金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra。《金剛經(jīng)》傳入中國后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

妙行無住 第四品

  妙行無住 第四品

  【原文】

  復(fù)次須菩提。菩薩于法應(yīng)無所住行于布施。所謂不住色布施。不住聲香味觸法布施。須菩提。菩薩應(yīng)如是布施不住于相。何以故。若菩薩不住相布施。其福德不可思量。須菩提。于意云何。東方虛空可思量不。不也世尊。須菩提。南西北方四維上下虛空可思量不。不也世尊。須菩提。菩薩無住相布施。福德亦復(fù)如是不可思量。須菩提。菩薩但應(yīng)如所教住。

  【解讀】

  《金剛經(jīng)》、《心經(jīng)》、《壇經(jīng)》指開玄中妙,語言文字一旦拋。妙在理明透徹?zé)o所依,慧覺靈妙自開。萬縷千思無障礙,諸緣法相任去來。塵世紛飛心自在,業(yè)海風(fēng)波似未來。自然規(guī)律本如此,憂心動念非如來。家庭單位一個(gè)樣,煩惱快樂也平常。吃飯穿衣睡大覺,行住坐臥自然道。古圣仙佛也如此,圣凡從來無兩樣。和光混俗度天年,背境常把自心觀。塵沙苦海衷不動,燈紅酒綠心本空。無為妙法本無往,無佛無魔無空也無物。無行無住無玄妙,理明透徹明理明心快樂任逍遙。

精彩推薦