金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國后,自東晉到唐朝共有六個譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
金剛經(jīng)宗通
(二十二)斷以相比知真佛疑
此疑從第十七疑中如來不應(yīng)以色身諸相見而來。前文云即非具足色身,又云是名具足色身;既云即非諸相具足,又云是名諸相具足。彼中意者:法身畢竟非相好,相好亦非不佛,由無相故現(xiàn)相,不離法身。所以疑云:既無相故,方能現(xiàn)相,則但見于相,便知無相也。法身既不離于色相,則知法身為福相成就,似可比類而知。為遣此疑,故經(jīng)云:
【「須菩提!于意云何?可以三十二相觀如來不?」須菩提言:「如是,如是。以三十二相觀如來!狗鹧裕骸疙毱刑!若以三十二相觀如來者,轉(zhuǎn)輪圣王則是如來。」須菩提白佛言:「世尊!如我解佛所說義,不應(yīng)以三十二相觀如來!?fàn)枙r,世尊而說偈言:「若以色見我,以音聲求我;是人行邪道,不能見如來!埂柑谱g云:佛告善現(xiàn):「于汝意云何?可以諸相具足觀如來不?」善現(xiàn)答言:「如我解佛所說義,不應(yīng)以諸相具足觀于如來!狗鹧裕骸干片F(xiàn)!善哉,善哉!如是,如是!如汝所說,不應(yīng)以諸相具足觀于如來。善現(xiàn)!若以諸相具足觀如來者,轉(zhuǎn)輪圣王應(yīng)是如來。是故不應(yīng)以諸相具足觀于如來,如是應(yīng)以諸相非相觀于如來!?fàn)枙r世尊而說偈曰:「諸以色觀我,以音聲尋我;彼生履邪斷,不能當(dāng)見我。應(yīng)觀佛法性,即導(dǎo)師法身,法性非所識,故彼不能了!埂
傅大士頌曰:「涅槃含四德,唯我契真常;齊名八自在,獨(dú)我最靈長。非色非聲相,心識豈能量?看時不可見,悟理即形彰!
﹝通曰﹞上言平等法界,無佛無眾生之謂也。如來說凡夫即非凡夫,已無眾生相可得,雖無眾生,豈無如來乎!然諸相即如來所現(xiàn),所謂無相而相也。諸相即不離法身,所謂相而無相也。既可以無相顯相,亦可以相顯無相,比類而觀,似可以相知佛,不知諸相無性,非真實(shí)法體,故不可有比觀。而真實(shí)法性,不但離于聲色,亦且遠(yuǎn)于知見,將何從而觀之。故知所謂我者,即涅槃四德之我,本非所識,識且不能,安見其有?此并其度眾生之我而無之也。秦譯偈四句,但離聲色之我耳!唐譯后四句,乃離知見之法身也。合而觀之,其義始足。又須菩提言,如是如是,以三十二相觀如來與前所答相左,不如唐譯省之為是。
刊定記曰:于意云何二句,謂可以相比觀無相法身如來否?須菩提言三句,謂法身既流出相身,即由此相知佛證得無相法身,佛言三句,難圣凡不分也。謂輪王亦有此相,應(yīng)是如來,則色身相不可比知如來矣!且輪王與佛,色相雖同,相之所依,二各有異。佛相即法身所現(xiàn),王相依業(yè)因而生,凡圣云泥,復(fù)何準(zhǔn)的。
彌勒菩薩偈曰:「非是色身相,可比知如來。諸佛唯法身,轉(zhuǎn)輪王非佛;非相好果報(bào),依福德成就,而得真法身,方便異相故!
須菩提白佛言四句,悟佛不可以相見也。意云:緣聞依真現(xiàn)假,假不離真;及乎約假求真,真不由假。彼依福德而成就者,是果報(bào)身,非真法身。由此言之,福德力但能成是相,而福德力不能得大菩提,佛固不可以相見也。爾時世尊五句,即見聞所不能及也。真如法身,非是識境,離一切相及言說故,但是真智之境,乃能證知,所以色見聲求者,不知佛也。
華嚴(yán)云:色身非是佛,音聲亦復(fù)然。又云:不了彼真性,是人不見佛。即此謂也。
彌勒菩薩偈曰:「唯見色聞聲,是人不知佛;以真如法身,非是識境故!
功德施菩薩論曰:以色見我等,其義云何?謂有見光明相好,言見于佛;及有聽受經(jīng)等文字,言我隨逐而得如來。彼于相好身,及言說身,攀緣修習(xí)。為除此見,故曰是人行邪道,不能見如來。色及文字性非真實(shí),于中取著,是邪道故。行于此道,何能見佛,云何見耶?
經(jīng)云:如來法為身,但應(yīng)觀法性。法性者,所謂空性,無自性,無生性等,此即諸佛第一義身。若見于此,名為見佛。攀緣法性將非取著,以凈智心,了知法性,法性豈是所了知耶?是故經(jīng)言:「法性非所見,彼亦不能知!谷缬薪(jīng)言:一切法性,猶如虛空等,與眾物為所依止,而其體性,非是有物,亦非無物,能于中寂然無知,名為了知。故名為知者,但隨世俗言說故。功德施解后四句極詳,最宜玩味。
昔馬祖在衡岳山常習(xí)坐禪,南岳讓禪師知是法器。往問曰:「大德坐禪,圖甚么?」祖曰:「圖作佛!箮熌巳∫淮u,于彼庵前石上磨。祖曰:「磨作甚么?」師曰:「磨作鏡!棺嬖唬骸改ゴu豈得成鏡?」師曰:「磨磚既不成鏡,坐禪豈得成佛?」祖曰:「如何即是?」師曰:「如牛駕車,若車不行,打車即是,打牛即是。」祖無對。師又曰:「汝學(xué)坐禪,為學(xué)坐佛,若學(xué)坐禪,禪非坐臥,若學(xué)坐佛,佛非定相,于無住法,不應(yīng)取舍。汝若坐佛,即是殺佛。若執(zhí)坐相,非達(dá)其理。」祖聞示誨,如飲醍醐,禮拜問曰:「如何用心?即合無相三昧!箮熢唬骸溉陮W(xué)心地法門,如下種子,我說法要,譬彼天澤,汝緣合故,當(dāng)見其道!褂謫柕溃骸阜巧啵坪文芤?」師曰:「心地法眼,能見乎道。無相三昧,亦復(fù)然矣!棺嬖唬骸赣谐蓧姆瘢俊箮熢唬骸溉粢猿蓧木凵⒍傻勒,非見道也。聽吾偈曰:心地含諸種,遇澤悉皆萌;三昧華無相,何壞復(fù)何成!棺婷砷_悟,心意超然。
云門垂語云:「人人盡有光明在,看時不見暗昏昏,作么生是諸人光明?」自代云:「廚庫三門。」又云:「好事不如無。」雪竇云:「自照列孤明,為君通一線;華謝樹無影,看時誰不見。見不見,倒騎牛兮入佛殿!购隙⻊t觀之,無相三昧,雖以心地法眼能見,然見而不見,如倒騎牛,乃可觀于如來也。
已上(二十二)斷以相比知真佛疑竟
- 上一篇:金剛般若波羅蜜經(jīng)注
- 下一篇:《金剛經(jīng)》要義論
- 地藏經(jīng)注音版
- 無量壽經(jīng)注音
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 《心經(jīng)》誦讀、讀誦的步驟
- 《金剛經(jīng)》全文-金剛經(jīng)原文、譯文及釋意
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 般若波羅蜜多心經(jīng)全文
- 觀世音菩薩普門品念誦及回向儀軌
- 《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門品》全文
- 佛說阿彌陀經(jīng)注音版
- 普賢行愿品原文
- 藥師經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)注音版
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 觀世音菩薩普門品注音版
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 圓覺經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)原文
- 妙法蓮華經(jīng)原文與白話文對照版
- 楞嚴(yán)經(jīng)全文
- 普賢行愿品注音版
- 《心經(jīng)》全文-心經(jīng)全文注音及譯文
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)全文
- 普門品儀軌,觀世音菩薩普門品完整儀軌
- 金剛經(jīng)全文及譯文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話解釋
- 心經(jīng)注音版
- 維摩詰經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 心經(jīng)的作用和好處,心經(jīng)有什么作用?
- 觀世音菩薩普門品(全文)
- 佛說阿彌陀經(jīng)原文
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 無量壽經(jīng)白話文
- 金剛經(jīng)譯文
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- [放生起源]寺院設(shè)立放生池在經(jīng)典或傳統(tǒng)上有什么根據(jù)?
- [感應(yīng)故事]心經(jīng)故事
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡單介紹
- [佛與人生]面對別人的批評,應(yīng)該怎么做?
- [佛學(xué)常識]八關(guān)齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學(xué)常識]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學(xué)常識]為什么把佛法僧三者稱為“寶”?
- [佛學(xué)常識]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經(jīng)故事]釋迦牟尼佛和菩提達(dá)多的雙頭鳥故事
- [佛學(xué)常識]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經(jīng)故事]富孩子變窮孩子,《法華經(jīng)》窮子喻的故事
- [佛學(xué)常識]布施的意思與種類
- [佛經(jīng)故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事