當(dāng)前位置:華人佛教 > 凈土宗 > 凈土論著 >

復(fù)應(yīng)脫大師書(shū)二

  光粥飯庸僧,畢生掛搭他寺,何得如此過(guò)譽(yù)。光老矣,目力精神均不給。已于去年十一月登新申兩報(bào),拒絕一切信札。座下發(fā)菩提心,備十八種物,欲行頭陀行,實(shí)為行所難行。然光竊不以為然。以時(shí)局危險(xiǎn),各處災(zāi)荒,冒難游行,梵網(wǎng)不許。是宜覓一真實(shí)辦道之處,死心蹋地,修持凈業(yè)。較比日日游行,奔跋勞碌為有益也。吾國(guó)風(fēng)俗,不比佛在世時(shí)。因時(shí)制宜,方為通人。如或決定不肯改所定章,光亦不強(qiáng)。然以后不得再來(lái)一字,來(lái)決不復(fù)。子行子道,吾守吾志。況光旦夕將死,又何敢干涉他人之事。大悲咒之像,何以知其為偽。以咒之義理無(wú)量,何可以一像為準(zhǔn)。此咒乃無(wú)量劫前,千光王靜住佛所說(shuō)。何得將釋迦佛弟子阿難亦說(shuō)之。又何得將釋迦佛去世后之馬鳴龍樹(shù)亦說(shuō)之。四明法智大師大悲懺儀,人不理會(huì),每每以像為事。足見(jiàn)后世之僧,多屬不明教理也。汝既以持律為事,當(dāng)閱梵網(wǎng)注疏等十八種物。何須光一一詳說(shuō)乎。所作偈甚好。稍有不甚恰當(dāng)者,略為改之。當(dāng)依古人懺悔之語(yǔ)句為準(zhǔn)。以今人所作,終不能詞理周到如古人也。汝行腳何可寄光錢(qián)。本擬為汝寄書(shū),恐起單無(wú)投處,并游行難擔(dān)負(fù),故不為寄。

精彩推薦