十善業(yè)道經(jīng)
《十善業(yè)道經(jīng)》中文版本為唐朝實叉難陀翻譯,北宋施護(hù)所譯《佛為娑伽羅龍王所說大乘經(jīng)》為同經(jīng)異譯,本經(jīng)出自西晉月氏國三藏竺法護(hù)譯《佛說海龍王經(jīng)》,為其第十一品《十德六度》,是釋迦牟尼佛在娑竭羅(意為:咸水海)龍宮,為龍王所宣說的經(jīng)典...[詳情]
十善業(yè)道經(jīng)講話 第二講
十善業(yè)道經(jīng)講話 第二講
各位聽眾!今天的佛教之聲,仍由南亭法師宣講十善業(yè)道經(jīng),下面是南亭法師的話,由本臺代為播送:
各位聽眾!上星期一,已將十善業(yè)道經(jīng)的題目講完了,現(xiàn)在再講翻譯這部經(jīng)的人,因為釋迦牟尼佛所說的一切經(jīng)典,在佛滅度以后,經(jīng)過他的大弟子們的整理,都保存或流傳在印度地方。我國東漢明帝的時候,佛教才開始傳來,經(jīng)典也陸續(xù)經(jīng)人翻譯,而普遍的傳到全國。那末!這部經(jīng),是什么人?在什么時候?翻譯到中國來的呢?經(jīng)上說:
‘唐、于闐(音田ㄊㄧㄢˊ)國三藏(音葬ㄗㄤˋ)沙門實叉難陀譯。’
‘唐’、是國號。于闐、是西域的一個小國家的名字。三藏是:經(jīng)藏、律藏、論藏。沙門、是出家人的通稱,就和普通人都稱先生一樣。實叉難陀,就是十善業(yè)道經(jīng)的翻譯者。譯、將梵文翻譯成中國文。
中國歷史上,在東晉、宋、齊、梁、陳、隋的所謂六朝之后,有個唐朝,唐朝的開國皇帝姓李名淵,他在隋朝封唐公,滅了隋朝,統(tǒng)一中國,立國號就叫做唐。
‘于闐國’、據(jù)古典所說,當(dāng)中國漢朝的時候,西域已有此國,可以說是一個古國了。地在蔥領(lǐng)之北,唐朝時,藩屬于中國。滿清時為中國收為屬地,名叫和闐州。民國以來,屬新疆喀什噶爾道。大概在新疆省的邊境,為中印交通的要道。于闐國、固然老早就有大乘,而大乘之來中國,又多由此地。十善業(yè)道經(jīng)的翻譯者,實叉難陀法師,正是于闐國的人。
‘三藏’者:釋迦牟尼佛,四十九年之間,所說的佛法,可以分成三藏:第一、經(jīng)藏、經(jīng)藏的內(nèi)容,大部分是闡發(fā)宇宙人生之所由來,以及教導(dǎo)弟子們學(xué)佛的經(jīng)過和方法。第二、律藏、律藏等于一個國家的法律,也就是佛弟子在行為上所當(dāng)禁止的戒條,如不殺生,不偷盜之類。第三、論藏、關(guān)于研究討論,經(jīng)藏律藏中許多問題的記載,稱為論藏。三藏也就是三類,佛教所特別注重的三個條件是:戒、定、慧,都分別包含在這三藏之內(nèi)。藏者、包容的意思。這三類的典籍之中,含藏(音倉ㄘㄤˊ)了很多的功德,所以稱為藏。實叉難陀法師,學(xué)通三藏,所以稱他為三藏法師。因此、三藏法師、也就等于某某學(xué)的博士一樣。
‘沙門’、印度的風(fēng)氣,是凡出家學(xué)道的人,通稱為沙門。沙門、翻譯成中國話,就是息心,息滅惡心而勤修善法的意思。四十二章經(jīng)上說:‘辭親出家,識心達(dá)本,解無為法,故曰沙門’。
‘實叉難陀’,就是翻譯本經(jīng)的人。他是于阇國的人。他的名字譯成國語為學(xué)喜。高僧傳上說他‘智度恢曠,風(fēng)格不群。’不但博通三藏,連外道的學(xué)說,他都知道。唐朝的女皇帝武則天,歷史上批評他許多壞處,可是他對于佛教,卻很有大功。他對于東晉時,翻譯的六十卷華嚴(yán)經(jīng),認(rèn)為不甚完備,聽說于闐國有華嚴(yán)經(jīng)的梵文原本,于是乃差派使臣,到于闐國訪求,并聘請實叉難陀擔(dān)任翻譯的能手。因此、實叉難陀法師,攜帶梵文華嚴(yán)經(jīng)和使臣,一齊來到中國,那時候,正是則天皇帝證圣元年。武則天就請他在東都大遍空寺翻譯。武則天親自到場拈香,做序文,題寫第一品的名字。到證圣二年,翻譯成功,共計全經(jīng)八十卷。他先后翻譯的經(jīng),總有十九部,本經(jīng)是其中的一部。
‘譯’,就是翻梵語而為華文,這是大家應(yīng)該知道的。以上將翻譯法師的名字講完了,以下就開始講經(jīng)。每一部經(jīng)不管經(jīng)文的長短,都應(yīng)該分個段落。講起來才有個頭序。所以我把這部經(jīng)前后分成四分,再冠以甲、乙、丙、丁,使看的人,容易分清眉目。那四分是:甲一、證信分,甲二、緣起分,甲三、宗要分,甲四、流通分。每分里再各各分章分節(jié),講到的時候再說。現(xiàn)在先講
甲字下第一段、證信分。
經(jīng)上說:
‘如是我聞,一時佛在婆娑竭羅龍宮,與八千大比丘眾,三萬二千菩薩摩訶薩俱。’
這一段經(jīng)文就是甲一、證信分。什么叫做證信呢?證者、證據(jù)。信者、信仰。有這一段經(jīng)文做證據(jù),才能取信于天下后世。好像現(xiàn)在的開會,必須有紀(jì)錄簿,記載會的名稱,開會的時間、地點,出席人的簽到,決議事項的記載,在法律上才能生效。
‘如是’的兩個字,是指定以下的全部經(jīng)文。我聞的‘我’,是紀(jì)錄這部經(jīng)的紀(jì)錄人,阿難尊者的自稱。‘聞’就是拿耳朵來聽。‘一時’、是說經(jīng)的時間。‘佛’、就是說經(jīng)主席釋迦牟尼佛。‘娑竭羅龍宮’,是說法的地方。‘八千大比丘眾,三萬二千菩薩’,是在會的聽眾。
阿難尊者,是佛的堂弟,聰明智慧,博學(xué)多聞。他出家以后,隨釋迦牟尼佛當(dāng)侍者,釋迦牟尼佛所說的一切經(jīng)藏,他負(fù)有記錄的責(zé)任。
說經(jīng)的時間,應(yīng)該有年月的記載,因為釋迦牟尼佛的說法,或在天上,或在人間。人間又有各國不同的歷法,所以不便記載,只好籠統(tǒng)的說是一時。一時者、聽者愿意聽,而講的人也愿意講的那個時候。佛教的術(shù)語,叫做機(jī)教相扣。
娑竭羅龍宮,是說法的地方,而娑竭羅是龍王的名字。龍有卵生、胎生、濕生、化生的四生。其形似蛇,本應(yīng)屬畜生道,因他過去的修行,夾雜著有特殊的福業(yè),所以能飛行變化,隨意大小,興云降雨,為禍為福。因此、這一類高級的龍王,其地位常與其他的天眾、神眾、并列為八部之一。而且龍族眾多,又統(tǒng)治了水族,所以也有王。龍王是龍眾中最有福德的,所以也有宮殿的居處,金衣玉食的享受。法華經(jīng)上,有八個龍王,娑竭羅是其中的一個。娑竭羅譯成國語是堿海,娑竭羅龍王,居住在這海中,以居處得名,所以叫娑竭羅龍王。法華經(jīng)上說,他的女兒,年始八歲,受文殊菩薩的教化,即身而往南方無垢世界,轉(zhuǎn)變男子而成佛道。足見龍族,雖是畜生道攝,也具有成佛的可能性。十善業(yè)道經(jīng),就是釋迦牟尼佛在娑竭羅王宮中為龍眾而說的法。
八千大比丘,三萬二千菩薩。八千和三萬二千,這是比丘和菩薩的數(shù)目。釋迦牟尼佛,有四眾弟子,四眾弟子中,進(jìn)修的方法,又有小乘和大乘的不同。小乘偏重于自利,大乘多重于利人;比丘是出家眾中的小乘,菩薩多屬于大乘,而且不限于在家出家。比丘譯成國語有三個意思:第一,是乞士。乞、就是乞化。佛制比丘,不許種田、做生意、或做工、做官、只許乞食為生。因為不事生產(chǎn),才能專心乞求佛法,資養(yǎng)慧命。第二、是破惡。惡、指貪、嗔,癡愛的煩惱,比丘能破除這些煩惱,所以叫破惡。第三、是怖魔。魔、是一種帶著邪見而修福的人,他也照樣住在天上,可是他專以破壞佛法為能事。比丘、在乞授凈戒時,能使魔宮震動,因為邪不勝正,使他恐怖,所以叫怖魔。菩薩、譯成國語叫覺有情。有情、就是指我們這些眾生,因為我們都是有生命而懷有貪、嗔、癡、愛的情計執(zhí)著。菩薩不惜犧牲自己,出生入死的化導(dǎo)我們,所以叫做覺有情。摩訶薩,就是大菩薩。當(dāng)然、他的含義還多,這里姑且從略。
末了、讓我來攏總重說一遍吧。
如是這部十善業(yè)道經(jīng),是我阿難親自聽來。是某一個時期,教主釋迦牟尼佛,在娑竭羅龍王宮中,為龍族的眾生而說的。當(dāng)時在座的比丘有八千人,菩薩有三萬二千之多。這是本經(jīng)的證信分。今天講到這里為止,下星期一再會。
- 厲害了!佛說不挑撥離間定獲五大福報
- 佛說不罵人即可以成就八種大福報!
- 修行布施不做非梵行將有大福報
- 修學(xué)佛法之人若無淫亂行為,可獲不能侵奪的財寶
- 可有善或惡?——研習(xí)《十善業(yè)道經(jīng)》之有感
- 佛說十善業(yè)道經(jīng)包含了45種修行法門
- 淺論《十善業(yè)道經(jīng)》的修持對我們的意義
- 《十善業(yè)道經(jīng)》能斷除一切痛苦,遠(yuǎn)離惡道。
- 學(xué)習(xí)《十善業(yè)道經(jīng)》有五方面的意義
- 十善業(yè)道經(jīng) 解題
- 十善業(yè)道經(jīng)注音版
- 十善業(yè)道經(jīng)白話文及注釋
- 十善業(yè)道經(jīng)講話
- 十善業(yè)道經(jīng)的啟示
- 華嚴(yán)經(jīng)凈行品
- 《十善業(yè)道經(jīng)》譯文
- 佛說阿彌陀經(jīng)講話
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)講話 第一講
- 十善業(yè)道經(jīng)講話 第三講
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解