薄塵篇 五、四念處、七覺(jué)支 5-2《受念處》

  薄塵篇 五、四念處、七覺(jué)支 5-2《受念處》

  受念住(梵 vedanā-smrty-upasthāna,巴 vedanāsu vedanānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā),又作受念處。即觀于欣求樂(lè)受中反生苦之原由,并觀苦、空等共相,以對(duì)治樂(lè)顛倒。

  諸比丘!比丘于此,若在感樂(lè)受,知:「我在感樂(lè)受。」在感苦受者,知:「我在感苦受!乖诟胁豢嗖粯(lè)受者,知:「我在感不苦不樂(lè)受。」若在感肉體之樂(lè)受者,知:「我在感肉體之樂(lè)受!褂衷诟芯裰畼(lè)受者,知:「我在感精神之樂(lè)受!够蛟诟腥怏w之苦受者,知:「我在感肉體之苦受!褂衷诟芯裰嗍苷,知:「我在感精神之苦受!够蛟诟腥怏w之不苦不樂(lè)受者,知:「我在感肉體之不苦不樂(lè)受!

  又在感精神之不苦不樂(lè)受者,知:「我在感精神之不苦不樂(lè)受!谷缡,或于內(nèi)受,觀受而。挥谕馐,觀受而;又于內(nèi)外受,觀受而住;蛴谑,觀生法而住;于受,觀滅法而。挥钟谑,觀生滅法而住。尚又智識(shí)所成及憶念所成,皆會(huì)「有受」之思念現(xiàn)前。彼當(dāng)無(wú)所依而住,且不執(zhí)著世間任何物。諸比丘!比丘如是,于受觀受而住。

  (南傳長(zhǎng)部二 大念處經(jīng)281-282)

  諸比丘!比丘如何于受隨觀受而住耶?于此,比丘受樂(lè)受而知:「予受樂(lè)受;」受苦受而知:「予受苦受;」受不苦不樂(lè)受而知:「予受不苦不樂(lè)受;」受物質(zhì)之樂(lè)受而知:「予受物質(zhì)之樂(lè)受;」受非物質(zhì)之樂(lè)受而知:「予受非物質(zhì)之樂(lè)受;」受物質(zhì)之苦受而知:「予受物質(zhì)之苦受;」受非物質(zhì)之苦受而知:「予受非物質(zhì)之苦受;」受物質(zhì)之不苦不樂(lè)受而知:「予受物質(zhì)之不苦不樂(lè)受;」受非物質(zhì)之不苦不樂(lè)受而知:「予受非物質(zhì)之不苦不樂(lè)受!谷缡,于內(nèi)受而隨觀受,于外受而隨觀受,于內(nèi)外受而隨觀受。于受而隨觀集法、于受而隨觀滅法、于受而隨觀集滅之法而住。若彼現(xiàn)「受存在」之念,如是資其慧,資其思念,彼無(wú)有依止而住。不執(zhí)著世間。如是,比丘于受隨觀受而住。

  (南傳中部一 念處經(jīng)76-77)

  三受,梵語(yǔ) tisro vedanāh,巴利語(yǔ) tisso vedanā。又作三痛。受,領(lǐng)納之義。即內(nèi)之六根,觸對(duì)外之六境,所領(lǐng)納之三種感覺(jué)。即:

  (一)苦受(梵 duhkha-vedanā),又作苦痛。即領(lǐng)納違情之境相,令身心受逼迫。

  (二)樂(lè)受(梵 sukha-vedanā),又作樂(lè)痛。即領(lǐng)納順情之境相,令身心適悅。

  (三)舍受(梵 upeksā-vedanā),又作不苦不樂(lè)受、不苦不樂(lè)痛。即領(lǐng)納中容之境相,身心無(wú)有逼迫,亦無(wú)有適悅。

  此三受通于眼等六根,亦通有漏無(wú)漏;蚋髯苑殖蓛煞N,與五識(shí)相應(yīng)者,即肉體感官 (物質(zhì)),稱為身受;與意識(shí)相應(yīng)者,即精神意識(shí) (非物質(zhì)),稱為心受。這三受隨著因緣的變化,而不斷的交互發(fā)生從不暫留,于多苦性的身心來(lái)說(shuō),追求樂(lè)受是分外的辛苦,因此佛陀說(shuō):「我以一切行無(wú)常故,一切諸行變易法故,說(shuō)諸所有受悉皆是苦」。

  于內(nèi)在精神上所生的感受心不憂喜,觀受而;于外在肉體上所生的感受身不悲樂(lè),觀受而。挥趦(nèi)外同時(shí)發(fā)生的感受身受而心不受,觀受而;或著于隨生之任一感受不貪著不憂慮,觀生法而;于隨滅之任一感受不貪著不憂慮,觀滅法而;于隨生隨滅之任一感受身受而心不貪著不憂慮,觀生滅法而;這些依受的觀察自然會(huì)有「受是存在」的念頭,但此受是樂(lè)少苦多非依止之處,應(yīng)當(dāng)無(wú)所依而住,且亦不執(zhí)著世間之任何物而住,這才是修習(xí)受念處的目的。

精彩推薦
推薦內(nèi)容
熱門推薦