái)微密秘藏。當(dāng)知是人甚可憐愍。遠(yuǎn)離如來(lái)秘密之藏說(shuō)無(wú)我法。是故名優(yōu)
[口*垔]者即是諸佛法性涅槃。是故名[口*垔]。[口*野]者謂如來(lái)義。復(fù)次[口*野]者如來(lái)進(jìn)止屈伸舉動(dòng)。無(wú)不利益一切眾生。是故名[口*野]
烏者名煩惱義。煩惱者名曰諸漏。如來(lái)永斷一切煩惱。是故名烏。炮者謂大乘義。于十四音是究竟義。大乘經(jīng)典亦復(fù)如是。于諸經(jīng)論最為究竟。是故名炮
庵者能遮一切諸不凈物。于佛法中能舍一切金銀寶物。是故名庵。阿者名勝乘義。何以故。此大乘典大涅槃經(jīng)。于諸經(jīng)中最為殊勝。是故名阿
迦者于諸眾生起大慈悲。生于子想如羅睺羅作妙上善義。是故名迦。佉者名非善友。非善友者名為雜穢。不信如來(lái)秘密之藏。是故名佉。伽者名藏。藏者即是如來(lái)秘藏。一切眾生皆有佛性。是故名伽。[口*恒]者如來(lái)常音。何等名為如來(lái)常音。所謂如來(lái)常住不變。是故名[口*恒]。俄者一切諸行破壞之相。是故名俄
遮者即是修義。調(diào)伏一切諸眾生故。名為修義。是故名遮。車(chē)者如來(lái)覆蔭一切眾生。喻如大蓋。是故名車(chē)。阇者。是正解脫。無(wú)有老相。是故名阇。膳者煩惱繁茂。喻如稠林。是故名膳。喏者是智慧義。知真法性。是故名喏
吒者于閻浮提示現(xiàn)半身而演說(shuō)法。喻如半月。是故名吒。侘者法身具足。喻如滿(mǎn)月。是故名侘。荼者是愚癡僧。不知常與無(wú)常。喻如小兒。是故名荼。祖者不知師恩。喻如羝羊。是故名祖。拏者非是圣義。喻如外道。是故名拏。多者如來(lái)于彼告諸比丘。宜離驚畏當(dāng)為汝等說(shuō)微妙法。是故名多。他者名愚癡義。眾生流轉(zhuǎn)生死纏裹如蠶蜣螂。是故名他。陀者名曰大施。所謂大乘是故名陀。彈者稱(chēng)贊功德。所謂三寶如須彌山高峻廣大無(wú)有傾倒。是故名彈。那者三寶安住無(wú)有傾動(dòng)。喻如門(mén)閫。是故名那
波者名顛倒義。若言三寶悉皆滅盡。當(dāng)知是人為自疑惑是故名波。頗者是世間災(zāi)。若言世間災(zāi)起之時(shí)三寶亦盡。當(dāng)知是人愚癡無(wú)智違失圣旨。是故名頗。婆者名佛十力。是故名婆。滼者名為重?fù)?dān)。堪任荷負(fù)無(wú)上正法。當(dāng)知是人是大菩薩。是故名滼。摩者是諸菩薩嚴(yán)峻制度。所謂大乘大般涅槃。是故名摩
蛇者是諸菩薩在在處處為諸眾生說(shuō)大乘法。是故名蛇。啰者能壞貪欲嗔恚愚癡說(shuō)真實(shí)法。是故名啰。羅者名聲聞乘動(dòng)轉(zhuǎn)不住。大乘安固無(wú)有傾動(dòng)。舍聲聞乘精勤修習(xí)無(wú)上大乘。是故名羅。和者如來(lái)世尊。為諸眾生雨大法雨。所謂世間咒術(shù)經(jīng)書(shū)。是故名和。奢者遠(yuǎn)離三箭。是故名奢沙者名具足義若能聽(tīng)是大涅槃經(jīng)。則為已得聞持一切大乘經(jīng)典。是故名沙。娑者為諸眾生演說(shuō)正法令心歡喜。是故名娑。呵者名心歡喜。奇哉世尊離一切行。怪哉如來(lái)入般涅槃。是故名呵。[口*荼]者名曰魔義。無(wú)量諸魔不能毀壞如來(lái)秘藏。是故名[口*荼]。復(fù)次[口*荼]者乃至示現(xiàn)隨順世間有父母妻子。是故名[口*荼]魯流盧樓。如是四字說(shuō)有四義。謂佛法僧及以對(duì)法。言對(duì)法者隨順世間。如調(diào)婆達(dá)示現(xiàn)壞僧;鞣N種形貌色像。為制戒故智者了達(dá)不應(yīng)。于此而生畏怖。是名隨順世間之行。以是故名魯流盧樓
吸氣舌根隨鼻之聲。長(zhǎng)短超聲隨音解義。皆因舌齒而有差別。如是字義能令眾生口業(yè)清凈。眾生佛性則不如是假于文字然后清凈。何以故。性本凈故雖復(fù)處在陰界入中。則不同于陰入界也。是故眾生悉應(yīng)歸依諸菩薩等。以佛性故等視眾生無(wú)有差別。是故半字于諸經(jīng)書(shū)記論文章而為根本。又半字義皆是煩惱言說(shuō)之本。故名半字。滿(mǎn)字者乃是一切善法言說(shuō)之根本也。譬如世間為惡之者名為半人。修善之者名為滿(mǎn)人。如是一切經(jīng)書(shū)記論皆因半字而為根本。若言如來(lái)及正解脫入于半字。是事不然。何以故。離文字故。是故如來(lái)于一切法無(wú)礙無(wú)著真得解脫。何等名為解了字義。有知如來(lái)出現(xiàn)于世能滅半字。是故名為解了字義。若有隨逐半字義者。是人不知如來(lái)之性。何等名為無(wú)字義也。親近修習(xí)不善法者是名無(wú)字。又無(wú)字者雖能親近修習(xí)善法。不知如來(lái)常與無(wú)常恒與非恒。及法僧二寶律與非律。經(jīng)與非經(jīng)魔說(shuō)佛說(shuō)。若有不能如是分別。是名隨逐無(wú)字義也。我今已說(shuō)如是隨逐無(wú)字之義。善男子。是故汝今應(yīng)離半字善解滿(mǎn)字迦葉菩薩白佛言。世尊。我等應(yīng)當(dāng)善學(xué)字?jǐn)?shù)。今我值遇無(wú)上之師。已受如來(lái)殷勤誨敕。佛贊迦葉。善哉善哉。樂(lè)正法者應(yīng)如是學(xué)
爾時(shí)佛告迦葉菩薩。善男子。鳥(niǎo)有二種。一名迦鄰提。二名鴛鴦。游止共俱不相舍離。是苦無(wú)常無(wú)我等法。亦復(fù)如是不得相離
迦葉菩薩白佛言。世尊。云何是苦無(wú)常無(wú)我。如彼鴛鴦迦鄰提鳥(niǎo)
佛言。善男子。異法是苦異法是樂(lè)。異法是常異法無(wú)常。異法是我異法無(wú)我。譬如稻米異于麻麥。麻麥復(fù)異豆粟甘蔗。如是諸種從其萌芽乃至葉花皆是無(wú)常。果實(shí)成熟人受用時(shí)乃名為常。何以故。性真實(shí)故
迦葉白佛言。世尊。如是等物若是常者同如來(lái)耶
佛言。善男子。汝今不應(yīng)作如是說(shuō)。何以故。若言如來(lái)如須彌山。劫壞之時(shí)須彌崩倒。如來(lái)爾時(shí)豈同壞耶。善男子。汝今不應(yīng)受持是義。善男子。一切諸法唯除涅槃。更無(wú)一法而是常者。直以世諦言果實(shí)常
迦葉菩薩白佛言。世尊。善哉善哉。如佛所說(shuō)。佛告迦葉。如是如是。善男子。雖修一切契經(jīng)諸定。乃至未聞大般涅槃。皆言一切悉是無(wú)常。聞是經(jīng)已雖有煩惱如無(wú)煩惱。即能利益一切人天。何以故。曉了己身有佛性故。是名為常。復(fù)次善男子。譬如庵羅樹(shù)其花始敷名無(wú)常相。若成果實(shí)多所利益乃名為常。如是善男子。雖修一切契經(jīng)諸定。未聞如是大涅槃時(shí)。咸言一切悉是無(wú)常。聞是經(jīng)已雖有煩惱如無(wú)煩惱。即能利益一切人天。何以故。曉了自身有佛性故。是名為常。復(fù)次善男子。譬如金礦消融之時(shí)。是無(wú)常相融已成金多所利益。乃名為常。如是善男子。雖修一切契經(jīng)諸定。未聞如是大涅槃時(shí)。咸言一切悉是無(wú)常。聞是經(jīng)已雖有煩惱如無(wú)煩惱。即能利益一切人天。何以故。曉了自身有佛性故。是名為常。復(fù)次善男子。譬如胡麻未被壓時(shí)名曰無(wú)常。既壓成油多有利益。乃名為常。善男子。雖修一切契經(jīng)諸定。未聞如是大涅槃經(jīng)。咸言一切悉是無(wú)常。聞是經(jīng)已雖有煩惱如無(wú)煩惱。即能利益一切人天。何以故。曉了己身有佛性故。是名為常。復(fù)次善男子。譬如眾流皆歸于海。一切契經(jīng)諸定三昧皆歸大乘大涅槃經(jīng)。何以故。究竟善說(shuō)有佛性故。善男子。是故我言異法是常異法無(wú)常。乃至無(wú)我亦復(fù)如是
迦葉菩薩白佛言。世尊。如來(lái)已離憂(yōu)悲毒箭。夫憂(yōu)悲者名為天如來(lái)非天。憂(yōu)悲者名名為人如來(lái)非人。憂(yōu)悲者名二十五有。如來(lái)非二十五有。是故如來(lái)無(wú)有憂(yōu)悲。何故稱(chēng)言如來(lái)憂(yōu)悲。善男子。無(wú)想天者名為無(wú)想。若無(wú)想者則無(wú)壽命。若無(wú)壽命云何而有陰界諸入。以是義故。無(wú)想天壽不可說(shuō)言有所住處。善男子。譬如樹(shù)神依樹(shù)而住。不得定言依枝依節(jié)依莖依葉。雖無(wú)定所不得言無(wú)。無(wú)想天壽亦復(fù)如是。善男子。佛性亦爾。甚深難解。如來(lái)實(shí)無(wú)憂(yōu)悲苦惱。而于眾生起大慈悲現(xiàn)有憂(yōu)悲。視諸眾生如羅睺羅。復(fù)次善男子。無(wú)想天中所有壽命唯佛能知非余所及。乃至非想非非想處亦復(fù)如是。迦葉。如來(lái)之性清凈無(wú)染。猶如化身。何處當(dāng)有憂(yōu)悲苦惱。若言如來(lái)無(wú)憂(yōu)悲者。云何能利一切眾生弘廣佛法。若言無(wú)者云何而言等視眾生如羅睺羅。若不等視如羅睺羅。如是之言則為虛妄。以是義故。善男子。佛不可思議法不可思議眾生佛性不可思議。無(wú)想天壽不可思議。如來(lái)有憂(yōu)及以無(wú)憂(yōu)。是佛境界非諸聲聞緣覺(jué)所知。善男子。譬如空中舍宅微塵不可住立。若言舍宅不因空住無(wú)有是處。以是義故。不可說(shuō)舍住于虛空不住虛空。凡夫之人雖復(fù)說(shuō)言舍住虛空。而是虛空實(shí)無(wú)所住。何以故。性無(wú)住故。善男子。心亦如是。不可說(shuō)言住陰界入及以不住。無(wú)想天壽亦復(fù)如是。如來(lái)憂(yōu)悲亦復(fù)如是。若無(wú)憂(yōu)悲云何說(shuō)言等視眾生如羅睺羅。若言有者復(fù)云何言性同虛空。善男子。譬如幻師雖復(fù)化作種種宮殿。殺生長(zhǎng)養(yǎng)系縛放舍。及作金銀琉璃寶物叢林樹(shù)木都無(wú)實(shí)性。如來(lái)亦爾。隨順世間示現(xiàn)憂(yōu)悲無(wú)有真實(shí)。善男子。如來(lái)已入于般涅槃。云何當(dāng)有憂(yōu)悲苦惱。若謂如來(lái)入于涅槃是無(wú)常者。當(dāng)知是人則有憂(yōu)悲。若謂如來(lái)不入涅槃常住不變。當(dāng)知是人無(wú)有憂(yōu)悲。如來(lái)有愁及以無(wú)愁無(wú)能知者
復(fù)次善男子。譬如下人能知下法不知中上。中者知中不知于上。上者知上及知中下。聲聞緣覺(jué)亦復(fù)如是。齊知自地。如來(lái)不爾悉知自地及以他地。是故如來(lái)名無(wú)礙智。示現(xiàn)幻化隨順世間凡夫肉眼謂是真實(shí)。而欲盡知如來(lái)無(wú)礙無(wú)上智者無(wú)有是處。有愁無(wú)愁唯佛能知。以是因緣異法有我異法無(wú)我。是名鴛鴦迦鄰提鳥(niǎo)性
復(fù)次善男子。佛法猶如鴛鴦共行。是迦鄰提及鴛鴦鳥(niǎo)。盛夏水[漲-弓]選擇高原安處其子為長(zhǎng)養(yǎng)故。然后隨本安隱而游。如來(lái)出世亦復(fù)如是;療o(wú)量眾令住正法。如彼鴛鴦迦鄰提鳥(niǎo)選擇高原安置其子。如來(lái)亦爾。令諸眾生所作已辦即便入于大般涅槃。善男子。是名異法是苦異法是樂(lè)。諸行是苦涅槃是樂(lè)。第一微妙壞諸行故。迦葉菩薩白佛言。世尊。云何眾生得涅槃?wù)呙谝粯?lè)。佛言。善男子。如我所說(shuō)諸行和合名為老死
謹(jǐn)慎無(wú)放逸 是處名甘露
放逸不謹(jǐn)慎 是名為死句
若不放逸者 則得不死處
如其放逸者 常趣于死路
若放逸者名有為法。是有為法為第一苦。不放逸者則名涅槃。彼涅槃?wù)呙麨楦事兜谝蛔顦?lè)。若趣諸行是名死處受第一苦。若至涅槃則名不死受最妙樂(lè)。若不放逸雖集諸行。是亦名為常樂(lè)不死不破壞身。云何放逸云何不放逸。非圣凡夫是名放逸常死之法。出世圣人是不放逸無(wú)有老死。何以故。入于第一常樂(lè)涅槃。以是義故。異法是苦異法是樂(lè)。異法是我異法無(wú)我。如人在地仰觀虛空不見(jiàn)鳥(niǎo)跡。善男子。眾生亦爾無(wú)有天眼。在煩惱中而不自見(jiàn)有如來(lái)性。是故我說(shuō)無(wú)我密教。所以者何。無(wú)天眼者不知真我橫計(jì)我故。因諸煩惱所造有為即是無(wú)常。是故我說(shuō)異法是常異法無(wú)常
精進(jìn)勇健者 若處于山頂
平地及曠野 常見(jiàn)諸凡夫
升大智慧殿 無(wú)上微妙臺(tái)
既自除憂(yōu)患 亦見(jiàn)眾生憂(yōu)
如來(lái)悉斷無(wú)量煩惱住智慧山。見(jiàn)諸眾生常在無(wú)量?jī)|煩惱中。迦葉菩薩復(fù)白佛言。世尊。如偈所說(shuō)是義不然。何以故。入涅槃?wù)邿o(wú)憂(yōu)無(wú)喜。云何得升智慧臺(tái)殿。復(fù)當(dāng)云何住在山頂而見(jiàn)眾生。佛言。善男子。智慧殿者即名涅槃。無(wú)憂(yōu)愁者謂如來(lái)也。有憂(yōu)愁者名凡夫人。以凡夫憂(yōu)故如來(lái)無(wú)憂(yōu)。須彌山頂者謂正解脫。勤精進(jìn)者喻須彌山無(wú)有動(dòng)轉(zhuǎn)。地謂有為行也。是諸凡夫安住是地造作諸行。其智慧者則名正覺(jué)。離有常住故名如來(lái)。如來(lái)愍念無(wú)量眾生。常為諸有毒箭所中。是故名為如來(lái)有憂(yōu)。迦葉菩薩復(fù)白佛言。世尊。若使如來(lái)有憂(yōu)戚者。則不得稱(chēng)為等正覺(jué)。佛言迦葉。皆有因緣隨有眾生應(yīng)受化處。如來(lái)于中示現(xiàn)受生雖現(xiàn)受生而實(shí)無(wú)生。是故如來(lái)名常住法。如迦鄰提鴛鴦等鳥(niǎo)
大般涅槃經(jīng)卷第八
- 上一篇:大般涅槃經(jīng)原文:卷第七
- 下一篇:大般涅槃經(jīng)原文:卷第九
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《涅槃經(jīng)》十句經(jīng)典語(yǔ)錄
- 經(jīng)常煩惱的話,煩惱也會(huì)跟著增長(zhǎng)
- 大般涅槃經(jīng)中的涅槃思想
- 第二十一卷 南本大般涅槃經(jīng)
- 大般涅槃經(jīng)四相品斷肉食章
- 大般涅槃經(jīng)論
- 曇無(wú)讖與《大般涅槃經(jīng)》
- 大般涅槃經(jīng)原文:卷第三十
- 《大般涅盤(pán)經(jīng)》略釋?zhuān)ㄏ拢?/a>
- 《大般涅盤(pán)經(jīng)》略釋?zhuān)ㄉ希?/a>
- 《涅槃經(jīng)》與涅槃師
- 《大般涅槃經(jīng)》在北朝隋唐時(shí)期的傳播與影響
- 涅槃傳譯與中國(guó)涅槃宗的形成
- 涅槃學(xué)派——弘傳《涅槃經(jīng)》而得名
- 涅槃經(jīng)原文
- 涅槃經(jīng)文章
- 涅槃經(jīng)講解
- 涅槃經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)集解
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱(chēng)佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門(mén)品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門(mén)品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解