當(dāng)前位置:華人佛教 > 凈土宗 > 凈土經(jīng)論 >

文殊師利所說(shuō)摩訶般若波羅蜜經(jīng)(六)

  梁扶南國(guó)三藏曼陀羅仙譯

  爾時(shí)阿難從座而起。偏袒右肩右膝著地。白佛言。世尊。何因緣故。如是大地六種震動(dòng)。佛告阿難。我說(shuō)福田無(wú)差別相。故現(xiàn)斯瑞。往昔諸佛亦于此處。作如是說(shuō)福田之相。利益眾生。一切世界六種震動(dòng)。

  舍利弗白佛言。世尊。文殊師利是不可思議。何以故。所說(shuō)法相不可思議。

  佛告文殊師利。如是如是。如舍利弗言。汝之所說(shuō)實(shí)不可思議。

  文殊師利白佛言。世尊。不可思議不可說(shuō)。思議亦不可說(shuō)。如是思議不思議性俱不可說(shuō)。一切聲相非思議亦非不可思議。

  佛言。汝入不思議三昧耶。

  文殊師利言。不也世尊。我即不思議。不見(jiàn)有心能思議者。云何而言入不思議三昧。我初發(fā)心欲入是定。而今思惟。實(shí)無(wú)心相而入三昧。如人學(xué)射久習(xí)則巧后雖無(wú)心以久習(xí)故箭發(fā)皆中。我亦如是。初學(xué)不思議三昧系心一緣。若久習(xí)成就。更無(wú)心想恒與定俱。

  舍利弗語(yǔ)文殊師利言。更有勝妙寂滅定不。

  文殊師利言。若有不思議定者。汝可問(wèn)言。更有寂滅定不。如我意解。不可思議定尚不可得。云何問(wèn)有寂滅定乎。

  舍利弗言。不可思議定不可得耶。

  文殊師利言。思議定者是可得相。不可思議定者不可得相。一切眾生實(shí)成就不思議定。何以故。一切心相即非心故。是名不思議定。是故一切眾生相及不思議三昧相。等無(wú)分別。

  佛贊文殊師利言。善哉善哉。汝于諸佛久殖善根凈修梵行。乃能演說(shuō)甚深三昧。汝今安住如是般若波羅蜜中。

  文殊師利言。若我住般若波羅蜜中。能作是說(shuō)。即是有想便住我想。若住有想我想中者。般若波羅蜜便有處所。般若波羅蜜若住于無(wú)。亦是我想亦名處所。離此二處住無(wú)所住。如諸佛住安處寂滅非思議境界。如是不思議。名般若波羅蜜住處。般若波羅蜜處。一切法無(wú)相。一切法無(wú)作。般若波羅蜜即不思議。不思議即法界。法界即無(wú)相。無(wú)相即不思議。不思議即般若波羅蜜。般若波羅蜜法界。無(wú)二無(wú)別。無(wú)二無(wú)別即法界。法界即無(wú)相。無(wú)相即般若波羅蜜界。般若波羅蜜界即不思議界不思議界即無(wú)生無(wú)滅界。無(wú)生無(wú)滅界即不思議界。

  文殊師利言。如來(lái)界及我界即不二相。如是修般若波羅蜜者則不求菩提。何以故。菩提相離。即是般若波羅蜜故。世尊。若知我相而不可著。無(wú)知無(wú)著是佛所知。不可思議無(wú)知無(wú)著即佛所知。何以故。知體本性無(wú)所有相。云何能轉(zhuǎn)法界。若知本性無(wú)體無(wú)著者。即名無(wú)物。若無(wú)有物是無(wú)處所無(wú)依無(wú)住。無(wú)依無(wú)住即無(wú)生無(wú)滅。無(wú)生無(wú)滅即是有為無(wú)為功德。若如是知?jiǎng)t無(wú)心想。無(wú)心想者云何當(dāng)知。有為無(wú)為功德無(wú)知即不思議。不思議者是佛所知。亦無(wú)取無(wú)不取。不見(jiàn)三世去來(lái)等相。不取生滅及諸起作。亦不斷不常。如是知者是名正智。不思議智如虛空。無(wú)此無(wú)彼不可比類。無(wú)好惡無(wú)等等無(wú)相無(wú)貌。

  佛告文殊師利。若如是知名不退智。

  文殊師利言。無(wú)作智名不退智。猶如金鋌先加錘打方知好惡。若不治打無(wú)能知者。不退智相亦復(fù)如是。要行境界。不念不著無(wú)起無(wú)作。具足不動(dòng)不生不滅。爾乃顯現(xiàn)。

  爾時(shí)佛告文殊師利言。如諸如來(lái)自說(shuō)己智。誰(shuí)當(dāng)能信。

  文殊師利言。如是智者。非涅槃法非生死法。是寂滅行是無(wú)動(dòng)行。不斷貪欲嗔恚愚癡。亦非不斷。何以故。無(wú)盡無(wú)滅不離生死亦非不離。不修道非不修道。作是解者名為正信。

  佛告文殊師利言。善哉善哉。如汝所說(shuō)深解斯義。

  爾時(shí)摩訶迦葉白佛言。世尊。于當(dāng)來(lái)世。若說(shuō)如是甚深正法。誰(shuí)能信解如聞受行。佛告迦葉。今此會(huì)中比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷得聞此經(jīng)者。如是人等于未來(lái)世若聞是法。必能信解于甚深般若波羅蜜。乃能讀誦信解受持。亦為他人分別演說(shuō)。譬如長(zhǎng)者失摩尼寶憂愁苦惱。后若還得。心甚歡喜。如是迦葉。比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷等。亦復(fù)如是。有信樂(lè)心。若不聞法則生苦惱。若得聞時(shí)信解受持。常樂(lè)讀誦甚大歡喜。當(dāng)知此人即是見(jiàn)佛。亦即親近供養(yǎng)諸佛。佛告迦葉。譬如忉利天上波利質(zhì)多羅樹(shù)皰初出時(shí)。是中諸天見(jiàn)是樹(shù)已皆大歡喜。此樹(shù)不久必當(dāng)開(kāi)敷。若比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷。得聞般若波羅蜜。能生信解。亦復(fù)如是。此人不久亦當(dāng)開(kāi)敷一切佛法。于當(dāng)來(lái)世。有比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷。聞般若波羅蜜。信受讀誦心不悔沒(méi)。當(dāng)知是人已從此會(huì)聽(tīng)受是經(jīng)。亦能為人聚落城邑廣說(shuō)流布。當(dāng)知是人佛所護(hù)念。如是甚深般若波羅蜜中。有能信樂(lè)無(wú)疑惑者。是善男子善女人。于過(guò)去諸佛。久已修學(xué)殖眾善根。譬如有人以手穿珠。忽遇無(wú)上真摩尼寶。心大歡喜。當(dāng)知是人必已曾見(jiàn)。如是迦葉。若善男子善女人修學(xué)余法。忽然得聞甚深般若波羅蜜能生歡喜。亦復(fù)如是。當(dāng)知此人已曾聞故。若有眾生得聞甚深般若波羅蜜。心能信受生大歡喜。如是人等亦曾親近無(wú)數(shù)諸佛。從聞般若波羅蜜已修學(xué)故。譬如有人。先所經(jīng)見(jiàn)城邑聚落后若聞人贊嘆彼城所有園苑種種池泉華果林樹(shù)男女人民皆可愛(ài)樂(lè)。是人聞已即大歡喜。更勸令說(shuō)是城園苑眾好嚴(yán)飾雜華池泉多諸甘果。種種珍妙一切愛(ài)樂(lè)。是人得聞重甚歡喜。如是之人皆曾見(jiàn)故。若善男子善女人。有聞般若波羅蜜。信心聽(tīng)受能生歡喜。樂(lè)聞不厭而更勸說(shuō)。當(dāng)知此輩已從文殊師利。曾聞如是般若波羅蜜故。迦葉白佛言。世尊。若將來(lái)世善男子善女人。得聞是甚深般若波羅蜜。信樂(lè)聽(tīng)受。以是相故。當(dāng)知此人亦于過(guò)去佛所曾聞修學(xué)。

精彩推薦