楞嚴(yán)咒

《楞嚴(yán)經(jīng)》來(lái)源于其因緣為阿難被摩登伽女用邪咒所迷,在阿難的戒體快要被毀壞時(shí),佛陀令文殊菩薩持楞嚴(yán)咒前往救護(hù)阿難,阿難才被救醒歸佛。故知楞嚴(yán)咒乃《楞嚴(yán)經(jīng)》之主體,沒(méi)有楞嚴(yán)咒的因緣,就沒(méi)有《楞嚴(yán)經(jīng)》。楞嚴(yán)咒是咒中之王,亦是咒中最長(zhǎng)者(2622字),佛經(jīng)上說(shuō)“這個(gè)咒關(guān)系整個(gè)佛教的...[詳 情]

當(dāng)前位置:華人佛教 > 佛咒大全 > 楞嚴(yán)咒 >

大佛頂首楞嚴(yán)咒句解釋義

  此咒具云“佛頂光明摩訶薩怛多般怛羅無(wú)上神咒”,簡(jiǎn)稱(chēng)“楞嚴(yán)咒”。共四百二十七句,二千六百二十字,分五會(huì)。

  一、毗盧真法界會(huì)

  密開(kāi)十二:

 。1)三寶三乘:初三句是皈依三寶。南無(wú)譯皈命,薩怛他譯一切,蘇伽多耶,譯如來(lái),阿羅訶帝,譯應(yīng)供,三藐三菩陀,譯正遍知覺(jué),寫(xiě),譯盡。意謂皈命盡虛空,遍法界,一切如來(lái)應(yīng)供正遍知覺(jué),即皈依佛寶。佛陀譯覺(jué)者,俱知譯百億,室尼釤譯頂。意謂皈命一切諸佛無(wú)比最勝頂法,即皈依法寶。南無(wú)薩婆即皈命一切,勃陀即佛陀,勃地即菩提,薩哆即菩薩,譯大道心眾生,鞞弊,即毗尼,或毗耶,譯善治、或最勝。謂菩薩發(fā)心勤求佛果菩提,于五乘中為最勝者,此即皈依大乘菩薩,亦即皈依僧寶。第四句是普禮一切圣眾。南無(wú)薩多南,譯大勇猛,或第一士,即上乘菩薩。三藐三菩陀,譯正遍知,俱知南譯百億。即皈命百億佛菩薩。第五句敬禮大辟支佛,娑舍啰譯獨(dú)來(lái)往,即獨(dú)覺(jué),婆迦譯緣覺(jué),僧伽譯眾,喃譯上首。謂僻支佛是無(wú)學(xué)眾中之上首。第六至第十句,是皈命敬禮四果圣人,一切小乘僧眾。盧雞譯世間,謂阿羅漢是應(yīng)受世間人天供養(yǎng)者,即四果圣人。蘇盧多,譯入,謂入圣人法流,波那譯逆,謂逆凡夫六塵之流,即初果圣人。娑羯譯一,唎陀譯往,伽彌譯來(lái);謂一往天上,一來(lái)人間,即二果圣人。盧雞譯世間,三藐譯正等,伽跢譯不還;謂于欲界世間,證不還來(lái),即三果圣人。伽婆啰,譯到彼岸,底波譯天,多那,譯不來(lái),即四果圣人;意謂依真如法牲,不來(lái)五那含天,還來(lái)無(wú)余涅槃岸,總括小乘一切賢圣僧。

 。2)三界梵釋?zhuān)菏恢潦洌炊Y諸天仙眾。提婆譯天,離瑟赧譯色,悉陀耶,即兜率陀,譯知足天。毗地耶,即四天王天。陀啰即化樂(lè)天,離瑟赧,謂兼色界廣果天,舍波奴譯他化自在天。揭啰訶,譯眾生,即總攝諸天眷屬眾。娑訶娑啰,譯大千世界,摩他喃譯人;謂統(tǒng)括三千界中,一切天仙人等,若圣若凡,莫不皈禮。十四至十五二句,是皈命大梵天眾及帝釋天王。跋啰訶摩尼,譯離欲或凈行,因陀啰那,即釋提桓因,譯能天主。因此等諸天,梵王帝釋?zhuān)云兴_示現(xiàn),統(tǒng)領(lǐng)天眾,教化世間;令諸眾生,止惡行善。密跡經(jīng):佛記螺髻梵王,將來(lái)成佛,號(hào)清凈光明如來(lái)。瓔珞經(jīng):佛記帝釋?zhuān)?dāng)成正覺(jué),名無(wú)著尊。既是現(xiàn)在菩薩,未來(lái)之佛,故應(yīng)皈命敬禮。

  (3)五大諸天:自南無(wú)婆伽婆帝第十六句,至二十三句,是自在天眾,及諸天眷屬,一切神祇。婆伽婆帝,亦名薄伽梵。佛地論云:具自在,熾盛,端嚴(yán),名稱(chēng),吉祥,尊貴等六義。大智度論謂,具有道德,巧別法,得名聲,破三毒等四義。密部咒儀則譯為圣尊。顯佛為三世間大圣,十法界至尊。嚧陀啰耶,謂地天神;烏摩般帝,謂風(fēng)天神;娑醯夜耶,謂火天神;那羅野,謂水天神;拏那,謂空天神。大悲空智經(jīng)云:“地天毗盧佛現(xiàn),風(fēng)天成就佛現(xiàn),火天彌陀佛現(xiàn),水天阿佛現(xiàn),空天寶生佛現(xiàn)。”槃?wù)谀υX三慕陀羅,譯歌頌大會(huì),為歌樂(lè)天神名。南無(wú)悉羯唎多耶,譯皈命禮拜,謂諸天神,皆佛菩薩親身,皆應(yīng)皈命頂禮。

  自廿四至卅一句,是敬禮大梵天眾,暨天將天曹,天兵天男女等。摩訶迦啰耶,譯大作者,即大梵天王,能作娑婆界主;蛑^是大悲光佛所現(xiàn)。地唎般剌那,譯無(wú)量光天,或謂燃燈佛所現(xiàn)。伽啰毗陀啰,譯五兄弟天,即五種大功德光明云天,謂無(wú)憂佛所現(xiàn)。波拏迦啰耶,譯極障礙,即色界天頂,摩醯首羅天眾。阿地目帝,譯善思惟,三十三天中,威德輪天,及色界天中善見(jiàn)天等,或謂降伏眾魔王佛,及善意佛所現(xiàn)。尸摩舍那泥,譯火頂,即尸棄大梵,寶火佛現(xiàn)。婆悉泥譯勝軍,是外道無(wú)想天等,為斗戰(zhàn)勝佛所現(xiàn)。摩怛唎伽拏,譯云童,即仞利天眾,是摩耶菩薩示現(xiàn)。南無(wú)悉羯唎多耶,譯頂禮,如是天眾,或權(quán)或?qū),皆?dāng)皈命投禮。

 。4)五部種族:自卅二至四一句是敬禮五部圣眾。南無(wú)婆伽婆帝,譯圣尊,貫下五部。多他伽跢譯如來(lái),即佛部,中央毗盧遮那佛為主。俱啰耶譯種族眾,即三十七圣,皆從毗盧遮那佛心中流出。般頭摩俱羅耶,即蓮花部;西方阿彌陀佛為主,觀音大勢(shì)至等菩薩為種族眾。跋阇啰俱啰耶,謂金剛部;東方阿佛為主,金剛手波羅蜜菩薩等為種族眾。摩尼俱啰耶,是寶部;南方寶生佛為主,虛空藏,寶波羅蜜等菩薩為種族眾。伽阇俱啰耶,譯作法、辦事,是羯磨部;北方成就佛為主,地藏業(yè)波羅蜜等菩薩為種族眾。帝唎茶,譯威德;輸羅西那,譯破魔軍;波啰,譯自在;訶啰譯師子,拏啰,譯能持;阇耶,譯最勝;皆五部種族中圣人名。哆他伽多耶,是總結(jié)佛現(xiàn)。

 。5)六方諸佛:自四二至七一句,是皈命敬禮,六方諸佛。阿彌多婆耶,是西方極樂(lè)世界阿彌陀佛,譯無(wú)量光壽,謂佛光、壽、相好、依正、凈嚴(yán)、羅漢,及菩薩皆無(wú)量故。阿芻鞞耶,譯不動(dòng),是東方歡喜國(guó)阿歡喜光佛。鞞沙阇耶,譯藥,俱盧譯師,吠柱唎耶,譯青色寶;般羅婆譯光,羅阇耶譯王。即東方凈琉璃世界,藥師琉璃光王佛。三補(bǔ)師,譯普遍一切,毖多譯光勝,即普光佛,一切勝佛。薩憐捺啰,即娑羅樹(shù),譯堅(jiān)固,剌阇譯王,皆上方佛名,出自彌陀經(jīng)。舍雞野,譯直林,或栴檀,母那曳,譯離垢,即無(wú)垢佛,離垢佛,栴檀德佛等。剌怛那,譯寶,雞都譯幢,啰阇譯王,即寶幢王佛,或?qū)毞e佛、寶勝佛等。皆六方諸佛名。

  (6)五部咒心:自七二至八六句,是皈命頂禮,最上三寶;一切三乘內(nèi)上首種性,人天乘中,上首種性。帝瓢譯光明遍照,即最上三寶。佛是毗盧遮那,法謂灌頂部,僧名金剛上師。薩羯唎多,意謂一心皈命往來(lái)親覲,翳曇,譯無(wú)比法,婆伽婆多即一乘佛法。意謂一乘法寶是圣者所尊敬。伽都即伽陀,譯頌,十二部經(jīng)之一,瑟尼釤譯頂,意謂此法,亦即以下佛頂心咒,是藏部之頂首。薩怛多,譯寶傘,般怛藍(lán),譯華蓋,是中方毗盧佛頂心咒,為一切密咒中之心。阿婆啰視耽,譯無(wú)能勝,般啰帝,即波羅蜜多,楊岐啰譯螺,意謂吹此大法螺,能伏諸魔怨,無(wú)有能勝者,普令眾生,得到菩提彼岸。薩啰婆,譯一切,部多,譯大身,揭羅訶,譯種性,意謂此是大乘種性。尼譯領(lǐng)首,尼揭啰訶羯迦啰訶尼,意謂一切三乘內(nèi)上首種性。跋啰,即般若,瑟地,即菩提果。意謂大乘僧寶常住,代佛行化,能令眾生,起般若觀智,而成佛果菩提。叱陀你,譯赤色如意珠。即觀音如意心咒名。阿迦啰,譯無(wú)上悲心,即大悲心咒,屬西方蓮花部,密唎柱譯堅(jiān)固,百八金剛中之一名,即金剛心咒,屬東方部。般唎譯生,怛啰譯寶,是寶生佛名,即妙寶心咒,屬南方部。檸譯最上,揭唎,譯作法,或轉(zhuǎn)輪。即大輪心咒,北方成就佛部。薩啰婆譯一切,槃陀那,譯結(jié)界,或道場(chǎng)法界。目叉尼譯勝解脫。意謂以上諸心咒,及一切道場(chǎng)行法者,皆得解脫,一切生死苦縛。突悉吒,譯別見(jiàn),突悉乏,譯煩惱,般那你譯智慧,伐啰尼,譯自在,此對(duì)染而成凈,意謂即妄即真。如圓覺(jué)經(jīng)云:“智慧愚癡,通為般若,菩薩外道,同是菩提。”赭都啰,譯冤家,失帝南,譯解脫,意謂此五部心咒之一切法會(huì)道揚(yáng),皆令行者,轉(zhuǎn)染成凈,即妄即真,降伏怨害,解脫煩惱生死,自此超凡入圣。如圓覺(jué)經(jīng)云:“一切煩惱畢竟解脫,一切障礙,即究竟覺(jué)。”

 。7)折攝天神:自八七至九八句,是皈命禮敬,八萬(wàn)四千護(hù)法金剛神眾。羯啰訶,是天神種族,娑訶即娑婆譯堪忍,薩啰證堅(jiān)固,若阇譯普集。謂此娑婆大千界內(nèi);諸天護(hù)法神眾,皆來(lái)普集法會(huì),引領(lǐng)善信,皈依三寶。毗多崩薩那羯唎,譯作法,或破平障難。意謂一切天神等眾,普能破怨,折伏魔眷,令皆欽伏。阿瑟吒冰,譯無(wú)量色光,舍帝南譯成就悉地妙首。那叉譯鉤鎮(zhèn),或紫焰色,剎怛啰譯力士。謂金剛力士,放光解厄,以攝受眾生。波啰譯妙,或到彼岸,薩陀那,譯大勇猛。謂金剛薩埵,發(fā)大勇猛,到此岸以折伏眾生。阿瑟吒南,譯金剛手拳,摩訶羯啰訶若阇,譯大乘種性。謂以大乘金剛手而引進(jìn)之,是攝受門(mén);毗多崩薩那羯唎,謂金剛神,將以種種訶責(zé),而降伏之,是折伏門(mén)。薩婆譯一初,舍都盧譯妙喜,你婆羅譯首主,若啰,譯引首。謂金剛上首菩薩,以攝折二門(mén),引領(lǐng)眾生,皈依三寶;治諸怨害病難,令生善喜。呼藍(lán),譯敬受,或作法,突悉乏,譯喜王。難遮那舍尼,譯除生老病死,水神名,能除水毒。毖沙舍,譯虛空,空神名,又譯沙藥,能除時(shí)氣病。悉怛啰,譯堅(jiān)持,火神名,能治地大增損病,亦心咒名,咒藥能除百病。阿吉尼,水神名,能除水毒病。烏陀迦啰,風(fēng)神名,能除風(fēng)癱病。若阇譯引首,總謂諸金剛神王,作諸法藥,除滅眾生一切毒病,令得樂(lè)果。

 。8)圓通諸圣:自九九至一○七句是皈命頂禮,圓通章中諸圣。阿般啰視多,即阿逸多,譯無(wú)能勝,具啰譯圣眾;即彌勒菩薩,大勢(shì)至菩薩,香嚴(yán)童子等。般啰譯光,戰(zhàn)持譯月,摩訶譯大道心,即月光菩薩等。疊多譯光,即烏芻瑟摩火頭金剛。帝阇譯虛空,即虛空藏菩薩。稅多譯白,阇婆羅,譯觀光自在,即白衣觀音菩薩。跋謂跋陀婆羅菩薩,譯善守或賢護(hù)。跋啰即普賢菩薩,槃陀即周梨槃特迦尊者,婆悉你,即波斯匿王,譯勝軍,仁王經(jīng):謂月光過(guò)去龍光王佛法中,為四地菩薩。訶唎耶譯圣者,多羅譯持地,即持地菩薩。毗唎俱知,即毗琉璃,前云:吠柱利耶,即琉璃光法王子。誓婆,譯固活,醫(yī)師名,前云鞞沙阇耶,譯藥,即藥王、藥上二菩薩。

 。9)五部法將:自一○八至一一六句,是皈命金剛界護(hù)五部法之金剛神眾。跋阇啰,金剛藏王都名,摩禮底,譯不空事業(yè),或極濟(jì)群生,是護(hù)羯磨部神名。毗舍嚧多,是毗盧遮那佛金剛界主。勃騰即佛陀,罔迦即世尊,二皆護(hù)佛部神名。制喝那,譯愍苦,阿遮譯除禪定垢,卻邪魔障,皆護(hù)金剛部神名。摩啰制婆,譯建大法幢,滿眾生愿,或成就德相,斷滅障習(xí),是護(hù)灌頂部金剛神名。般啰質(zhì)多,譯無(wú)能勝,是護(hù)蓮花部,金剛神名。擅持,譯解脫,或無(wú)生;毗舍啰遮,譯降伏法;扇多譯見(jiàn)災(zāi),舍鞞提婆譯鉤或召,即鉤召法;補(bǔ)視多,譯教化開(kāi),即增益法;蘇麾嚧波,譯敬愛(ài)法;此皆大法門(mén)名。

 。10)三宮天眾:自一一七至一一九句,是皈命日月星三宮天子。摩訶銳多,即白衣觀音;阿唎耶,譯圣者,多啰譯寶,即日宮天子。經(jīng)云:日名寶光,月名寶意,日光天子觀音菩薩應(yīng)世,月光天子,大勢(shì)至菩薩應(yīng)世。故阿唎耶多羅,意雙通日月天子,又稅多阿唎耶但約觀音,多啰但約大勢(shì)至,婆啰譯光明,即星宮天子,虛空藏菩薩應(yīng)世。阿般啰,譯無(wú)量光,是通于五星,九曜,二十八宿,八萬(wàn)四千諸星眷屬等,三宮天子之上,皆冠以摩訶,顯皆大菩薩示現(xiàn)也。

 。11)五壇界神:自一二○至一三四句是皈命五佛壇前,護(hù)法金剛神眾。跋阇啰,即金剛五界,商羯啰,譯善意,俱摩唎,譯金光童子,俱藍(lán)陀利,譯莊嚴(yán)法門(mén),天母名。喝薩多遮,譯離系,毗地耶譯善語(yǔ),干遮那,譯精進(jìn),摩唎迦,譯力士,啒蘇母,譯月神,皆彌陀佛壇前,金剛神眾。察羯羅哆耶,譯除曲心,是成就佛壇前金剛神。鞞盧遮那,譯眾光或勇軍,是顯密遮那佛所現(xiàn)。俱唎耶,譯最上,夜啰菟,譯無(wú)量光凈。瑟尼釤,譯肉髻頂,皆毗盧佛壇前金剛神眾。毗折藍(lán)婆,譯離縛,摩尼遮,譯威伏行,是寶生佛壇前金剛神眾。迦那,譯無(wú)言說(shuō),或妙智教。迦波啰婆,譯妙轉(zhuǎn),盧阇那,譯光明遍照。此皆守中方界神名。頓稚遮譯牙,稅多遮譯白,迦摩啰譯蓮花座,皆守護(hù)西方界神名。剎奢尸譯柱,波啰婆譯力,皆守護(hù)南方界神名。翳帝譯解脫,夷帝譯精勤,皆守護(hù)東方界神。母陀啰,譯印,或妙音成就,羯拏,譯作法,是守護(hù)北方界神。此皆金剛上師,毗盧佛心中流出,三十七圣,百億神王。亦金剛藏菩薩所化現(xiàn),八萬(wàn)四千徒眾眷屬,擁護(hù)佛法者。

 。12)諸佛印成:自一三五至一三七句是諸佛印成。娑鞞啰,意謂身禮,口請(qǐng),心求。懺謂懺悔,掘梵都即薄伽梵,佛世尊。印兔那譯印可,或明證。么么譯我,或我所作,寫(xiě)譯盡,或竟。意謂三業(yè)懺悔,求佛印證,凡修此楞嚴(yán)壇法,如儀持咒者,皆能現(xiàn)證藏心,得入圓通,乃至圓滿菩提,歸無(wú)所得。

  二、釋尊應(yīng)化會(huì)

  密開(kāi)為八:

 。1)應(yīng)作五部:自烏[合牛]一三八至一四一句,是釋尊應(yīng)身,化作五部神眾。觀音咒經(jīng)謂,烏[合牛],當(dāng)唵字。如意經(jīng)謂,烏唵,作唵,虎[合牛],作吽。唵,是毗盧佛字種;吽,是阿佛字種。般若理趣釋云:“唵字三身義,無(wú)見(jiàn)頂相義,本不生義,如來(lái)毫相功德義。”文殊品云:“唵者,覺(jué)悟義。”而諸咒部云:“唵,是引生義。”謂三身如來(lái),五智佛母,能引生一切功德法門(mén)。今取如來(lái)三身,應(yīng)作五部。五部即佛部:以毗盧佛為主;金剛部:以阿佛為主;寶部:以寶生佛為主;蓮花部,以彌陀佛為主;羯磨部:以成就佛為主。唎瑟,譯智光安住,揭拏譯虛空藏,是寶部法。般剌,即般若,六度中智度,是蓮花法部。舍悉多,即蘇悉帝,譯成就,謂善能成就一切愿心,善能完滿一切事理法益,此羯磨成就法部。薩但他,譯諸佛,伽都瑟尼釤,譯無(wú)見(jiàn)頂相,此即佛頂首楞嚴(yán)咒,是佛部法。

 。2)現(xiàn)證三寶:自一四二至一五○句,若約三身釋?zhuān)合牛]都嚧雍五字總合為一唵字,唵字含三義,謂婀、烏、莽,即法報(bào)化三身如來(lái)。一切佛法無(wú)不皆從此流出。若約五佛釋?zhuān)⒓礊鯁。菑浲幼址N;[合牛],即吽字,是阿佛字種;都是成就佛字種;嚧,是寶生佛宇種;雍是毗盧佛字種。今以虎等五字,冠于句首,意謂三部,五部,諸咒法,皆由此引領(lǐng)。三寶圣賢,無(wú)不由是出生。瞻婆譯金色,那譯無(wú)上。意謂法身周遍,毗盧遮那佛,即佛寶。悉耽婆那,譯成就吉祥,意謂悉怛多,般怛啰,秘密章句,能成就無(wú)上吉祥,是法寶。波啰,譯度無(wú)極,或到彼岸,瑟地耶,譯成就,三般叉譯解脫。意謂三明六通,三漏四流,無(wú)不證斷,無(wú)漏妙行,已圓滿成就,即僧寶。

  (3)化二神王:自一五一至一五五句謂應(yīng)化藥叉羅剎二王。薩婆譯一切,藥叉譯勇健鬼。喝即摩訶譯大,羅剎娑譯速疾鬼。揭啰訶,謂在地行,空行,天行等夜叉,羅剎眾眷屬。若阇,謂夜叉羅剎之父母子孫、兄弟軍將,大臣雜役等,差別無(wú)量。毗騰崩薩那羯啰,謂此二種神王,普能破怨除難,度去一切苦厄。

 。4)跡示金剛將:自一五六至一六○謂應(yīng)化金剛神將,者都啰,譯智慧多,又名勢(shì)帝惹睹,譯利劍,即金剛王寶劍。尸底喃譯箭,謂執(zhí)堅(jiān)固箭直入三摩地。又名尸師喃,譯妙吉祥,二皆金剛王名。揭啰訶,謂眷屬眾。娑訶薩啰南,謂盡此大千界之金剛神眾。毗騰崩薩那羅,謂屏除魔障,施以安寧。

  (5)護(hù)佛頂法:自一六一至一六五句,謂金剛神王,天仙等眾,皆仗佛威德神力,各以折攝二行,擁護(hù)佛頂神咒。羅叉約攝受門(mén),譯守護(hù),約折伏,譯可畏。婆伽梵,薩怛他伽都瑟尼釤,謂諸佛一切大佛頂法,億萬(wàn)金剛,皆以折攝二行守護(hù)之。

  (6)力持三寶:自一六六至一七一句。波啰點(diǎn),即般剌密諦,譯光音自在。阇吉唎,譯作禮,摩訶譯大千,娑訶薩羅譯能忍,娑婆世界之總稱(chēng)。勃樹(shù),即阿輸,譯無(wú)憂,室唎沙,譯妙首,俱知譯鉤,娑訶薩泥,同娑訶薩羅啰譯忍。帝隸譯威德,阿弊提視,譯無(wú)能勝,婆唎多,譯善贊,此皆金剛神名。吒吒,是字母譯離障,罌迦,譯眾法無(wú)礙。意謂顯密三藏,三五教乘,凡法身舍利,法光遍照之處,一切持戒金剛神等,無(wú)不頂力護(hù)持,普令障礙,摧碎無(wú)余。

  (7)加護(hù)壇場(chǎng):自一七二至一七四句,摩訶跋阇嚧陀啰譯,譯大金剛,能守護(hù)持。帝唎同上,譯威德,或無(wú)能勝。菩婆那,即佛陀,譯覺(jué)者。曼茶啰,譯滿,或印證。意謂諸大護(hù)法,金剛神王,皆能守護(hù),現(xiàn)證三昧之壇,神咒吉祥之界;令諸修行人,得入佛心咒,現(xiàn)證佛頂首楞嚴(yán)王大定。又諸佛得菩提道之場(chǎng),及般若理趣之會(huì),非大金剛王,頂力加護(hù)不可。故釋尊應(yīng)化,諸大力金剛神王,以加護(hù)咒壇道場(chǎng)也。

  (8)印令成就:自一七五至一七八句。烏[合牛]同前,覺(jué)悟或出生義。娑悉帝,即蘇悉提,謂一切悉地法,妙能成就,薄婆都譯圓滿,即婆伽婆帝,亦即佛世尊。么么是字母譯我所作法。印兔那,譯喜,即教示利喜,或印我誦持。意謂諸大金剛神王,仰仗佛世尊威力,率諸眷屬,擁護(hù)行者,令所作法,悉皆隨愿圓滿,得以究竟成就。

  三、觀音合同會(huì)

  密開(kāi)為四:

 。1)護(hù)法除難:自一七九至一九四句謂諸佛應(yīng)身,所作金剛神王,及其部屬,皆護(hù)持佛法,以除眾難。如觀音之上同佛慈,下等生悲。羅阇,譯王,婆夜,譯最勝尊上。謂金剛部眾,為最尊勝王;以能拔苦利樂(lè)故。主啰跋夜,譯師或上師,是舍那佛部;故能除賊難寇難。阿只尼,譯火,名義教王儀經(jīng)云:“南方火天掌火,是白衣菩薩應(yīng)作。”烏陀迦,譯風(fēng),教王儀經(jīng)云:“北方風(fēng)天,多羅菩薩應(yīng)作。”毗沙,譯別枝,藥王名。即藥王神眾能除草木等毒藥。舍薩多啰,譯善利眾生,金剛神名,能除刀杖難。婆啰,譯作法,斫羯啰譯轉(zhuǎn)輪。謂金剛薩埵羯磨法輪,能除諸兵刀軍旅難。突瑟叉,譯拳手,或守護(hù),謂此金剛神,能令眾生,不受貧乏凍餒之苦。阿舍你譯離有,空神名,能除空中雷電等恐怖。阿迦啰,譯最上念誦,亦金剛神名。密唎柱,譯喜,或愛(ài),金甲神,仗此神王力,能令眾生消散大小諸橫。陀啰尼謂總持咒也,部彌劍譯地,即堅(jiān)牢地神,發(fā)善愿心,護(hù)佛神咒,隨持咒者,能令金銀砂石土毒,地大增損,應(yīng)皆除滅。名義經(jīng)云:“東方地天,乃帝釋也,是佛眼菩薩應(yīng)作。”波伽波陀譯授記,能授最上金剛悉地故。烏啰迦,譯世間解,婆多譯大希有,亦金剛神名。謂此神持佛妙頌,無(wú)險(xiǎn)不平。剌阇,諱寶光,檀茶譯杖;寶生佛座下,金剛神名,能治蛇毒。那伽譯水,或龍,水神名,得佛教部,能除毒龍,水災(zāi)等患。教儀王經(jīng)云:“西方水天,摩摩枳菩薩應(yīng)作。”毗條怛,譯方廣,或善治調(diào)伏,律藏名,亦金剛戒神名。能治電雹雷難。蘇婆啰拏,譯妙蓮法,或善解放。金剛神名,能除惡禽害。

 。2)度生男女鬼神:自一九五至二○七句,是守魂,守宮,守殺,守形,諸男女鬼神名。揭啰訶譯同種族,藥叉譯勇健,男鬼名,羅叉譯速疾,女鬼名。畢利多譯祖父鬼,毗舍遮,譯啖精氣,部多譯大身,鳩槃茶譯甕形,補(bǔ)丹那譯餓鬼,迦吒補(bǔ)丹那譯奇臭,悉干度譯香,主香神名,或名黃色鬼。阿播悉摩羅啰,譯高大樹(shù),主林神名,或名青色鬼。烏檀摩陀,譯迅疾,主風(fēng)神名。車(chē)夜,是字母,意謂欲樂(lè)覆性,主火神名。醯唎婆帝,譯舍,舍宅神名。

  自二○八至二二一,是食精氣,食胎藏,食血,食油,食產(chǎn),食命,食垢穢,食祭,食花,食果,食五谷等鬼名。社多譯志德,或譯鬼子母,天神名,未皈依佛前,名訶離帝,譯怨賊;皈依佛后,名呵利底,譯歡喜。訶唎南是男鬼,訶唎尼是女鬼。又訶唎即訶離那,譯圣者,謂此類(lèi)男女鬼神,皆佛菩薩大權(quán)示現(xiàn),引導(dǎo)眾生,離苦得樂(lè)之圣者。揭婆譯密護(hù),盧地啰譯最上,忙娑譯白色鬼,金剛母名。謎陀譯赤色鬼,摩阇,風(fēng)神名,阇多譯救,訶唎女譯女人。視比多,譯寒林,毗多譯朋友,婆多譯大身,阿輸遮譯無(wú)憂,質(zhì)多譯勝心,帝譯威德,以能折邪破惡故。薩鞞釤,譯善哉,以能攝正生善故,薩婆譯,一切,揭啰訶南,意謂以上藥叉,揭羅訶至質(zhì)多訶喇女,皆一切神將鬼王中之主帥,為彼等之上首,故能于諸鬼神,折其邪惡,令生正善。

 。3)歸心三寶:自二二二至二六九句,是明諸天鬼神,一切金剛力士,無(wú)不歸向三寶;而仰仗三寶威力,守護(hù)持咒者,令外除魔障,遠(yuǎn)諸苦難,內(nèi)證藏心,獲不思議。

  毗陀即佛陀耶,譯三覺(jué)圓。那耶阇,譯最勝主,或大威德尊。意謂佛三覺(jué)圓,萬(wàn)德具,為一切圣賢之最勝主,為圣賢之所尊。此即毗盧佛部,亦即佛寶。嗔陀即震多,譯如意心,即青蓮花,如意寶輪王心咒。夜彌,譯妙念,意謂我今稱(chēng)念第一藏性,屬蓮花部法寶。雞啰譯所作,夜彌譯精進(jìn),或上首。意謂我今皈依,所作自利利他二行,眾中之尊。此屬金剛部,是僧寶。又夜阇夜彌,譯無(wú)上,無(wú)比,意謂此自性三寶,于一切法中,最為無(wú)上,無(wú)可比量。波唎即波羅蜜,譯廣無(wú)極,跋啰,即般若;譯智慧,或智光。意謂諸佛菩薩,皆以般若為母,而出生菩提涅槃。者迦,譯性清凈,或法眼凈。訖唎擔(dān),譯心,或堅(jiān)實(shí)心,即圣人第一義心,亦即本經(jīng)所詮三如來(lái)藏心。意謂毗盧佛光明遍照之心,為一切法本,諸佛菩薩,三寶功德,無(wú)不從此出生。又華嚴(yán)四十二字母,皆入般若門(mén),瑜伽三十七圣,皆出毗盧心。今咒神圣字種,亦無(wú)不從此法界藏心流出。

  茶演,是字母,茶演尼,譯能調(diào)伏,或凈垢清涼義。摩訶譯大,般輸譯能勝,般怛夜,譯正覺(jué),盧陀啰譯最上,皆金剛神名。那啰夜拏,譯堅(jiān)固,或勇猛,力士之上首。怛埵迦嚧譯如來(lái),茶西是字母,謂如來(lái)悟一切法究竟處;摩訶迦啰,譯大作手,或大悲手;摩怛喇伽拏,譯本母,意謂作論中之上首,亦金剛名。迦波唎迦,譯大舍心,意謂舍去五欲惡;阇夜譯尊勝,或最勝王,是經(jīng)咒名;羯啰譯生法,是法寶。摩度譯覺(jué)者,羯啰譯世尊種族,即佛寶。薩婆譯一切,啰他譯利行,娑達(dá)那譯度有情,合之意謂一切利行,饒益眾生,亦金剛名,是僧寶。此屬別相三寶。赭咄啰,譯轉(zhuǎn)輪,婆耆尼,譯勝軍;毗唎羊,譯無(wú)垢行;訖唎知,譯所作,起尸神名。難陀,譯歡喜,雞沙啰,譯精勤行,伽拏譯器杖,般帝譯辯才,索醯夜譯妙智教,前皆金剛神名。那揭譯龍象,喻阿羅漢中最大力者;那舍羅譯獨(dú)覺(jué),婆拏譯緣覺(jué),阿羅漢謂四果聲聞,毗多啰伽,譯五兄弟天,跋阇啰波你,譯執(zhí),謂手執(zhí)金剛柱;具醯夜,具醯夜,譯集會(huì),迦地譯勤行,般帝譯般若妙句,或無(wú)住,皆金剛神名。

  總上三寶諸天,八部鬼神將領(lǐng),皆會(huì)集歸向金剛上師,毗盧遮那藏心性海。此即無(wú)不歸還法界藏心。

 。╠)聞修成就:自二七○至二七二句,是八部總管,仰仗世尊盛德神力,普令一切眾生,常蒙加護(hù),令行者從聞思修,得以成就,圓通法門(mén)。羅叉罔,譯忍,婆伽梵即世尊,印兔那譯懇證,么么寫(xiě),謂作法已竟;意謂懇請(qǐng)世尊,容忍恕罪,印證我等。所作法事。

  四、金剛藏折攝會(huì)

  密開(kāi)為四:

 。1)心咒首領(lǐng):自二七三至二八六句,是八部首領(lǐng),仰佛威力,敕其屬下,滅除眾惡,收攝不祥。婆伽梵,即金剛上師毗盧佛;薩怛多般怛啰,是咒心名。薩謂空藏,般謂不空藏,怛多怛啰謂空不空藏。南無(wú)粹都帝,謂頂禮,阿悉多,譯無(wú)能勝,那啰剌迦譯大力,金剛王名,為力土主。波啰婆,譯善凈,悉普吒譯摧碎,皆金剛神名。毗迦譯尊勝,即空藏,薩怛多,缽帝唎,即空不空藏,心咒名。什佛啰,譯光音自在。陀啰譯能持,頻陀啰,譯勝力,嗔陀譯心,或如意咒;合牛],是降伏義,擁護(hù)義,泮吒,摧碎義,開(kāi)通義,悉地羯羅經(jīng)云:“前有虎[合牛],后有泮吒,當(dāng)知是金剛部真言。意謂速得成就,降伏調(diào)練法。今五疊者,其意有五,一開(kāi)五部心,二通五法門(mén),降伏息災(zāi),三覺(jué)五乘圣眾,四出五道凡情,五空五乘器界。娑訶,意謂災(zāi)惡頓消,吉祥速成,功德圓滿。

 。2)五部開(kāi)發(fā):自二八七至二九一句意,謂五方五佛,無(wú)所障礙。醯醯譯空,或盡,即空如來(lái)藏心,泮者,開(kāi)通中心佛部,阿牟迦耶泮,譯不空,成就北方羯磨部開(kāi)。阿波啰,譯無(wú)比智光,提訶多,譯天,或清凈光潔,是南方寶部開(kāi)通。婆啰,光明義,波啰譯究竟無(wú)量,即阿彌陀佛,西方蓮花部開(kāi)。阿素啰,即阿修羅,譯非天,毗陀啰,譯大力持,波迦譯尊勝,謂非阿修羅之大力所能持,唯佛世尊之威德,即東方不動(dòng)國(guó),阿佛金剛部開(kāi)通。

 。3)八部通伏:自二九二至三○五句,謂五方五佛開(kāi)通無(wú)阻,而能降伏,天龍八部。眾鬼神等,無(wú)不調(diào)攝,悉皆欽敬三寶。善者更能皈命敬禮,護(hù)持佛法,令持咒者,破幽暗,消業(yè)解冤,遠(yuǎn)諸災(zāi)難。

  薩婆約人約處,提鞞約天處,弊即周遍義。泮是降伏,欽向義。意謂一切天眾,人眾,無(wú)不皈伏。那伽謂諸善惡龍等,藥叉,謂藥叉,羅剎,毗舍遮,鳩槃茶,及其類(lèi),男女眷屬等。乾闥婆,譯尋香,樂(lè)神,兼緊那羅等,歌詠絲竹神眾。補(bǔ)丹那,譯臭餓鬼,迦吒補(bǔ)丹那,譯奇臭餓鬼。突狼譯得大強(qiáng)力,突澀譯無(wú)動(dòng),比犁譯解脫,訖瑟帝譯無(wú)生,什婆唎譯光明,阿播悉摩唎譯無(wú)為,舍啰譯堅(jiān)固,婆那譯林,樹(shù)神名,地帝雞譯甚勇,但摩陀繼譯無(wú)礙行,毗陀耶譯正覺(jué),啰誓譯王,遮唎譯所行。意謂此等八部鬼神,無(wú)不通伏,皈命三寶,而依正覺(jué)法王,所行而行。

  (4)剛王護(hù)法:自三○六至三一二句,皆顯密護(hù)法神王名。阇夜揭羅,即尊勝咒,意謂護(hù)法神;摩度羯啰,謂護(hù)佛神;薩婆啰他,譯大小利益有情,是護(hù)僧伽神。娑陀雞弊泮,謂護(hù)諸三寶神,悉皆敬信救難。毗地耶,即菩提神,遮唎譯愿行,謂諸神皆發(fā)菩提心,發(fā)愿修四弘六度,皆能以法藥,治自他之病。者都啰,譯伏怨,縛耆你,謂勝魔,此二神王亦來(lái)皈依三寶。跋阇啰俱摩羅,譯華鬘,金剛王名,是僧;毗陀夜,即佛陀耶,是佛;啰誓譯無(wú)生,是法。摩訶波啰,謂大乘八萬(wàn)四千波羅蜜;丁羊譯逐分,乂耆唎,譯能調(diào)伏,此皆顯密護(hù)法神王名,以其皈依三寶,修學(xué)佛法,故三毒皆除,而能發(fā)愿護(hù)法利生。

 。5)天神奉行:自三一三至三二九句。是他化自在天,及化樂(lè)自在天眾天神。皆皈敬三寶,依教奉行。跋阇啰,即金剛,商羯,謂法螺,或調(diào)伏。波啰,譯光明,丈耆譯安樂(lè),啰阇譯王,摩訶迦啰夜,譯大作手,末怛唎迦拏,譯大辯,南無(wú)娑羯唎多夜泮,謂護(hù)法密跡金剛,悉皆信伏頂禮。毖瑟孥,即婆舍跋提,是他化天神等眾,婢曳泮,謂盡義,呼召義,摧伏義,欽敬義。勃啰訶,譯光明,牟尼譯如意寶,此皆化樂(lè)自在天神眾。如意經(jīng)云:“西方雷電名哆缽啰,北方雷電名掃那摩你,又總名牟尼陀羅,天鼓,雷也,鼓音王佛應(yīng)現(xiàn)。”阿耆尼,謂色究竟天,摩訶羯唎,謂大自在天,羯啰檀遲,譯水天神,篾怛唎,譯三十三天,嘮怛唎,譯寂滅空,遮文茶,神名,自在天魔眷屬。羯邏啰怛唎,譯帝釋天,迦般唎譯善舍,戒神名,阿地目譯雜地。質(zhì)多譯無(wú)能勝,迦尸摩譯大星光,舍那,譯大白光,婆私你譯大月光,此即三宮天子,暨諸天金剛神王,皆皈敬三寶,依教奉行。

 。6)結(jié)歸滿愿:自三三○至三一二,是總結(jié)天龍八部,皆來(lái)頂禮三寶。演謂頂禮,吉質(zhì)譯所作心法,即法寶,薩埵即僧寶,婆寫(xiě)即佛寶。么么謂我所辦事,印兔謂三寶印知,么寫(xiě)謂圓滿究竟法。意謂天龍八部,皆皈敬,護(hù)法,除難,抑仗三寶威力,普令諸惡鬼神,悉皆摧毀,而令行者,除魔免難,今蒙佛印證,所修究竟圓滿。

  五、文殊弘傳會(huì)

  密開(kāi)為八:

 。1)法界唯心:自三三三至三四九句,顯一切唯心。突瑟吒譯無(wú)明,是煩惱事障,然在圣人則名阿瑟吒,譯無(wú)量智光;阿末怛唎譯無(wú)知,是所知理障,但在圣人則名阿缽啰帝譯慧,或無(wú)比法。質(zhì)多譯心性,謂此心性,通于圣凡,凡夫迷之而成無(wú)明煩惱,以及所知障;圣人悟之,即能智慧無(wú)量,而轉(zhuǎn)煩惱所知二障,而成我法二空真如之智,此正顯法界唯心,陰入處界,無(wú)非藏性。烏阇是風(fēng)天神名,訶啰譯主或王。伽婆空天神名;盧地,地天神名;婆娑,火天神名;摩阇,水天神名;阇多譯救,金剛神名;視毖多二音樂(lè)天,歌詠神名;跋略夜,譯大衣,衣供養(yǎng)菩薩名。乾陀,香金剛名;布史波,散花金剛名;頗啰,果天母名;婆寫(xiě),譯嬉戲,嬉法金剛名。般波,譯熱惱,即嗔恚心;突瑟吒譯無(wú)明,即愚癡心;嘮陀譯欲愛(ài),即貪欲心。總明諸天神王,皈敬三寶,擁護(hù)持咒行者,能令自他,皆?xún)?nèi)轉(zhuǎn)貪欲心,成施舍性,以伏貪毒;轉(zhuǎn)嗔恚心,成不嗔性,以伏嗔毒;轉(zhuǎn)邪見(jiàn)心,成智慧光,以降伏癡毒。如是煩惱即菩提,生死即涅槃,是名法界唯心。

 。2)異生同性:自三五○至三六六句,皆八部鬼神種類(lèi)。藥叉是男,羅剎是女,譯如前。閉隸多譯祖父鬼,毗舍遮,譯啖精氣,持國(guó)天王所轄。部多譯大身鬼,鳩槃茶譯甕形,增長(zhǎng)天王統(tǒng)轄。悉乾陀譯善品,或香;烏怛摩陀,譯迅疾;車(chē)夜是字母,阿播薩摩啰,譯高大樹(shù),即青色鬼;宅祛革,譯行,或愛(ài);茶耆尼揭啰訶,謂回遮結(jié)界,鉤鈴鎖索,諸大神王。唎佛帝譯寂滅,或無(wú)生;阇彌伽,譯能降伏;舍俱尼譯無(wú)有;姥陀啰譯印紋;難地迦譯炎夏,是旱魃鬼名。阿藍(lán)婆,譯離結(jié)縛,藍(lán)面鬼名。干度波尼,譯善品手,蠱毒鬼名。此諸神王,顯密善惡,權(quán)實(shí)不同,生類(lèi)各異,然其性本同,持此藏心神咒,悉令彼等,化剛為柔,改惡從善,皈敬三寶,甚至授記作佛,以其同具佛性故。

 。3)五部源流:自三六七至三七五句,是佛等五部。什伐羅,譯自在,謂毗盧十身遍一切處,得大自在,即佛部心。堙迦譯所作,醯迦譯虛空,即寶部心。墜帝藥迦,譯解脫,是金剛部心。怛隸帝藥迦,譯法,即達(dá)哩摩心。者突托迦,譯行者,是羯磨部作法心。尼提譯寂藏,毖釤摩譯種種三昧。以上約法,以下約人。薄底迦譯舍,是寶生部。鼻底迦,譯精勤,或解脫,是羯摩部。室隸譯堅(jiān)固,瑟密迦譯堅(jiān)利智劍是金剛部。娑你,是字母,譯一切法,般帝迦,即般剌密諦,是妙法蓮花部。意謂三十七圣種種三昧,若人若法,無(wú)不皆從毗盧佛心,一源流出。

 。4)四天始末:自三七六至三八一句。薩婆謂無(wú)量,什伐啰謂自在,是佛寶;即五方佛,亦即佛天。室盧吉帝譯光音,是法寶,即五部法光聲色。末陀譯威德,鞞達(dá)譯廣大,圣賢是僧寶,即五部界內(nèi)神通圣賢僧,亦即風(fēng)天。盧制劍譯世間,阿綺盧鉗譯無(wú)比,或正覺(jué),即正覺(jué)世間佛寶。摩尼經(jīng)云:“阿伽,東方雷電天神,目怯譯空,是器世間法寶,即云霞天神。羯唎突譯法界眾生種性,即有情世間,僧寶,亦即雨露天神。”以上總明三寶威力,揚(yáng)大法風(fēng),震大法雷,漫大法云,霈大法雨,或大權(quán)示現(xiàn)諸天,或威德攝伏諸天,法華經(jīng)所云:“悲體戒雷震,慈意妙大云;澍甘露法雨,滅除煩惱焰。”是也。

 。5)三種相續(xù):自三八二至三九六句以下明六道眾生,世界業(yè)果三種相續(xù)。揭啰訶,謂種族部屬。揭拏譯凝滑,胎中初七日鬼名,羯拏譯硬肉,胎中四七日鬼名,輸藍(lán)譯無(wú)意,或大力、小力,或有財(cái)無(wú)財(cái),通一切鬼名。憚多是守疆界神,迄唎夜譯生,謂新生諸根。末么,譯死,謂諸根滅,跋唎室婆,譯形,或入,胎中五七日名,謂具六入諸根形。毖栗瑟吒譯六觸,或染污意,即七識(shí)執(zhí)我。烏陀啰譯勝,胎中八七日,二十九種業(yè)風(fēng)位。羯知謂起尸神,跋悉帝謂無(wú)常鬼,鄔盧謂賊寇鬼,常伽謂鉤索鬼,喝悉多謂馬面鬼,跋陀譯善守、賢護(hù),山林城池等鬼神。娑房是字母,譯一切五體痛鬼,盎伽譯指鬘刀兵鬼,般啰,譯知識(shí)鬼,丈伽謂鎖鈴鬼。此諸鬼神王名,皆菩薩示現(xiàn)化身,以調(diào)伏教化其類(lèi),造益有情者。如孔雀經(jīng)二十六種病痛,地藏經(jīng)三十四種鬼王,童子經(jīng)十五鬼名,本經(jīng)十種畜鬼等,皆是意自在佛,身自在佛,六入自在佛,六觸自在佛,苦自在佛,集自在佛等,大權(quán)示現(xiàn),攝化異類(lèi)者。

  (6)雜乘顯真:自三九七至四○八句是明五部佛乘五部菩薩乘,以及人天等六乘種性。部多譯希有,即大乘;毖哆茶,譯菩提道,二皆金剛名。茶耆尼,譯鈴螺,金剛部乘;什婆啰譯光焰,即一佛乘部。陀突嚧迦,譯智母,即佛也,建咄,譯寶,寶生部。吉知譯所作,婆路多毗,謂八萬(wàn)波羅蜜多,即法也,蓮花法部。薩般盧譯一切音,訶凌伽即訶僧祇大眾部名,屬羯磨部。輸沙譯嚴(yán),怛啰譯離垢法,娑那譯妙句,是成就部。以上是五部佛乘,及五部菩薩大乘。

  毗沙譯堅(jiān)持,地天神名;喻迦譯虛空,空天神名;阿耆尼火天神名;烏陀迦,水天神名;末啰譯迅速,鞞羅譯最疾,皆風(fēng)天神名;此皆天乘。

  建哆羅,譯慈善主,阿迦啰譯大悲人。密唎咄,譯不見(jiàn)道,是作斷滅論者。但斂部迦,譯無(wú)量,是喜舍心人。又怛斂即富蘭那外道,譯色空,亦斷滅論師。部迦,謂四韋陀典中,第三兵法,是南方人書(shū)名。地栗剌吒,譯長(zhǎng)大身體人,此五皆屬人乘。毖唎瑟質(zhì)迦,譯獨(dú)覺(jué),是僻支佛乘。薩婆那俱啰,譯一切有,謂持律比丘,即聲聞乘。又俱啰,是總結(jié)以上六乘種性。自前部多至此,皆通于鬼神王名。善者皈命三寶,護(hù)法,入理,得益;惡者亦被折伏,皈投歡喜滅罪。此六種性,可分圣人乘,及凡夫乘。凡夫乘亦名生死乘;今因持佛咒心,無(wú)論佛、菩薩、獨(dú)覺(jué)、聲聞等圣人乘,或人、天、鬼、神、魔、外、闡提等生死乘,皆歸本元唯一真法界,如來(lái)藏性。

  (7)五界咒就:自四○九至四一五句。肆引伽弊,譯勝僧,是佛部主;揭啰唎,譯作法,藥叉譯勇健,成就佛部;怛啰芻譯法,蓮華部佛;末啰,譯如意寶,視吠譯離垢,寶生部佛;帝釤譯威德,金剛部佛;娑鞞釤譯善歡喜,謂五部主佛,皆大歡喜。悉怛多缽怛啰,是咒心,中央佛界法寶,及諸圣賢眾;跋阇盧,是金剛界,諸法圣眾;瑟尼釤是灌頂寶光,寶生界諸圣賢眾;般賴(lài),是般若智光,蓮花界諸法圣賢;丈耆謂螺索結(jié)界,羯磨辦事,是成就界諸法圣賢眾。意謂五界圣眾,皆獲法喜利樂(lè)。波突陀舍,即佛陀耶,冠上夜字,是無(wú)上無(wú)比義。謂無(wú)上佛,是佛部佛寶;喻阇那,是吼動(dòng)遍震義,是金剛部僧寶;辮謂最勝義,最妙義,怛隸奴,即達(dá)哩摩,是蓮花合法寶;謂三部三寶,五界圣賢,諸護(hù)法神,無(wú)不皆大歡喜。

  (8)三部理證:自四一六至四一八句。毗陀耶是佛陀耶,譯正覺(jué),即毗盧遮那如來(lái),是佛部佛寶;帝殊譯威德,或堅(jiān)固,智劍,是金剛部僧寶;般啰毗陀,譯智慧,即八萬(wàn)恒沙波羅蜜法,謂般若是諸佛母,故云般羅毗陀,是蓮華法部法寶。三寶之下皆曰槃曇迦隸彌,槃曇譯大壇,或結(jié)界成就,或頂禮。迦嚧譯行作,彌譯我所。意謂菩提道場(chǎng),我所辦佛事已極成就;圣賢筵席,我所轉(zhuǎn)教行妙輪,已經(jīng)圓滿;楞嚴(yán)法會(huì),我所作法,已畢其功。是則三寶大壇,法界實(shí)際理地,至此無(wú)不究竟成就矣。

  咒心

  自四一九至四二七句,謂之咒心。跢侄他,義譯所謂,或即說(shuō)咒曰。唵,是引生義,佛說(shuō)一切真言,首皆安唵字,以唵字為毗盧佛根本,能警覺(jué)一切故。阿那隸,譯無(wú)上,佛為無(wú)上尊,菩薩為無(wú)上士,神咒為無(wú)上法,心為無(wú)上菩提。毗舍提,譯遍照,鞞啰譯遍一切處,是佛部;跋阇啰,是金剛部僧寶。陀利譯法,或總持,是密教法部。意謂作法無(wú)間,是羯磨部法寶。又鞞啰是正覺(jué)世間,佛寶;阇啰,是有情世間僧寶;陀利,是器世間法寶。

  又鞞啰是中方地自在佛,旺于四時(shí);跋阇啰,是東方風(fēng)自在佛,譯云春氣時(shí);陀唎,是西方空自在佛,譯云秋霸時(shí)。阿那隸是北方水自在佛,譯云寒冬時(shí);毗舍提,是南方火自在佛,譯云夏雨時(shí)。

  又阿那隸,是具十大丈夫號(hào);毗舍提,是十智光照,遍入自在;鞞啰,是十身佛;阇啰,是十金剛;陀唎,是十波羅蜜,十陀羅尼。故此三句咒,已攝盡世出世法無(wú)余。

  槃陀,是結(jié)界義,壇場(chǎng)義。若約事釋?zhuān)鯓勍又^二十八時(shí),下槃陀約十二由旬,成結(jié)界地。若約理言,則十法界,皆結(jié)歸于咒界心地。事壇有三部、五部、三寶壇等三處。若依施食儀:則內(nèi)壇為上師三寶,中壇為顯密圣賢,外壇則為三界神王。又修三昧為身壇,持誦真言為口壇,觀想咒心為意壇。理壇,即三如來(lái)藏心,三法界性。若事若理,二壇皆無(wú)障礙,悉為極上佛頂首楞嚴(yán)王,一切事法,盡至究竟,謂之槃陀槃陀你。跋阇羅,是護(hù)持義,謗尼譯杵,泮是字種,開(kāi)通義。意謂三十七圣,百八金剛,八萬(wàn)四千恒沙俱胝藏王菩薩,手持金剛寶杵,護(hù)持佛法,擁護(hù)佛及生,皆悉開(kāi)通無(wú)礙。烏[合牛]都盧雍,是警覺(jué)義,謂覺(jué)悟一切圣凡;亦是彌陀、阿、成就、寶生、毗盧五方五佛之智種。伴義同前,謂五部三寶齊開(kāi),五門(mén)三法通現(xiàn);普令十界眾生,世出世間,因果隨愿,所求無(wú)不如意。娑婆訶,是圓成義,仁王儀經(jīng),不空法師譯有六義:一成就,二吉祥,三圓寂,四息災(zāi),五增益,六無(wú)住。賢首疏則謂薩婆訶,譯速成,即令前所作,速疾成就。名義集謂沙訶,譯善說(shuō),或散去,合而言之,謂一切災(zāi)惡,悉皆散滅,無(wú)盡福善,聚集圓成。

  又唵,是信心;阿那隸,是念心;毗舍提,是進(jìn)心;鞞啰,是慧心;跋阇啰,是定心;陀唎,是不退心;槃陀槃陀你,是護(hù)法心;跋阇羅,是回向心;烏[合牛]都爐雍,是戒心;莎婆訶,是愿心。依此十心,而證十果位——謂漸、干、信、住、行、向、加、地、等、妙。

精彩推薦