金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:化無所化分第二十五
化無所化分第二十五
【經(jīng)文】“須菩提,于意何云何?汝等勿謂如來作是念:‘我當(dāng)度眾生’。須菩提,莫作是念。何以故?實(shí)無有眾生如來度者。若有眾生如來度者,如來則有我、人、生、眾壽者。須菩提,如來說有我者,則非有我;而凡夫之人,以為有我。須菩提,凡夫者,如來說則非凡夫。”
【譯語】第二十五章 示現(xiàn)化身 實(shí)無所化
“須菩提,你的意思怎樣呢?你們不要以為如來(我)會(huì)這樣想:我應(yīng)當(dāng)度脫一切眾生脫離苦海。須菩提,千萬別這樣想!為什么呢?因?yàn)閷?shí)在沒有眾生是我如來所超度的。如果要是有眾生是如來所度的,那么如來就有我、人、眾生、壽者四相了。須菩提,如來有時(shí)說有我的原因,是為了度生的方便,順應(yīng)世俗的假設(shè),并沒有我的實(shí)在自性,所以說其實(shí)是沒有我,但是那些不明佛理的凡夫眾生,不了解我隨俗假設(shè)有我的意思,辜妄認(rèn)為有個(gè)真實(shí)的我存在,這是凡夫之人以為有我存在的錯(cuò)誤思想。” [佛否定了自我,但又怕眾生執(zhí)著有個(gè)實(shí)性的凡夫,所以又解釋說],“須菩提,所謂凡夫者,[是不見實(shí)相的眾生,煩惱未斷,生死未獲解脫,也是暫設(shè)的假名。假如他一旦得到解脫,就會(huì)成圣者,可見并無凡夫的實(shí)性能夠得到],所以如來說沒有什么凡夫,只是稱其為凡夫。”②
【注釋】①如來現(xiàn)覺,諸法性空,生佛無二,本無眾生與佛的差別,所以沒有一個(gè)實(shí)在的眾生為如來所度。既無我(如來),又無眾生,何來當(dāng)度眾生的意念?關(guān)于如來廣度眾生的事跡,那是證入佛果的圣者,夙昔大悲愿力所致,不用起心動(dòng)念,而是隨機(jī)應(yīng)緣進(jìn)行化度的,不能以凡情推測(cè)如來有度生的意念。十七章所言:“實(shí)無眾生得滅度者”,是約不見有滅度的眾生講的,本章說“實(shí)無眾生如來度者”,是約不見有能度的如來而言,這是二者的區(qū)別。
、诜卜。廣義指六道眾生,即天、人、阿修羅、地獄、餓鬼、畜生,所謂六凡。這里是指尚未悟證佛道,未能了脫生死的人道凡夫。他們的色身是五蘊(yùn)假合所生,為因緣所生法,緣生性空,沒有實(shí)體,因無實(shí)體,就不是永為凡夫,不得成圣。若以圣凡來說,平等空寂性中,既無圣亦無凡,所以說:“是名凡夫。”
- 跟著《金剛經(jīng)》學(xué)好心態(tài)!
- 《金剛經(jīng)》“空”的境界是什么?
- 讀誦《金剛經(jīng)》的功德殊勝
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 如何把邏輯思維提升到悟性?《金剛經(jīng)》的悟性思維
- 《金剛經(jīng)》應(yīng)無所住而生其心是什么意思?
- 《金剛般若波羅蜜》經(jīng)名是什么意思?
- 是凡夫者、即非凡夫、是名凡夫是什么意思?
- 在家怎樣去學(xué)佛修行?依《金剛經(jīng)》修菩薩行
- 金剛經(jīng)分幾部分?講什么內(nèi)容?
- 《金剛經(jīng)》都說了些什么?
- 《金剛經(jīng)》教眾生做什么呢?不要執(zhí)著
- 《金剛經(jīng)》譯文及注解評(píng)析
- 《金剛經(jīng)》里的法、非法和非非法
- 《金剛經(jīng)》的中心思想是什么?
- 《金剛經(jīng)》的核心思想是什么?離相修行
- 《金剛經(jīng)》是我們學(xué)佛的基礎(chǔ)
- 怎么理解“一切賢圣,以無為法而有差別”?
- 六祖慧能是怎么開悟的?通過《金剛經(jīng)》開悟
- 《金剛經(jīng)》可以解決修行中遇到的誹謗和委屈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:離色離相分第二十
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:非說所說分第二十一
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:無法可得分第二十二
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:凈心行善分第二十三
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:福智無比分第二十四
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:化無所化分第二十五
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:非法非相分第二十六
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:無斷無滅分第二十七
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:不受不貪分第二十八
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:威儀寂靜分第二十九
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:一合理相分第三十