善財(cái)童子五十三參原文、白話故事、圖片
第十七回 拜法寶髻長(zhǎng)者
【原文】
爾時(shí),善財(cái)童子于明智居士所,聞此解脫已,游彼福德海,治彼福德田,仰彼福德山,趣彼福德津,開彼福德藏,觀彼福德法,凈彼福德輪,味彼福德聚,生彼福德力,增彼福德勢(shì)。
漸次而行,向師子城,周遍推求寶髻長(zhǎng)者。見此長(zhǎng)者在于市中,遽即往詣,頂禮其足,繞無(wú)數(shù)匝,合掌而立,白言:「圣者!我已先發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學(xué)菩薩行?云何修菩薩道?善哉圣者!愿為我說(shuō)諸菩薩道,我乘此道趣一切智!」
爾時(shí),長(zhǎng)者執(zhí)善財(cái)手,將詣所居,示其舍宅,作如是言:「善男子!且觀我家!
爾時(shí),善財(cái)見其舍宅,清凈光明,真金所成,白銀為墻,玻璃為殿,紺琉璃寶以為樓閣,硨磲妙寶而作其柱,百千種寶周遍莊嚴(yán);赤珠摩尼為師子座;摩尼為帳,真珠為網(wǎng),彌覆其上;碼瑙寶池香水盈滿,無(wú)量寶樹周遍行列;其宅廣博,十層八門。
善財(cái)入已,次第觀察。見最下層,施諸飲食。見第二層,施諸寶衣。見第三層,布施一切寶莊嚴(yán)具。見第四層,施諸采女并及一切上妙珍寶。見第五層,乃至五地菩薩云集,演說(shuō)諸法利益世間,成就一切陀羅尼門、諸三昧印、諸三昧行智慧光明。見第六層,有諸菩薩皆已成就甚深智慧,于諸法性明了通達(dá),成就廣大總持三昧無(wú)障礙門,所行無(wú)礙,不住二法,在不可說(shuō)妙莊嚴(yán)道場(chǎng)中而共集會(huì),分別顯示般若波羅蜜門,所謂:寂靜藏般若波羅蜜門、善分別諸眾生智般若波羅蜜門、不可動(dòng)轉(zhuǎn)般若波羅蜜門、離欲光明般若波羅蜜門、不可降伏藏般若波羅蜜門、照眾生輪般若波羅蜜門、海藏般若波羅蜜門、普眼舍得般若波羅蜜門、入無(wú)盡藏般若波羅蜜門、一切方便海般若波羅蜜門、入一切世間海般若波羅蜜門、無(wú)礙辯才般若波羅蜜門、隨順眾生般若波羅蜜門、無(wú)礙光明般若波羅蜜門、常觀宿緣而布法云般若波羅蜜門……說(shuō)如是等百萬(wàn)阿僧祇般若波羅蜜門。見第七層,有諸菩薩得如響忍,以方便智分別觀察而得出離,悉能聞持諸佛正法。見第八層,無(wú)量菩薩共集其中,皆得神通無(wú)有退墮,能以一音遍十方剎,其身普現(xiàn)一切道場(chǎng),盡于法界靡不周遍,普入佛境,普見佛身,普于一切佛眾會(huì)中而為上首演說(shuō)于法。見第九層,一生所系諸菩薩眾于中集會(huì)。見第十層,一切如來(lái)充滿其中,從初發(fā)心,修菩薩行,超出生死,成滿大愿及神通力,凈佛國(guó)土道場(chǎng)眾會(huì),轉(zhuǎn)正法輪,調(diào)伏眾生。如是一切,悉使明見。
爾時(shí),善財(cái)見是事已,白言:「圣者!何緣致此清凈眾會(huì)?種何善根獲如是報(bào)?」
長(zhǎng)者告言:
「善男子!我念過(guò)去,過(guò)佛剎微塵數(shù)劫,有世界,名:圓滿莊嚴(yán),佛號(hào):無(wú)邊光明法界普莊嚴(yán)王如來(lái)、應(yīng)、正等覺,十號(hào)圓滿。彼佛入城,我奏樂音,并燒一丸香而以供養(yǎng),以此功德回向三處,謂:永離一切貧窮困苦、常見諸佛及善知識(shí)、恒聞?wù),故獲斯報(bào)。
「善男子!我唯知此菩薩無(wú)量福德寶藏解脫門。如諸菩薩摩訶薩,得不思議功德寶藏,入無(wú)分別如來(lái)身海,受無(wú)分別無(wú)上法云,修無(wú)分別功德道具,起無(wú)分別普賢行網(wǎng),入無(wú)分別三昧境界,等無(wú)分別菩薩善根,住無(wú)分別如來(lái)所住,證無(wú)分別三世平等,住無(wú)分別普眼境界,住一切劫無(wú)有疲厭;而我云何能知能說(shuō)彼功德行?
「善男子!于此南方,有一國(guó)土,名曰:藤根;其土有城,名曰:普門;中有長(zhǎng)者,名為:普眼。汝詣彼問(wèn):菩薩云何學(xué)菩薩行、修菩薩道?」
時(shí),善財(cái)童子頂禮其足,繞無(wú)數(shù)匝,殷勤瞻仰,辭退而去。
【白話故事】
善財(cái)離開大興城,到了獅子宮城,法寶髻長(zhǎng)者是人人所共知的長(zhǎng)者。因?yàn)樗≡谑兄行,一幢八門十層的高大樓房裡。全市再?zèng)]有比他的樓房更高大的了。
善財(cái)直走到他的住處,剛到門口。長(zhǎng)者早在門口等候。看到善財(cái),忙接行李道:“遠(yuǎn)來(lái)辛苦!”迎入客廳就坐,急忙獻(xiàn)茶送水,又上點(diǎn)心。善財(cái)自離福城,參訪善知識(shí)十幾個(gè)。經(jīng)過(guò)一年多,這還是第一次遇到這樣熱情的接待,感動(dòng)得熱淚盈眶,忙下拜道:“大德圣者,我已發(fā)菩提心,利樂有情造福人間。但不知如何行?愿大德慈悲教誨于我。”
法寶髻長(zhǎng)者還禮,扶起善財(cái),請(qǐng)上座坐定道:“童子遠(yuǎn)來(lái),行路辛苦,不必這般客氣。我這裡就只有迎送遠(yuǎn)來(lái)客人,使客人歡愉快樂。安住吉祥,樂意而去。”
善財(cái)?shù)溃?ldquo;長(zhǎng)者名聲遠(yuǎn)揚(yáng),人所共知,請(qǐng)不吝惜,教誨于我。”
長(zhǎng)者道:“我能教你什麼呢?只有請(qǐng)你看一看我的樓房吧!”
長(zhǎng)者引著善財(cái),一層樓一層樓地仔細(xì)觀察。
樓房莊嚴(yán)華麗,飛簷翹角,共有十層,外見八門。彩繪朱漆,聳立市中,有如鶴立雞群,雄偉壯觀。
步入第一層,清潔雅致,廳堂寬廣,設(shè)有一千座位。一百童女侍侯。長(zhǎng)者說(shuō):“凡遠(yuǎn)近來(lái)此需飲食者,皆能滿愿。珍饈海味,鹵涼炒燉,應(yīng)有盡有。凡饑腹入室者,皆飽腹而出。”
進(jìn)入第二層,櫥窗貨柜,衣架臺(tái)欄、綾羅綢緞、粗布細(xì)衫、棉毛針織,四季所宜。長(zhǎng)者道:“凡遠(yuǎn)近眾生所需衣者,夏涼冬溫,春秋所宜,晝夜更換;男女所求,無(wú)不滿意挑選而去。”
走到第三層,更使人眼花繚亂,羨慕眼饞。一排排金珠玉寶,一行行翡翠釵環(huán),一雙雙金鐲耳環(huán)。說(shuō)之不盡,道之不完。長(zhǎng)者歎道:“這些珍貴飾品,來(lái)自四面八方。多少人為取寶損命、多少人坐進(jìn)牢房。歸根結(jié)底是一個(gè)貪字。我這樓房裡的珍寶,有貪欲的人拿不走。正直君子,隨你挑選,滿意而去。”
第四層:纓絡(luò)妙香,歌舞娼妓,侍女熱情溫柔,賢淑有禮。舉止大方,不傷雅氣。長(zhǎng)者道:“這些窈窕淑女,都有很深的功夫。哪怕你邪念深重淫蕩無(wú)僵,她會(huì)使你消除邪念,皈依正法而去。”
第五層:是說(shuō)法堂、圖書室、學(xué)經(jīng)室、閱覽室。長(zhǎng)者道:“有上進(jìn)之士到這裡來(lái),可以互相切磋,聽聞?wù),靜心鑽研,可滿足要求,最少也要求得到一個(gè)問(wèn)題的解決才去。”
第六層:是研究室、討論室。桌椅靠凳,排放齊備,寫字臺(tái)上,紙筆值齊。長(zhǎng)者道:“諸善知識(shí)常來(lái)此聚會(huì),發(fā)表觀點(diǎn),立定議題,精研教理甚深法義。”
第七層:凡所研究成果,都在這裡互相觀摩,共同賞識(shí)。得出定理,公諸于世,利天下之蒼生,為眾生作福利。
第八層:住的神通廣大,去來(lái)無(wú)蹤,不作利己之事,福利全送他人,普濟(jì)天下為己任,南瞻部洲的寵兒。只有他們才配住此,雖有門有路,但是沒有樓梯。功夫不到家,休想來(lái)此。
第九層:為諸大菩薩的聚會(huì),共探普濟(jì)群生的奧秘。無(wú)門無(wú)路,自然進(jìn)出。洞察世間真理,深究出世秘密。全在這層樓裡,蘊(yùn)藏世出世間的玄機(jī)。
第十層:十方諸佛共住其中,既無(wú)所處,亦無(wú)所依。了悟真如實(shí)性,不過(guò)如斯而已。究竟之處夏涼冬溫,也就如此。
長(zhǎng)者言道:“我燒一柱香,凡來(lái)此之人聞之,不但煩惱盡息,而且根據(jù)意愿,無(wú)所不宜。”
善財(cái)跟隨長(zhǎng)者,走遍十樓,觀看各處受益不淺。對(duì)長(zhǎng)者說(shuō):“善哉,大善知識(shí)也。你智慧廣大,法力無(wú)邊,做了這麼多造福人間的好事,應(yīng)當(dāng)受我三拜。”便伏下身去頂禮。長(zhǎng)者道:“我只在這些方面努力,不知什麼是行菩薩道。修菩薩行,你要再往南走,到勝根國(guó),普門城中有個(gè)普眼長(zhǎng)者,他才能告訴你如何行菩薩道。”
- 地藏經(jīng)注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)注音
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 《心經(jīng)》誦讀、讀誦的步驟
- 《金剛經(jīng)》全文-金剛經(jīng)原文、譯文及釋意
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 般若波羅蜜多心經(jīng)全文
- 觀世音菩薩普門品念誦及回向儀軌
- 《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門品》全文
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)注音版
- 普賢行愿品原文
- 藥師經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)注音版
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 觀世音菩薩普門品注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 圓覺經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 妙法蓮華經(jīng)原文與白話文對(duì)照版
- 楞嚴(yán)經(jīng)全文
- 普賢行愿品注音版
- 《心經(jīng)》全文-心經(jīng)全文注音及譯文
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)全文
- 普門品儀軌,觀世音菩薩普門品完整儀軌
- 金剛經(jīng)全文及譯文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話解釋
- 心經(jīng)注音版
- 維摩詰經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 心經(jīng)的作用和好處,心經(jīng)有什么作用?
- 觀世音菩薩普門品(全文)
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)原文
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 無(wú)量壽經(jīng)白話文
- 金剛經(jīng)譯文
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- 《金剛經(jīng)心咒》-金剛經(jīng)心咒全文注音及說(shuō)明
- 如何念誦準(zhǔn)提咒,南懷瑾準(zhǔn)提咒念誦方法
- 我懺悔,我的報(bào)應(yīng)來(lái)了-淫人妻者,妻淫人
- 學(xué)佛與富貴
- 六字大明咒是什么意思,大明咒和六字真言一樣?
- 【娑婆世界】是什么意思?娑婆世界是怎么形成的?
- 地藏經(jīng)簡(jiǎn)介,地藏經(jīng)主要講什么?
- 孕婦念地藏經(jīng)的好處 孕婦念地藏經(jīng)的重要性
- 《華嚴(yán)經(jīng)》簡(jiǎn)介,大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)講什么?
- 心經(jīng)全文解釋,般若波羅蜜多心經(jīng)白話文解釋
- [放生起源]寺院設(shè)立放生池在經(jīng)典或傳統(tǒng)上有什么根據(jù)?
- [感應(yīng)故事]心經(jīng)故事
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡(jiǎn)單介紹
- [佛與人生]面對(duì)別人的批評(píng),應(yīng)該怎么做?
- [佛學(xué)常識(shí)]八關(guān)齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學(xué)常識(shí)]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么把佛法僧三者稱為“寶”?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經(jīng)故事]釋迦牟尼佛和菩提達(dá)多的雙頭鳥故事
- [佛學(xué)常識(shí)]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經(jīng)故事]富孩子變窮孩子,《法華經(jīng)》窮子喻的故事
- [佛學(xué)常識(shí)]布施的意思與種類
- [佛經(jīng)故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事