金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國后,自東晉到唐朝共有六個譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

一體同觀 第十八品

  一體同觀 第十八品

  【原文】

  須菩提。于意云何。如來有肉眼不?如是。世尊。如來有肉眼。須菩提。于意云何。如來有天眼不。如是。世尊。如來有天眼。須菩提。于意云何。如來有慧眼不。如是。世尊。如來有慧眼。須菩提。于意云何。如來有法眼不。如是。世尊。如來有法眼。須菩提。于意云何。如來有佛眼不。如是。世尊。如來有佛眼。須菩提。于意云何。恒河中所有沙佛說是沙不。如是世尊。如來說是沙。須菩提。于意云何。如一恒河中所有沙有如是等恒河。是諸恒河所有沙數(shù)佛世界。如是寧為多不。甚多。世尊。佛告須菩提。爾所國土中所有眾生若干種心如來悉知。何以故。如來說諸心皆為非心是名為心。所以者何。須菩提。過去心不可得,F(xiàn)在心不可得。未來心不可得。

  【解讀】

  返本還原歸自然,自心如來入流合于無量真空,同于真空,普照普觀,三界十方天上地下盡包容。人類人人有天賦,立名佛眼通,大無所不包,細(xì)無所不舉,天地日月、山川河海、一草一木都映在妙智慧光中,因此立名佛光普照。用物質(zhì)作比喻,千瓦電燈匯集一萬盞,只是一光的大光明,因光是同一性。無量真空與自如來心真空統(tǒng)一性、同一宗,所以自性覺海萬相盡包容。青青翠竹、郁郁黃花是物體,含在如來覺海中。翠竹黃花不是真如,不是般若,以物體顯示般若體無量,明般若體普照盡包容。翠竹黃花并非般若呀!般若是恒空覺性,花草是幻化無常的色相,空色一體。說般若與黃花一類,非也。眼根通心,軀體器官為心窗。居室的窗,喻室眼,窗不能看,只有掌握窗的人能看。人眼不能看,只有掌握眼的心能看。室窗凈明人能看,眼體晶明心能看。明能顯色物,看是心非眼,稱為視覺,覺性恒而不變,少年看物與老年看物一樣。人老眼花戴鏡復(fù)出,人老見物之心永不老化。心注意力不在眼,視而不見;心不在耳,聽而不聞,五眼皆為心觀,叫做一體同觀。破五眼相,復(fù)靈根明,即是一體同觀。即一性圓明十方平等,十方如來同一道,又是一體同觀,真空妙中玄,無極真理盡包含。

精彩推薦