八大人覺(jué)經(jīng)淺釋

\

  后漢沙門安世高譯

  鄂隨州沙門慈舟講

  雪峰沙門妙燈、二埋記錄

  為佛弟子,常于晝夜,至心誦念八大人覺(jué)。

  但是歸依了佛的,不論是在家、出家,都是佛的弟子。既然是佛的弟子,就應(yīng)當(dāng)不管白天和夜里,應(yīng)當(dāng)常常親切真誠(chéng)地學(xué)習(xí)和修持這八種大人的覺(jué)悟

  第一覺(jué)悟,世間無(wú)常,國(guó)土危脆,四大苦空,五陰無(wú)我;生滅變異,虛偽無(wú)主。心是惡源,形為罪藪,如是觀察,漸離生死

  第一:應(yīng)當(dāng)覺(jué)悟世間不是常住不變的,是堅(jiān)硬的國(guó)土,也不一定永久堅(jiān)實(shí)的;經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的變遷,高山能變作了深谷,深谷也會(huì)變作了丘陵,這是說(shuō)物質(zhì)界的不可貪著。

  再看我們的身體,不外由地、水、火、風(fēng)四種物質(zhì)組成的,這四大物質(zhì)互相侵害,常常會(huì)害病苦,死亡,不能永久存在,結(jié)果是會(huì)空的。

  其次,再看受、想、行、識(shí)并這身體的形‘色\’,叫做五陰;五陰里實(shí)在沒(méi)有能主宰的‘我\’和‘我所\’,都是時(shí)時(shí)刻刻遷變著,轉(zhuǎn)異著,虛偽而不真實(shí),遞相代替而沒(méi)主宰,這是說(shuō)于身體也不要貪著啊!

  不但貪愛(ài)身體沒(méi)有好處,若是昏迷迷地把宇宙間一切事物的現(xiàn)象,印在心中的影子,認(rèn)為是自己的‘心相\’了,這樣錯(cuò)誤下去,心便是罪惡的源泉了!若把四大虛假合成的身子認(rèn)為是自己的‘身相\’了,則形便是罪惡的澤藪了!能這樣觀察,不執(zhí)著了身和心,是漸漸離開生死的方便法兒。

  第二覺(jué)知,多欲為苦。生死疲勞,從貪欲起,少欲無(wú)為,身心自在

  第二,應(yīng)當(dāng)覺(jué)知:若多貪欲,就是苦惱。生生死死很疲勞的苦果,是從貪欲的原因而起:若能少欲少求,不多從事因緣造作,身心就得自在了!

  第三覺(jué)知,心無(wú)厭足;惟得多求,增長(zhǎng)罪惡。菩薩不爾,常念知足,安貧守道,惟慧是業(yè)。

  第三,應(yīng)當(dāng)覺(jué)知:若是心不知道厭足,惟是多求著事物,便是增長(zhǎng)罪惡。發(fā)菩提(道)心的菩薩可不是這樣,能常常念想著知止知足,能安忍著貧困的堅(jiān)守道業(yè),惟以修養(yǎng)智慧為最重要的事業(yè)。

  第四覺(jué)知,懈怠墜落,常行精進(jìn);破煩惱惡,摧伏四魔。出陰界獄。

  第四,應(yīng)當(dāng)覺(jué)知:若懈怠懶惰,就不能長(zhǎng)進(jìn),向下墜落;得常常不雜亂、不止已地向前進(jìn)行,破除煩惱的惡事;使煩惱魔、陰魔、天魔、死魔這四種魔都摧伏毀滅,出了五陰(色、受、想、行、識(shí)。)十八界(眼耳鼻舌身意六根,色聲香味觸法六塵,眼識(shí)至意識(shí)的六識(shí)。)的牢獄。

  第五覺(jué)悟,愚癡生死。菩薩常念,廣學(xué)多聞,增長(zhǎng)智慧,成就辯才,教化一切,悉以大樂(lè)。

  第五,應(yīng)當(dāng)覺(jué)悟;因有愚礙,才有生死的苦。菩薩常常念想著廣事學(xué)習(xí),多多見(jiàn)聞,以成就智慧的增長(zhǎng);有了智慧,還得成就辯才,才能把自己的智慧宣揚(yáng)出去,教化一切人類以及物類,使一切眾生都得到最大的快樂(lè)。

  第六覺(jué)知,貪苦多怨,橫結(jié)惡緣;菩薩布施,等念怨親,不念舊惡,不憎惡人。

  第六,應(yīng)當(dāng)覺(jué)知:若是貧苦的人們,就多有埋怨,不順情理的結(jié)了惡緣;菩薩當(dāng)行財(cái)物的布施,用平等的觀念,不分怨親,也不記著從前的惡事,也不憎惡作惡的人們,就是希望他們?cè)谔拱谆谶^(guò)中來(lái)學(xué)習(xí)改造,都布施給他們以所需的財(cái)物,和大無(wú)畏佛法教育。

  第七覺(jué)悟,五欲過(guò)患。雖為俗人,不染世樂(lè);常念三衣瓦缽法器,志愿出家,守道清白,梵行高遠(yuǎn),慈悲一切。

  第七,應(yīng)當(dāng)覺(jué)悟:財(cái)、色、名、食、睡,這五欲的過(guò)患。雖然是在家的佛弟子,也不染習(xí)世間的快樂(lè)。常常念想著出家佛弟子用的三衣(安陀會(huì),作務(wù)衣;郁多羅僧,入眾衣;僧伽梨、雜碎衣。)和瓦缽,是諸佛標(biāo)幟的法器,當(dāng)志愿出家,修習(xí)高深的佛道,離開煩惱的垢染,身心清清白白,用那清凈無(wú)欲的‘梵行\(zhòng)’,極高尚遠(yuǎn)大的事業(yè),來(lái)慈悲一切眾生,拔除苦惱,與以快樂(lè)。

  第八覺(jué)知,生死熾然,苦惱無(wú)量。發(fā)大乘心,普濟(jì)一切,愿代眾生受無(wú)量苦,令諸眾生畢竟大樂(lè)。

  第八,應(yīng)當(dāng)覺(jué)知:生死像火焰地?zé)肴?苦惱無(wú)量數(shù)的。發(fā)大乘的愿心,普遍的救濟(jì)一切眾生,愿意代替一切眾生去受無(wú)量的苦惱,使令眾生終于得到最大的快樂(lè)。

  如此八事,乃是諸佛菩薩大人之所覺(jué)悟;精進(jìn)行道,慈悲修慧,乘法身船,至涅槃岸:復(fù)還生死,度脫眾生,以前八事,開導(dǎo)一切,令諸眾生覺(jué)生死苦,舍離五欲,修心圣道。若佛弟子誦此八事,于念念中,滅無(wú)量罪,進(jìn)趣菩提,速登正覺(jué),永斷生死,常住快樂(lè)。

  這八種事,是諸佛菩薩那樣大人所覺(jué)悟的。精進(jìn)不懈的行道,慈悲為懷的修習(xí)智慧;乘坐著法身(真理)的船,到達(dá)涅槃彼岸(不生不滅究竟圓滿的境界)。再來(lái)到生死苦惱的人海里,度脫一切眾生。應(yīng)當(dāng)知道,乘法身船,就是掌握佛法的真理,坐在真理船中,至涅槃岸,就是到了理論與實(shí)踐聯(lián)系,理事相融洽不有生滅、矛盾的境界;自己有了這樣的研究與修養(yǎng),復(fù)還加入群眾中,在生滅、矛盾叢集的事物中,解除一切問(wèn)題,利益一切人民,這便是度脫眾生。用什么方法度呢?就用以前的八種事,開發(fā)引導(dǎo)一切眾生,使一切眾生知道生死的苦楚,舍離五欲的貪求,修習(xí)超越凡俗到達(dá)至圣的道業(yè)。

  若是佛弟子們,能誦念這八種事,在念念的思想中,可以滅除無(wú)量數(shù)的罪過(guò),進(jìn)趣在菩提覺(jué)道,迅速地到了明白宇宙絕對(duì)真理的真正覺(jué)智境地。永恒地?cái)嗔松揽?mdash;日常生活上的矛盾,常久地住在快樂(lè)境界里。

精彩推薦